Меню
Эл-Сөздүк

максат

ар.
цель, намерение, желание;
менин максатым моя цель, моё намерение;
тилеген максатына жетти он добился намеченной, желанной цели.

максат

максат, максаты, максатты
максат-мүдөө
максат багыныңкы сүйлөм (лингв.)
максат-тилек

максат

зат. Көздөгөн тилек, каалаган ой, ишке ашырууга ниеттенген маселе. Биздин максат так ушул жетишкендиктерге теңелүү (Байтемиров).
Основные характеристики
Часть речиИмя существительное
Ед. числомаксат
Множ. числомаксаттар
Синонимы
тилек
план
Связанные слова
максатташ
максаттуу
ниет
Склонение по падежам - "максат"
Ед. число
ПадежиЕд. число
Именительный Кто?, Что?максат
Родительный Чей?максаттын
Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?максатка
Винительный Кого?, Что?максатты
Местный Где?, У кого?максатта
Исходный Где?, У кого?максаттан
Множ. число
ПадежиМнож. число
Именительный Кто?, Что?максаттар
Родительный Чьи?максаттардын
Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?максаттарга
Винительный Кого?, Что?максаттарды
Местный Где?, У кого?максаттарда
Исходный Откуда?, От кого?максаттардан

Примеры переводов: максат

Кыргызский Русский
максат цель
12) жер категориясы - бир эле максат боюнча пайдаланылуучу же пайдаланууга арналган жер; 12. Категории земель - земли, используемые или предназначенные для использования для одной и той же цели. Целенаправленной
2007-жылы шайлоого катышкан башка 11 партиянын бирөө да аялдар коомдун түзүү жөнүндө алдына максат койгон жок. Ни один из других одиннадцати партий, участвовавших в выборах 2007 года не указано целей для крыла или фракции женской.
Мен өзүм окууну бүткөндөн кийин, кайра Египетке барып, Жакынкы Чыгышта саламаттыкты сактоого өзгөртүү киргизүүнү максат кылып жүрөм. После того как я закончил, я вернусь в Египет и, надеюсь, как-то изменить здравоохранение в странах Ближнего Востока.
Аяккы максат – коомдук кызматтарды адилеттүүлүк менен бөлүштүрүп, бардыгын бирдей мүмкүнчүлүктөр менен камсыз кылган тутумду орнотуу. Конечной целью является всеобъемлющим система управления с справедливого распределения общественных услуг.
Мен ошондо Кошмо Штаттарга биримдик менен командалык иштин күчүнө ынанып кайтканмын: эгер биз жалпы максат үчүн биргелешип иштесек, таң калаарлык нерселерге жетишебиз. И то, что я забрал, когда я вернулся в Соединенные Штаты была вера в силу единства и совместной работы: что, когда мы работаем вместе для достижения общей цели, мы можем достичь великолепных вещей.
Бул максат менен Алуучу Долбоорду ишке ашыруучу агенттик Долбоорду Жалпы шарттардын IV Беренесинин жоболоруна жана Долбоор тууралуу макулдашууга ылайык ишке ашырышын камсыз кылат. С этой целью, Получатель обязуется обеспечить реализацию Проекта будет осуществляться в рамках проекта исполнителем в соответствии с положениями статьи IV Общих условий и Проектного соглашения.
Анык либерализм назариятсынын негизин түптөй турган динди табуу маселеси, жарандык коомду аяккы максат катары эмес, ачык-айкын процесс кылып көрсөткөн либералдык идеологияга байланыштуу. Задача нахождения религию, которая может обеспечить поддержки в виде чистой теории либерализма в том, что либеральная концепция гражданского общества является открытым процессом, а не конечное состояние.
2010- жылдын май айынан тартып өткөөл демилгелер Программасы Кыргыз Республикасындагы кагылыштын жеңилдешине, улуттук жана жергиликтуу деңгээлдеги натыйжалуу жетекчиликтин өсүшүнө максат койгон. С мая 2010 года, USAID работал, чтобы смягчить конфликтный потенциал и улучшить управление на национальном и местном уровнях в Кыргызской Республике.
чарбалык жүгүртүүгө киргизилген же ушул максат менен сакталып турган жана коргоо документин бузуучу катары таанылган өнүмдөрдү, ошондой эле коргоо документин атайын бузууга арналган каражаттарды өз пайдасына алып берүүнү; конфискация продукции на те же пользы, введенных в экономический оборот или хранимых с этой целью и считающимся нарушении патента, а также средства, специально направлены на нарушение патента;
Эгерде максат билим берүү же кадрларды даярдоо болсо, ал консультанттар кызмат көрсөтүүлөргө керек болгон көлөмгө баа бере тургандай окуудан өтүү үчүн кызматкерлердин саны тууралу кеңири маалымат менен өзүнчө көрсөтүлүүгө тийиш. Если передача знаний или подготовки кадров является объективным, оно должно быть специально указано наряду с подробной информацией о количестве сотрудников, которые будут проходить подготовку, позволяющую консультанты смогли оценить необходимые ресурсы.
Либералдык “табигый теологист” “абстрактуу” динди жактырам деп айтышы мүмкүн (анда ал атеизмдин көйгөйлөрүнө туш болот), бирок ал күч колдонуу аракетин кубаттаган аяккы максат катарындагы “чыныгы жашоодогу” динди жактай албайт. Либеральный "естественный теолог" можно утверждать, что он любит религию "в абстрактный" (а потом еще могут столкнуться с проблемами атеизма), но он не может выступать любое конкретное "реального мира" религию как ООН конечной цели, которая оправдывает co
Ошондуктан, программа алынган маалыматтарды жалпы, мониторинг жана баалоо жүргүзүүнүн бириктирилген системасына кошууну жана ал маалыматтарды улуттук стратегиялык пландарда колдонууга мүмкүнчүлүк түзүүнү өзгөчө максат кылып койгон. Таким образом, Программа направлена ​​на включение полученных данных в общей единой системы мониторинга и оценки, а также на использование этих данных для национальных стратегических планов.
Уюмдун тынчтык жана өнүгүү боюнча бийик максаттары чыныгы максат эле жана кансыз согуш да ушул сыяктуу эле реалдуу нерсе болгондуктан, демократияга колдоо көрсөтүү, Американын имиджи менен таасирин арттыруу миссиясын да аткарууга туура келди. возвышенные цели организации мира и развития были подлинными, и так было холодной войны вдохновили миссии по продвижению демократии и улучшить имидж и влияние Америки.
Коррупция (коррупциялык укук бузуулар) - мамлекеттик сектордо белгилүү бир иш-милдеттерди аткарууда алар мамлекеттик кызматчынын статусу боюнча өзүнө жүктөлгөн иш-милдеттерди бузууга алып келген жана өзү менен башкалар үчүн мыйзамсыз пайда алууну максат к Коррупция (коррупция преступность) является приобретательной акт государственного служащего введение определенных функциональных обязанностей в секторе правительство, которое приводит к нарушению функциональных обязанностей, возложенных на соответствии со
(2) Союздун өлкөлөрүнүн мыйзамдарында жана алардын ортосунда түзүлгөн же түзүлө турган атайын макулдашууларда, мындай пайдалануу жакшы салттарды сактоо менен жүзөгө ашырылуучу шартта жана коюлган максат аткарылган көлөмдө, басылмаларда радио жана телевизи (2) Он должен быть за законодательством стран Союза, и специальными соглашениями или могут быть заключены между ними, чтобы позволить использование, в объеме, оправданном поставленной целью, литературных или художественных произведений путем илл
(1) Жакшы салттар сакталган шартта жана басуунун баяндоо формасында гезит менен журналдардан макалалардан цитаталарды камтуу менен, коюлган максат аткарылган көлөмдө, мыйзам жолу менен жалпыга маалымдоо үчүн жеткиликтүү кылынган чыгармалардан цитаталарды (1) Допускается сделать цитаты из произведения, которое уже было правомерно сделано доступным для общественности, при условии, что их изготовление согласуется со справедливой практикой, и их объем не превышает оправданном поставленной целью, в том числе
(2) Союздун өлкөлөрүнүн мыйзамдарында, ошондой эле күндөлүк окуялардын жүрүшүндө көрсөтүлгөн же айтылган адабий жана көркөм чыгармалар, коюлган маалыматтык максат аткарылган көлөмдө, күндөлүк окуялардын баяндамаларында фотосүрөт каражаттары менен же эфирд (2) Должна быть также за законодательством стран Союза сохраняется право определять условия, при которых, с целью представления текущих событий средствами фотографии, кинематографии, вещания или доведения до всеобщего сведения по проводам,
• Кызматкерлерди жогорку администрациялык кызматтарга талдоодо структуралык бөгөттөрдү эске алуу менен Мамлекеттик иштер боюнча агенттик аял эркектиги толук сунуш кылынбаган адамдарды таймашка тартуу боюна маалымат жагынан аракеттерди ойлонуп көрүү максат | Учитывая структурные барьеры при найме сотрудников на высших административных должностях, это важно для CSAKR думать над действиями по информированию о привлечении в конкурсе люди не полностью представлено секс (один из информационных ресурсов

Примеры переводов: максат

Кыргызский Английский
максат purpose
12) жер категориясы - бир эле максат боюнча пайдаланылуучу же пайдаланууга арналган жер; 12. Categories of land - land used or meant to be used for one and the same targeted purpose.
2007-жылы шайлоого катышкан башка 11 партиянын бирөө да аялдар коомдун түзүү жөнүндө алдына максат койгон жок. None of other eleven parties, which participated in the 2007 elections, has set forth objectives for a women's wing or faction.
Мен өзүм окууну бүткөндөн кийин, кайра Египетке барып, Жакынкы Чыгышта саламаттыкты сактоого өзгөртүү киргизүүнү максат кылып жүрөм. After I graduate, I'll go back to Egypt and hopefully somehow change health care in the Middle East.
Аяккы максат – коомдук кызматтарды адилеттүүлүк менен бөлүштүрүп, бардыгын бирдей мүмкүнчүлүктөр менен камсыз кылган тутумду орнотуу. The ultimate goal is an inclusive system of governance with a fair distribution of public services.
Мен ошондо Кошмо Штаттарга биримдик менен командалык иштин күчүнө ынанып кайтканмын: эгер биз жалпы максат үчүн биргелешип иштесек, таң калаарлык нерселерге жетишебиз. And what I took back when I returned to the United States was a belief in the power of unity and teamwork: That when we work together for a common goal, we can achieve magnificent things.
Бул максат менен Алуучу Долбоорду ишке ашыруучу агенттик Долбоорду Жалпы шарттардын IV Беренесинин жоболоруна жана Долбоор тууралуу макулдашууга ылайык ишке ашырышын камсыз кылат. To this end, the Recipient shall cause the Project to be carried out by the Project Implementing Entity in accordance with the provisions of Article IV of the General Conditions and the Project Agreement.
Анык либерализм назариятсынын негизин түптөй турган динди табуу маселеси, жарандык коомду аяккы максат катары эмес, ачык-айкын процесс кылып көрсөткөн либералдык идеологияга байланыштуу. The problem of finding a religion that can provide the underpinnings of a pure theory of liberalism is that the liberal vision of a civil society is an open process, not an end state.
2010- жылдын май айынан тартып өткөөл демилгелер Программасы Кыргыз Республикасындагы кагылыштын жеңилдешине, улуттук жана жергиликтуу деңгээлдеги натыйжалуу жетекчиликтин өсүшүнө максат койгон. Since May 2010, USAID has worked to mitigate the potential for conflict and improve governance at both the national and local levels in Kyrgyz Republic.
чарбалык жүгүртүүгө киргизилген же ушул максат менен сакталып турган жана коргоо документин бузуучу катары таанылган өнүмдөрдү, ошондой эле коргоо документин атайын бузууга арналган каражаттарды өз пайдасына алып берүүнү; confiscation of products to ones own benefit introduced to an economic turnover or stored for this purpose and considered as infringing a patent as well as means specially directed for the infringement of a patent;
Эгерде максат билим берүү же кадрларды даярдоо болсо, ал консультанттар кызмат көрсөтүүлөргө керек болгон көлөмгө баа бере тургандай окуудан өтүү үчүн кызматкерлердин саны тууралу кеңири маалымат менен өзүнчө көрсөтүлүүгө тийиш. If transfer of knowledge or training of personnel is an objective, it should be specifically outlined along with details of number of staff to be trained to enable consultants to estimate the required resources.
Либералдык “табигый теологист” “абстрактуу” динди жактырам деп айтышы мүмкүн (анда ал атеизмдин көйгөйлөрүнө туш болот), бирок ал күч колдонуу аракетин кубаттаган аяккы максат катарындагы “чыныгы жашоодогу” динди жактай албайт. A liberal “natural theologist” can claim that he loves religion “in abstract” (and then he still may be confronted with the challenges of atheism), but he can not advocate any concrete “real- world” religion as un ultimate end that justifies coercion.ofco
Ошондуктан, программа алынган маалыматтарды жалпы, мониторинг жана баалоо жүргүзүүнүн бириктирилген системасына кошууну жана ал маалыматтарды улуттук стратегиялык пландарда колдонууга мүмкүнчүлүк түзүүнү өзгөчө максат кылып койгон. Thus, the Programme is aimed on incorporating of received data into common unified system of monitoring and evaluation, and on using of these data for national strategic plans.
Уюмдун тынчтык жана өнүгүү боюнча бийик максаттары чыныгы максат эле жана кансыз согуш да ушул сыяктуу эле реалдуу нерсе болгондуктан, демократияга колдоо көрсөтүү, Американын имиджи менен таасирин арттыруу миссиясын да аткарууга туура келди. The organization's lofty goals of peace and development were genuine, and so was the Cold War—inspired mission to promote democracy and improve America's image and influence.
Коррупция (коррупциялык укук бузуулар) - мамлекеттик сектордо белгилүү бир иш-милдеттерди аткарууда алар мамлекеттик кызматчынын статусу боюнча өзүнө жүктөлгөн иш-милдеттерди бузууга алып келген жана өзү менен башкалар үчүн мыйзамсыз пайда алууну максат к Corruption (corruption delinquency) is an acquisitive act by public officer administering certain functional responsibilities in the Government sector which leads to violation of functional responsibilities placed upon according to the status of Governmen
(2) Союздун өлкөлөрүнүн мыйзамдарында жана алардын ортосунда түзүлгөн же түзүлө турган атайын макулдашууларда, мындай пайдалануу жакшы салттарды сактоо менен жүзөгө ашырылуучу шартта жана коюлган максат аткарылган көлөмдө, басылмаларда радио жана телевизи (2) It shall be a matter for legislation in the countries of the Union, and for special agreements existing or to be concluded between them, to permit the utilization, to the extent justified by the purpose, of literary or artistic works by way of illustr
(1) Жакшы салттар сакталган шартта жана басуунун баяндоо формасында гезит менен журналдардан макалалардан цитаталарды камтуу менен, коюлган максат аткарылган көлөмдө, мыйзам жолу менен жалпыга маалымдоо үчүн жеткиликтүү кылынган чыгармалардан цитаталарды (1) It shall be permissible to make quotations from a work which has already been lawfully made available to the public, provided that their making is compatible with fair practice, and their extent does not exceed that justified by the purpose, including
(2) Союздун өлкөлөрүнүн мыйзамдарында, ошондой эле күндөлүк окуялардын жүрүшүндө көрсөтүлгөн же айтылган адабий жана көркөм чыгармалар, коюлган маалыматтык максат аткарылган көлөмдө, күндөлүк окуялардын баяндамаларында фотосүрөт каражаттары менен же эфирд (2) It shall also be a matter for legislation in the countries of the Union to determine the conditions under which, for the purpose of reporting current events by means of photography, cinematography, broadcasting or communication to the public by wire,
• Кызматкерлерди жогорку администрациялык кызматтарга талдоодо структуралык бөгөттөрдү эске алуу менен Мамлекеттик иштер боюнча агенттик аял эркектиги толук сунуш кылынбаган адамдарды таймашка тартуу боюна маалымат жагынан аракеттерди ойлонуп көрүү максат ■ Considering structural barriers at hiring of employees for the top administrative positions, it is important for CSAKR to think over the awareness actions on involving into the competition of people not fully presented sex (one of information resources

Также найдены следующие похожие слова на Кыргызском языке
strtoupper(KG)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: