Меню
Эл-Сөздүк

эбегейсиз

очень, весьма, чрезмерно;
эбегейсиз чоң несоразмерно большой, огромный, громадный;
эбегейсиз кыйын иш исключительно трудное дело;
эбегейсиз эр очень храбрый; богатырь из богатырей.

эбегейсиз

сын. Абдан, өтө; ченде жок, болжолсуз. Энеден жалгыз сен чыгып, Эбегейсиз зор чыгып («Эр Төштүк»).

Примеры переводов: эбегейсиз

Кыргызский Русский
эбегейсиз чрезмерно
Бирок чу дегенде эле, дин коомдо эбегейсиз зор коркунучтуу күч экендигин мойнубузга алышыбыз керек. Следует признал в самом начале, однако, что религия может быть мощным и опасным силой в обществе.
Ушул нерселерге жооп алганда гана, биз ислам дининин моралдык баалуулугун, ал, чынында, коркунучтун эмес, эбегейсиз күчтүн башаты экендигин көрө алабыз. Только понимание этих вопросов позволит оценить моральную ценность ислама, а также понять, почему это может быть источником силы, а не опасность.
Жазманы изилдеп, Жахабаны барган сайын жакшыраак таанып-билүүнүн аркасында анын сапаттарына: адилеттүүлүгүнө, күчүнө, акылмандыгына жана эң негизгиси, эбегейсиз зор сүйүүсүнө болгон ыраазычылыгыбыз артат. Изучая Писание и постепенно принимая во ведением Господа, мы можем расти в признательности за его атрибуты -Его справедливости, власти, мудрости и, прежде всего, превосходной любовь.
Ушул нерсе, Агартуу доорунун айрым улуу философторунун жана азыркы мезгилдеги алардын жолдоочуларынын туура жүрүм-турум ченемдерин иштеп чыгуу үчүн жумшаган эбегейсиз зор аракеттерине карабастан болуп келген. Это, несмотря на все усилия некоторых из больших философов Просвещения и их современных наследников, сформировать рационалист этики.
Адамдар башка юрисдикциядагы мамлекеттердин чектеринен ашпай коё алышпайт, алар ар дайым бир мамлекеттен башка бир мамлекетке өтө беришкендиктен, мыйзамдардын көлөмү эбегейсиз чоң болуп, аларга мамлекеттер аралык юрисдикциялар мүнөздүү болууда. И на другую вещь, о важном измерении юридических сделок именно с тем, что люди через границы в различных правовых юрисдикциях все время; гораздо O закон межведомственной.

Примеры переводов: эбегейсиз

Кыргызский Английский
эбегейсиз excessively
Бирок чу дегенде эле, дин коомдо эбегейсиз зор коркунучтуу күч экендигин мойнубузга алышыбыз керек. It should be conceded at the outset, however, that religion can be a powerful and dangerous force in society.
Ушул нерселерге жооп алганда гана, биз ислам дининин моралдык баалуулугун, ал, чынында, коркунучтун эмес, эбегейсиз күчтүн башаты экендигин көрө алабыз. Only an understanding of these matters will allow us to appreciate the moral worth of Islam, and to see why it might be a source of strength rather than a danger.
Жазманы изилдеп, Жахабаны барган сайын жакшыраак таанып-билүүнүн аркасында анын сапаттарына: адилеттүүлүгүнө, күчүнө, акылмандыгына жана эң негизгиси, эбегейсиз зор сүйүүсүнө болгон ыраазычылыгыбыз артат. By studying the Scriptures and progressively taking in knowledge of Jehovah, we can grow in appreciation for his attributes —his justice, power, wisdom and, above all, superlative love.
Ушул нерсе, Агартуу доорунун айрым улуу философторунун жана азыркы мезгилдеги алардын жолдоочуларынын туура жүрүм-турум ченемдерин иштеп чыгуу үчүн жумшаган эбегейсиз зор аракеттерине карабастан болуп келген. This, in spite of the best efforts of some of the great philosophers of the Enlightenment, and their modern successors, to generate a rationalist ethics.
Адамдар башка юрисдикциядагы мамлекеттердин чектеринен ашпай коё алышпайт, алар ар дайым бир мамлекеттен башка бир мамлекетке өтө беришкендиктен, мыйзамдардын көлөмү эбегейсиз чоң болуп, аларга мамлекеттер аралык юрисдикциялар мүнөздүү болууда. And for another thing, an important dimension of law deals precisely with the fact that people across boundaries into different legal jurisdictions all the time; much o law is inter-jurisdictional.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: