Меню
Эл-Сөздүк

Страховые брокеры

Камсыздандыруу далдалчылары

Страховые брокеры

КАМСЫЗДАНДЫРУУ ДАЛДАЛЧЫЛАРЫ – ишкерлер катары белгиленген тартипте каттоого алынган, камсыздануучунун же камсыздандыруучунун тапшыруусунун негизинде камсыздандыруу боюнча ортомчулук иш-аракеттерин өз атынан жүргүзүүчү юридикалык же жеке жактар. К. д. камсыздандыруу көзөмөлү боюнча КР мамлекеттик башкаруу органынын реестринде катталып, улуксат алгандан кийин гана өз иш-аракетин жүзөгө ашыра алышат. Камсыздандыруучулар жогоруда айтылган реестрде катталган К. д. менен гана кызматташууга укуктуу. К. көзөмөлү боюнча мамлекеттик орган К. д-нын кесиптик жарамдуулугунун жана каржылык ишенимдүүлүгүнүн деңгээлине карата талаптарды белгилеген ченемдик актыларды чыгарууга акылуу.
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Страховые брокеры

Русский Кыргызский
Страховая премия и страховые тарифы Камсыздандыруу сыйлыгы жана камсыздандыруу тарифи
В случае повреждения или уничтожения общего имущества, любые страховые поступления должно быть уделено партнерства. Жалпы мүлк зыянга учураганда же бузулганда камсыздандыруунун ордун толтуруу шериктикке төлөнөт.
Своевременно оплачивать страховые взносы, если страховая премия не выплачивается в полном объеме после заключения договора; келишим түзүүдө камсыздандыруу сыйлыгы толук төлөнбөгөн болсо, камсыздандыруу төгүмүн өз убагында төгүүгө;
Там нет лучшего способа, чтобы привести к огромным революции, чем уничтожить сбережения масс, которые инвестировали в сберегательные депозиты, страховые полисы, и так далее. Коогалаңдуу ири төңкөрүштү баштоону кааласаңыз, жалпы элдин аманат салымдары, камсыздандыруу полистери ж.б.у.с. түрүндө инвестицияланган аманаттарын эч нерсеге жаратпай салгандан артык эч нерсе жок.
Для совместного страхования от больших и особенно больших рисков со-страховщики могут включать в общие товарищества на основании договора о совместной деятельности (страховые пулы). Ири жана өзгөчө ири тобокелдерди биргелешип камсыздандыруу үчүн биргелешкен камсыздандыруучулар биргелешкен иш жөнүндөгү келишимдин негизинде жөнөкөй шериктештикти (камсыздандыруу пулдарын) түзө алышат.
Если товарищество прекращается, страховые поступления проводятся партнерства на его банковский счет и расходуются сначала на любой ипотечных кредиторов пропорционально их интересов в помещении. Шериктикти жоюу процессинде камсыздандыруу боюнча келип түшкөн каражаттар шериктиктин банктагы эсептеринде сакталат жана биринчи кезекте алардын имарат жайларга болгон таламдарына ылайык ипотекалар боюнча кредиторлорго төлөөгө чыгымдалат.
Требования, которые страховые организации должны отвечать, порядок их лицензирования и осуществления государственного контроля за их деятельности определяются законом о расположении страхования в Кыргызской Республике. Камсыздандыруучу уюмдар жооп берүүгө тийиш болгон талаптар, аларга уруксаттама берүүнүн жана алардын ишине мамлекеттик көзөмөлдүк кылуу тартиби Кыргыз Республикасындагы камсыздандыруу уюмдары жөнүндөгү мыйзам менен аныкталат.
Все страховые поступления должны использоваться в первую очередь для восстановления или реконструкции общего имущества, если члены товарищества не голосовать прекратить сотрудничество в соответствии с настоящим Законом. Эгерде шериктиктин мүчөлөрү ушул Мыйзамга ылайык шериктикти жоюу үчүн добуш беришпесе, камсыздандыруу боюнча келип түшкөн бардык каражаттар биринчи кезекте жалпы мүлктү калыбына келтирүүгө же кайра курууга пайдаланылат.
При двойном страховании каждый страховщик выполняет свои страховые обязательства в отношении застрахованного, застрахованного и выгодоприобретателя независимо, независимо от исполнения обязательства со стороны других страховщиков. Эки жолку камсыздандырууда ар бир камсыздандыруучу камсыздандырылуучунун, камсыздандырылган жактын жана пайда алуучунун алдында өзүнүн камсыздандыруу милдеттенмесин башка камсыздандыруучулар милдеттенмесин аткаргандыгына көз каранды болбостон өз алдынча а
Страховщик при определении страховой выплаты в соответствии с договором страхования, может использовать страховые тарифы, разработанные им, определяющие премию, полученную от единицы страховой выплаты, с учетом предмета страхования и нац Камсыздандыруучу камсыздандыруу келишими боюнча төлөнө турган камсыздандыруу сыйлыгынын өлчөмүн аныктоодо камсыздандыруу объектисин жана камсыздандыруу тобокелинин мүнөзүн эске алуу менен камсыздандыруу суммасынын бирдигинен алына турган сыйлыкты аныктооч
Инвестиционные, пенсионные фонды, страховые компании и другие финансовые учреждения, имеющие в соответствии с законодательством право привлечения денежных средств физических и юридических лиц для последующего их размещения в различные виды активов. Мыйзам талаптарына ылайык, аларды кийинчерээк активдердин ар кандай түрлөрүнө жайгаштыруу үчүн жеке адамдардан жана юридикалык жактардан акча каражаттарын тартууга укуктуу инвестициялык, пенсиялык фондулар, камсыздандыруу компаниялары жана башка финансылык мекемелер.
Банки, страховые компании, инвестиционные компании и фонды, и другие подобные организации, деятельность которых основаны на привлечении капитала и другого имущества от людей, которые не являются основатели товарищества или общества, создаются и действуют Шериктиктин жана коомдун уюштуруучулары болуп эсептелбеген жактардын акчалай каражаттарын жана башка мүлкүн ишке тартууга негизделген банктар, камсыздандыруу коомдору, инвестициялык компаниялар жана фонддор, башка ушул сыяктуу уюмдар мындай уюмдар үчүн ат
Товары, услуги, или капитальные активы, продаваемые за рубеж: 1) Товары, которые производятся в данной стране, затем перевозятся за границу и там продаются за иностранную валюту, называются видимым экспортом; 2) Услуги, которые предоставляются иностранцам либо в данной стране (например обслуживание туристов), либо за границей (банковские, страховые услуги) за иностранную валюту, называются невидимым экспортом; 3) Капитал, который размещается за границей в форме портфельных инвестиций, прямых инвестиций в иностранные реальные активы и банковских депозитов, называется экспортом капитала. Чет өлкөгө сатылган товарлар, кызмат көрсөтүүлөр же капиталдык активдер: 1) Ошол өлкөдө өндүрүлгөн товарлар андан кийин чет өлкөгө алынып кетип, чет өлкө валютасына сатылат жана ал көрүнөө экспорт деп аталат; 2) Ошол өлкөдө (мисалы, туристтерди тейлөө) же чет өлкөлөрдө (банктык, камсыздандыруу кызмат көрсөтүүлөрү) чет өлкө валютасында сунушталган кызмат көрсөтүүлөр көмүскө экспорт деп аталат; 3) чет өлкөдө айкын активдерге жана банктык депозиттерге портфелдик инвестициялар, тике инвестициялар жана банктык депозиттер формасында жайгаштырылган капитал, капиталдын экспорту деп аталат.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: