Меню
Эл-Сөздүк

перевод русско-кыргызский

орусча-кыргызча котормо

Добавлен пользователем Руслан Чодоев от:2016-02-05 10:36:27.
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: перевод русско-кыргызский

Русский Кыргызский
перевод; түшүндүрүү;
Кыргызский язык. кырыз тили
Право на перевод. Котормого укук.
расходы на перевод которуу кызматтарына төлөө
(Неофициальный перевод) (расмий эмес котормо)
Русско-киргизский словарь орусча кыргызча сөздүк
оговорка в отношении права на перевод. котормого укукка карата эскертүүлөр.
Альтернативная возможность для ограничения права на перевод. Котормого карата укукту чектөө үчүн альтернативдик мүмкүндүк.
Государственный язык Кыргызской Республики является кыргызский язык. Кыргыз Республикасынын мамлекеттик тили - кыргыз тили.
перевод или переделка произведения для их последующего использования; чыгарманы андан ары пайдалануу үчүн аларды которуу же кайра иштеп чыгуу;
если перевод сделан не на языке общего пользования в стране, где лицензия запрошен. эгерде котормо лицензия суралган өлкөдө жалпы колдонулбаган тилде жасалган учурда.
если перевод не был выпущен лицом, обладающим правом на перевод, или с его разрешения. эгерде котормо котормого укугу бар адам тарабынан же анын уруксаты менен чыгарылбаган болсо.
1) соблюдать Республики Конституцию и законодательство Кыргызской Республики Кыргызский; 1) Кыргыз Республикасынын Конституциясын жана Кыргыз Республикасынын мыйзамдарын сактоого;
перевод осуществляется с экземпляра, изготовленного и приобретенного в соответствии с законами данной страны. котормо берилген өлкөнүн мыйзамдарына ылайык даярдалган жана алынган нускадан жүзөгө ашырылат.
Язык переговоров будет кыргызский, русский, английский языки или на языке другой стороной (сторонами) договора. Сүйлөшүүлөрдү жүргүзүүнүн тили болуп кыргыз, орус, англис тилдери, болбосо сүйлөшүп жаткан башка тараптын (тараптардын) тили саналат.
Если документы были поданы на другом языке, к заявке прилагается их перевод на государственный или русский язык. Эгерде бул документтер башка тилде берилсе, анда өтүнмөгө алардын кыргыз же орус тилдеринде котормосу тиркелет.
Последствия пустот или недействительным договора; Уступка требований и перевод долга в соответствии с договором. келишимге байланыштуу талаптарга макул болууну жана карыздын өтүшүн камтыйт.
Заявитель должен представить перевод на кыргызский или русский не позднее трех месяцев с даты подачи заявки в Кыргызпатент. Кыргыз же орус тилиндеги котормо, өтүнмө Кыргызпатентке келип түшкөн күндөн тартып үч айдан кечиктирилбей өтүнмө ээси тарабынан берилиши керек.
Посольство США уже поддержали перевод и публикацию американских классиков, таких как Белый Клык и Маленький домик в прериях. Буга чейин АКШ элчилиги «Ак азуу» жана « Прериядагы кичинеке үй » аттуу америкалык классикалык чыгармалардын кыргызчага которулушун жана басылышын колдоп келди.
Все инструменты были переведены на кыргызский и узбекский очень опытных специалистов, рекомендованных Министерством образования. Бардык тесттер, анкеталар кыргыз жана өзбек тилдерине которулду, котормону Билим берүү министрлиги сунуш кылган чоң иш тажрыйбасы бар адистер жүзөгө ашырды.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: