Меню
Эл-Сөздүк

сексен

сексен I
восемьдесят;
жетимиш ашып, сексенге барып калган экенсиз вы, оказывается, уже перешагнули семьдесят и достигли восьмидесяти лет.
сексен- II
южн.
то же, что сестен-.

сексен

восемьдесят

сексен

сан. 80 саны, эсеби.
Основные характеристики
Часть речиИмя существительное
Ед. числосексен
Множ. числосексендер
Склонение по падежам - "сексен"
Ед. число
ПадежиЕд. число
Именительный Кто?, Что?сексен
Родительный Чей?сексендин
Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?сексенге
Винительный Кого?, Что?сексенди
Местный Где?, У кого?сексенде
Исходный Где?, У кого?сексенден
Множ. число
ПадежиМнож. число
Именительный Кто?, Что?сексендер
Родительный Чьи?сексендердин
Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?сексендерге
Винительный Кого?, Что?сексендерди
Местный Где?, У кого?сексендерде
Исходный Откуда?, От кого?сексендерден

Примеры переводов: сексен

Кыргызский Русский
Камсыздандыруу келишими ачык келишим болуп саналат (үч жүз сексен алтынчы берене). Договор страхования является публичным договором (статья триста восемьдесят шесть).
Жаранга таандык буюмдарды күрөөканада сактоо келишими ачык келишим деп эсептелет (үч жүз сексен алтынчы берене). Договор о ответственного хранения на ломбарде предметов, принадлежащих физическому лицу должно быть признано публичного договора (ст триста восемьдесят шесть).
(КР бир миң тогуз жүз токсон тогузунчу жылдын жыйырма биринчи июлундагы сексен үч сандуу Мыйзамынын редакциясына ылайык) (В соответствии с поправкой закона КР числа восемьдесят три из Juy двадцать первого девятнадцать девяносто девять).
Жеке адамдын ысымга болгон укугу, аны пайдаланышы жана аны жеке коргоо мыйзам менен аныкталат, анткени ушул Кодекстин элүү төртүнчү беренесинин экинчи пунктунун экинчи абзацында, төртүнчү пунктунда, бир миң бир жүз сексен сегизинчи, бир миң бир жүз сексен Права человека в его собственном имени, его использование и защита определяются в соответствии с его частного права, как и другие, не возникает из правил, предусмотренных подпунктом второй пункта два, точки четвертая статьи threefour, статей одна тысяча ф
Эгерде мурас калтыруучу менен никеде туруу мурасты ачканга чейин иш жүзүндө токтотулгандагы жана жубайлар мурас ачылганга чейин беш жылдан кем эмес бөлөк жашагандыгы далилденсе, ушул Кодекстин бир миң бир жүз сексен сегизинчи беренесинин негизинде мурасто Суд может вынести решение о том, что супруг может быть устранен от наследования по закону, если будет доказано, что брак с наследодателем фактически прекращается до открытия наследства и что супруги проживали раздельно в течение не менее пяти

Примеры переводов: сексен

Кыргызский Английский
Камсыздандыруу келишими ачык келишим болуп саналат (үч жүз сексен алтынчы берене). The contract of insurance is a public contract (Article three hundred and eighty-six).
Жаранга таандык буюмдарды күрөөканада сактоо келишими ачык келишим деп эсептелет (үч жүз сексен алтынчы берене). A contract on bailment at a pawnshop of items belonging to an individual shall be acknowledged a public contract (Article three hundred and eighty-six).
(КР бир миң тогуз жүз токсон тогузунчу жылдын жыйырма биринчи июлундагы сексен үч сандуу Мыйзамынын редакциясына ылайык) (According to the amendment of law of KR number eighty-three from Juy twenty-first nineteen ninety-nine).
Жеке адамдын ысымга болгон укугу, аны пайдаланышы жана аны жеке коргоо мыйзам менен аныкталат, анткени ушул Кодекстин элүү төртүнчү беренесинин экинчи пунктунун экинчи абзацында, төртүнчү пунктунда, бир миң бир жүз сексен сегизинчи, бир миң бир жүз сексен Rights of the individual to his own name, its use and protection shall be determined under his private law as other does not arise out of the rules provided by subpoint two of point two, point four of Article threefour, Articles one thousand one hundred a
Эгерде мурас калтыруучу менен никеде туруу мурасты ачканга чейин иш жүзүндө токтотулгандагы жана жубайлар мурас ачылганга чейин беш жылдан кем эмес бөлөк жашагандыгы далилденсе, ушул Кодекстин бир миң бир жүз сексен сегизинчи беренесинин негизинде мурасто The court may rule that a spouse may be eliminated from the succession at law, if it is proved that marriage with the testator has actually terminated before the opening of the succession and that spouses were residing separately during no less than five

Также найдены следующие похожие слова на Кыргызском языке
strtoupper(KG)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: