Меню
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Далее; Следующий

Русский Кыргызский
следующий Алга
Следующий выход Эмки чыгуу
Следующий с меня Эмкиси менден болсун
далее - Кыргызпатент мындан ары - Кыргызпатент
Когда следующий отходит? Кийинкиси канчада кетет?
Возможно, в следующий раз Балким башка жолу
далее - объекты промышленной собственности мындан ары - өнөр жай менчигинин объекттери
Они национализировали телеграф, телефон и так далее. Алар телеграфты, телефонду жана башка көптөгөн объекттерди мамлекеттин карамагына өткөрүшкөн.
Каждый следующий событие рассчитывается по этому принципу. Бул принцип боюнча улам кийинки окуянын баары эсептелет.
В одном издании говорится на 5%, в следующем издании говорят 8%, и так далее. Бир чыгарылышында 5% пайызга көбөйтүлүшү керек дешсе, кийинки чыгарылышында 8% сунуш кылышат.
Ваша кампания к следующим выборам начинается на следующий день после последнего. Кийинки шайлоого карата шайлоо алдындагы өнөктүгүңүзгө акыркы шайлоо аяктаган күндүн эртеси даярдана баштасаңыз болот.
Далее, выберите нужный размер ставки и тип интереса (обычная, экспресс, система или цепь). Андан ары коюмдун каалаган өлчөмүн жана коюмдун Сиз кызыкчылык түрүн тандаңыз (Ординар, Экспресс, Систем же Чынжырча).
Только богатые люди могли вкладывать деньги под проценты, может быть, в ипотеке, и так далее. Байлар гана күрөө документин жол-жоболоштуруп, үстөккө акча бере алышкан.
Он сказал: "Сегодня вы дать квоты для женщин, а завтра к тем, кто слепы, то на андрогены и так далее." Бүгүн аялдар, эртең болсо сокурлар, гермафродиттер жана башкалар болобу» деди.
Это очень легко писать в учебник о том, что деньги должны быть увеличены с каждым годом на 5% или 10% и так далее. Акчанын санын жыл сайын 5% же 10% көбөйтүү керек деп айткан окуу куралдарын жазып коюу оңой эле.
ПРООН и ЕС разработали комплексные инструменты для оценки инкубаторов (подробности можно найти далее в исследовании). ПРООН жана ЕБ инкубаторлорго баа берүү үчүн ар тараптуу куралдарды иштеп чыгышкан (изилдөөнүн негизги бөлүгүндө кеңири берилген).
Селекционер, работодатель, и их преемником (далее заявитель) вправе подать заявку на выдачу патента (далее - заявление). Патент алууга өтүнмө берүү (мындан ары - өтүнмө) укугуна селекциячы, иш берүүчү же алардын мурас жолдоочусу (мындан ары - өтүнмө берүүчү) ээ болот.
Аттестация и конкурсная комиссия (далее - комиссия) государственного органа должен быть сформирован провести аттестацию. Аттестациялоону жүргүзүү үчүн мамлекеттик органдын аттестациялык таймаштык комиссиясы (мындан ары - комиссия) түзүлөт.
Например, RU является национальным зона России Федерации, США - Соединенных Штатов, KZ - Казахстан, УЗ - Узбекистан и так далее. Мисалы, ru – бул Россия Федерациясынын улуттук аймагы, us – Кошмо Штаттардыкы, kz – Казакстандыкы, uz – Өзбекстандыкы жана дагы ушул сыяктуу.
Таким образом, крупный миллионеры, владельцы недвижимости, владельцы обыкновенных акций, и так далее, в этой связи должников. Демек, ири миллионерлерди, кыймылсыз мүлктүн жана негизги акциялардын ээлерин, ушул өңүттөн алып караганда, бирөөгө төлөмөр деп айтсак болот.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: