Меню
Эл-Сөздүк

Страховой случай

Камсыздандыруу учуру (ыңгайы)

Страховой случай

КАМСЫЗДАНДЫРУУ УЧУРУ (ЫҢГАЙЫ) – камсыздануучунун камсыздандыруу боюнча төлөнүүгө тийиш сумманы камсыздандыруучуга, убай көрүүчүгө (пайда алуучуга) же башка үчүнчү жактарга төлөп берүү милдети келип чыгуучу камсыздандыруу келишиминде же мыйзамда каралган ыктымал окуялардын иш жүзүндө болушу. Мүлккө байланышкан К. у-нда төлөп берүү камсыздандыруучу ордун толтуруу, инсанга байланышкан К. у-нда – камсыздандыруу камсыздоосу түрүндө жүргүзүлөт.
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Страховой случай

Русский Кыргызский
страховой платеж Камсыздандыруу суммасы
от размера страховой выплаты; камсыздандыруу суммасынын өлчөмү жөнүндө;
Тем не менее, это не тот случай. Бирок андай эмес.
Оспаривание из страховой стоимости имущества Мүлктүн камсыздандыруу наркын талашуу
Последствия страхования сверх страховой стоимости Камсыздандыруу наркынан ашык камсыздандыруунун кесепети
Она вспоминает яркий случай во время средней школы поездки в Париж, Франция Ал Францияга барганда Париждеги орто мектепте болгон таң каларлык окуяны эстейт.
Право страховой выплаты принадлежит лицу, в пользу которого договор вступил в. Камсыздандыруу суммасын алуу укугу пайдасына келишим түзүлгөн жакка таандык болот.
Излишне уплаченной часть страховой премии не должен быть восстановлен в этом случае. Андай болгондо камсыздандыруу сыйлык акысынын ашыкча төлөнгөн бөлүгү кайра кайтарылбайт.
Андеррайтер: 1) гарант размещения ценных бумаг; 2) тот, кто принимает на себя страховой риск. Андеррайтер: 1) баалуу кагаздарды жайгаштыруунун гаранты; 2) камсыздандыруу тобокелдигин өзүнө алган жак.
При заключении такого договора страхователь должен получить страховой полис на предъявителя. Мындай келишимди түзүүдө камсыздандырылуучуга талап кылуучунун камсыздандыруу полиси берилет.
Тем не менее, это не тот случай со всеми; Я думаю, что это во многом зависит от того, где вы живете. Бирок баары эле ушундай ойдо эмес, менимче бул - адамдын жашаган жеринен көз каранды.
Устройства и оборудование на случай пожара, чтобы предотвратить несчастные случаи или спасение. Түзүлүштөр, шаймандар, кырсыктардын алдын алуу жана сактоо үчүн, өрткө каршы жабдыктар.
Договор страхования может быть предусмотрена выплата страховой премии страховщику рассрочку (премий). Камсыздандыруу келишими менен камсыздандыруучуга мезгил-мезгили менен төлөнүүчү (камсыздандыруу төгүмү) камсыздандыруу сыйлыгын төгүү каралышы мүмкүн.
Он обязан обеспечить неразглашение этих данных его сотрудников и после их ухода с этой страховой организации. Ал өзүнүн кызматчыларына алар ошол камсыздандыруу уюмундагы кызматын таштап кеткенден кийин да мындай маалыматтарды ачыкка чыгарбашын камсыз кылууга милдеттүү.
В случае конфискации страховой полис на предъявителя, страховщик обязан выдать дубликат застрахованному за его счет. Камсыздандыруу полиси жоголгон учурда камсыздандыруучу камсыздандырылуучуга анын эсебинен полистин дубликатын берүүгө милдеттүү.
Джон Ролс, Теория справедливости, (Кембридж, Массачусетс, Гарвард, 1971), сделал известный случай за приоритет права над благом. Джон Ролз,Aкыйкаттык теориясы (Кэмбридж,Мэсс,Гарвард 1971-ж.) караңыз;
В последнем случае согласие Страхователя заключить договор, должна быть подтверждена принятием страховой полис от страховщика. Соңку учурда камсыздандырылуучунун келишим түзүүгө макулдугу камсыздандыруучудан камсыздандыруу полисин кабыл алуу менен ырасталат.
Это тот случай, что Пророк не предписывают какой-либо конкретной формы правления и без конкретного политического рецепта закреплено в Коране. Мухамед Пайгамбар өкмөттүн өзгөчө башкаруу таризин белгилеп кеткен эмес, андыктан Куранда эч кандай өзгөчө саясий эскертүүлөр жок.
Договор страхования вступает в силу на следующий день после оплаты страховой премии или ее первой премии, если иное не предусмотрено договором или законом. Камсыздандыруу келишиминде же мыйзамда башкасы каралбаса, камсыздандыруу сыйлыгы же анын биринчи төгүмү төлөнгөн учурдан баштап күчүнө кирет.
платежи страховой выплаты, включая пособия, выплаченных по страхованию осуществляется иной организацией в отношении физического лица, подающего заявление; камсыздандыруу төлөмдөрү, декларация берген адам үчүн уюм жүргүзгөн камсыздандыруу боюнча төлөмдөрдү кошкондо;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: