Меню
Эл-Сөздүк

Совокупные затраты труда

эмгектин жалпы сарпталышы

совокупные затраты труда

эмгектин жалпы сарпталышы
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: совокупные затраты труда

Русский Кыргызский
без труда учкай
Операционные затраты Операциялык чыгымдар
эксплуатационные затраты операциялык чыгымдар
Затраты физических входов. материалдык-техникалык жактан колдоо көрсөтүүгө кеткен чыгашалар.
6) обеспечение безопасных условий труда; 6) ден соолугу үчүн эмгектин коопсуз шарттарын түзүүтө;
| KR Министерство труда и социальной защиты. ■ КРнын Эмгек жана социалдык коргоо министерлиги.
Министерство труда и социального развития КР Кыргыз Республикасынын Эмгек жана социалдык өнүгүү министрлиги
| KR Министерство труда и социальной защиты, 2003-2004; ■ КРнын Эмгек жана социалдык коргоо министрлиги, 2003-2004;
Охрана труда и соблюдение требований охраны труда Токой чарбачылыгында эмгекти коргоо жана техникалык коопсуздукту сактоо
Новые американцы обширная новая земля жаждет их труда. Жаңы келген америкалыктар эмгекке суусаган жаңы кенен аймакты көрүшкөн.
Общественное сотрудничество означает разделение труда. Социалдык кызматташуу эмгектин бөлүштүрүлүшүн билдирет.
(6) капитальные затраты, связанные с улучшением общего имущества; (6) жалпы мүлктү көрктөндүрүү боюнча жумуштарды өткөрүүгө байланыштуу капиталдык сарптоолорду бекитүү;
Затраты на запуск госуслуги предусмотрены в республиканском бюджете. Мамлекеттик органды күтүүгө кетүүчү чыгашалар республикалык бюджетте каралат.
- Приоритет жизни и здоровья человека, обеспечение благоприятных условий труда и отдыха; - адамдын өмүрүнүн жана ден соолугунун артыкчылыгы, анын эмгектенүүсү жана эс алуусу үчүн ыңгайлуу шарттарды камсыз кылуу;
в зависимости от региональных особенностей (высокогорье, отдаленность и т.д.) условий труда. иш шарттарынын чөлкөмдүк өзгөчөлүктөрүнө жараша (бийик тоолуу, алыстагы ж.б.) белгиленет.
Министерство труда и социального развития КР. 2 сотрудника были опрошены, из которых 2 женщины: Кыргыз Республикасынын Эмгек жана социалдык өнүгүү министрлиги 2 кызматкер менен маектешүү жүргүздү . Анын ичинде 2 аял:
Нет национальных предпочтений, не могут применяться на основании происхождения товаров или труда; Буюмдардын же көтөрмөчүлөрдүн тегинин негизинде улуттук артыкчылык берүүгө жол берилбейт.
права на пенсии, пособия и другие выплаты, предусмотренные законом труда и социального обеспечения; эмгек жана социалдык камсыздоо жөнүндө мыйзамдардын негизинде пенсияга, пособиелерге жана башка төлөөлөргө болгон укук;
Благодаря разделению труда, мы связаны с другими, работая для них и получая и потребляя то, что другие получают для нас. Эмгек бөлүштүрүлгөндүктөн, биз башкалар менен иштешип, алар өндүргөн нерсени сатып алуу жана керектөө аркылуу, алар менен ар дайым байланышта болобуз.
Благодаря разделению труда, мы связаны с другими, работая для них и получая и потребляя то, что другие получают для нас. Ырас, эмгек бөлүштүрүлгөндүктөн, биз башкалар менен иштешип, алар өндүргөн нерсени сатып алуу жана керектөө аркылуу, алар менен ар дайым байланышта болобуз.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: