Меню
Эл-Сөздүк

Суубекетке жеткирилди, алымдар төлөндү (deq)

СУУБЕКЕТКЕ ЖЕТКИРИЛДИ, АЛЫМДАР ТӨЛӨНДҮ (DEQ) – Инкотермс эрежеси боюнча коюлган шарт. Ал боюнча сатуучу өз товарын келишимде көрсөтүлгөн суубекеттеги макулдашылган жайга чейин андан ары ташып кетүү үчүн «тазаланган» түрүндө жеткирип берүүгө милдеткер болот. Сатуучу товардын белгиленген жерге жеткирилгенге чейинки баардык тобокелчилиги менен чыгымдарын көтөрөт. Сатып алуучу сатуучу тарабынан жеткирилип, карамагына тапшырган товарды суубекеттеги макулдашылган жайда кабыл алууга, бекетте товар кабыл алынган учурдан тартып, анын башка чыгымдары менен тобокелчилигин өзү тартууга милдеттүү.

Суубекетке жеткирилди, алымдар төлөндү (deq)

Доставлено на причал, пошлина уплачена (deq)

Примеры переводов: Суубекетке жеткирилди, алымдар төлөндү (deq)

Кыргызский Русский
Алымдар сборы
Патенттик алымдар Патентные пошлины
Алымдар Кыргызпатентке төлөнөт. Взимается в Кыргызпатент.
Алымдар Кыргызпатентке төлөнөт. Взимается в Кыргызпатент.
Алымдар Кыргызпатентке төлөнөт. Плата уплачивается в Кыргызпатент
Алымдар Кыргызпатентке төлөнөт. Плата уплачивается в Кыргызпатент
Фирмалык аталыштарды каттоого байланыштуу юридикалык орчундуу аракеттер көрсөтүлсө алымдар алынат. Для того чтобы провести юридическую существенную действие, связанное с регистрацией торговой маркой, сборы взимаются.
Алымдар Кыргызпатентке өтүнмө берүүчү, патент ээси же алар менен макулдашуу боюнча ар кандай жеке жана юридикалык жактар тарабынан төлөнүп берилет. Плата уплачивается заявителем, владельцем патента или любыми юридическими или физическими лицами в Кыргызпатент, по согласованию с ним.
Өтүнүч кат белгиленген мөөнөт аяктаганга чейин келип түшсө жана алымдар төлөнгөн болсо, бул мөөнөт арыз ээсинин өзүнүн каты боюнча узартылышы мүмкүн. Этот термин может быть продлен по ходатайству заявителя, при условии, что ходатайство будет получен до даты истечения срока и уплаты сбора.
Товардык белгини каттоого, товарлар чыгарылган жердин аталышын каттоого жана аны пайдалануу укугун берүүгө байланыштуу юридикалык олуттуу аракеттерди жасагандык үчүн алымдар алынат. Для того чтобы провести юридическую существенную действия, связанные с регистрацией товарного знака, регистрацией и предоставлением права пользования наименованием места происхождения товара, взимаются пошлины.
Кыргызпатенттин ишин каржылоочу булактар болуп мамлекеттик бюджеттин каражаттары, патенттик алымдар, ошондой эле Кыргызпатент көрсөткөн кызмат жана берген материалдар үчүн төлөөлөр эсептелет. Источниками финансирования деятельности Кыргызпатента являются средства республиканского бюджета, патентные пошлины, а также плата за услуги и материалы, предоставляемые Кыргызпатентом и других внебюджетных источников.
Алымдар өтүнмө ээси, товардык белгинин жана товарлар чыгарылган жердин аталышын пайдалануу укугуна күбөлүктүн ээси, же алардын макулдашуусу боюнча ар кандай жеке же юридикалык жак тарабынан Кыргызпатентке төлөнөт. Плата уплачивается в Кыргызпатент заявителем, владельцем товарного знака и свидетельства на право пользования наименованием места происхождения товара или любыми другими юридическими или физическими лицами в связи с соглашением с ними.
Кыргызпатенттин ишин каржылоонун булактары болуп республикалык бюджет каражаттары, патенттик алымдар, Кыргызпатент тарабынан көрсөтүлүүчү кызматтар жана материалдар үчүн төлөнүүчү акылар жана башка бюджеттен тышкаркы булактар эсептелет. Источниками финансирования деятельности Кыргызпатента являются средства республиканского бюджета, патентные пошлины, плата за услуги и материалы, предоставляемые Кыргызпатентом и других внебюджетных источников.
Жыйрма үчүнчү берененин он бешинчи бөлүгү жана ушул берененин тогузунчу бөлүгү менен белгиленген мөөнөттөрдөн башка, жыйырма үчүнчү беренеси жана ушул беренеде каралган өтүнмө ээси тарабынан өткөрүп жиберилген мөөнөттөр жүйөлүү себептер болсо жана алымдар Сроки, предусмотренные в статье двадцать три, и эта статья, кроме сроков, установленных в пункте пятнадцать статьи двадцать три и пункты девять настоящей статьи, пропущенные заявителем, кроме, может быть восстановлены Кыргызпатентом в присутствии
Ушул Мыйзамдын тогузунчу беренесинин экинчи бөлүгүндө, он үчүнчү берененин экинчи бөлүгүндө жана он төртүнчү берененин төртүнчү бөлүгүндө каралгандай арыздануучу өткөрүп жиберген мөөнөттөр, жүйөлүү себептер жана алымдар төлөнгөн шартында, мөөнөтү өтүп кет Кыргызпатент не может восстановить условия, изложенные в пункте второй статьи девять, целых две, статьи тринадцать, и точка четыре, статьи тринадцать данного Закона по просьбе заявителя, поданной не позднее чем через три месяца после того, как срок полном
Кыргызпатенттин эсебине алымдар түрүндө, анын ичинде валюта түрүндө келип түшкөн бардык каражаттар, кызмат көрсөтүүлөр жана материалдар үчүн төлөөлөр Кыргызпатент тарабынан ушул берененин биринчи бөлүгүндө каралган аракеттерди жүзөгө ашырууга байланышкан Все средства, поступившие на счет Кыргызпатента в виде пошлин, включая валюты, оплата за услуги и материалы используются Кыргызпатентом на покрытие расходов, связанных с предоставлением мер, предусмотренных в части первой настоящей статьи, как мы

Примеры переводов: Суубекетке жеткирилди, алымдар төлөндү (deq)

Кыргызский Английский
Алымдар Fees
Патенттик алымдар Patent Fees
Алымдар Кыргызпатентке төлөнөт. The fees are paid to Kyrgyzpatent.
Алымдар Кыргызпатентке төлөнөт. The fees shall be paid to Kyrgyzpatent
Алымдар Кыргызпатентке төлөнөт. The fees are paid to Kyrgyzpatent.
Алымдар Кыргызпатентке төлөнөт. The fees shall be paid to Kyrgyzpatent
Фирмалык аталыштарды каттоого байланыштуу юридикалык орчундуу аракеттер көрсөтүлсө алымдар алынат. In order to conduct legally essential action related to the registration of a trade name, the fees shall be levied.
Алымдар Кыргызпатентке өтүнмө берүүчү, патент ээси же алар менен макулдашуу боюнча ар кандай жеке жана юридикалык жактар тарабынан төлөнүп берилет. The fees shall be paid by the applicant, owner of the patent or any legal entities or natural persons to Kyrgyzpatent, upon the agreement with him.
Өтүнүч кат белгиленген мөөнөт аяктаганга чейин келип түшсө жана алымдар төлөнгөн болсо, бул мөөнөт арыз ээсинин өзүнүн каты боюнча узартылышы мүмкүн. This term may be extended upon solicitation of the applicant, provided that the solicitation is received prior to expiration date of the term and payment of the fee.
Товардык белгини каттоого, товарлар чыгарылган жердин аталышын каттоого жана аны пайдалануу укугун берүүгө байланыштуу юридикалык олуттуу аракеттерди жасагандык үчүн алымдар алынат. In order to conduct legally essential action related to the registration of a trademark, registration and granting of the right to use the appellation of place of origin of goods, the fees shall be levied.
Кыргызпатенттин ишин каржылоочу булактар болуп мамлекеттик бюджеттин каражаттары, патенттик алымдар, ошондой эле Кыргызпатент көрсөткөн кызмат жана берген материалдар үчүн төлөөлөр эсептелет. The sources of funding the activities of Kyrgyzpatent shall be means of republican budget, patent fees as well as payment for services and materials provided by Kyrgyzpatent and other non-budget sources.
Алымдар өтүнмө ээси, товардык белгинин жана товарлар чыгарылган жердин аталышын пайдалануу укугуна күбөлүктүн ээси, же алардын макулдашуусу боюнча ар кандай жеке же юридикалык жак тарабынан Кыргызпатентке төлөнөт. The fees shall be paid to Kyrgyzpatent by an applicant, the owner of a trademark and a certificate for the right to use appellation of place of origin of goods or by any other legal entities or natural persons due to the agreement with them.
Кыргызпатенттин ишин каржылоонун булактары болуп республикалык бюджет каражаттары, патенттик алымдар, Кыргызпатент тарабынан көрсөтүлүүчү кызматтар жана материалдар үчүн төлөнүүчү акылар жана башка бюджеттен тышкаркы булактар эсептелет. The sources of financing the activities of the Kyrgyzpatent shall be means of republican budget, patent fees, payment for services and materials provided by Kyrgyzpatent and other non-budget sources.
Жыйрма үчүнчү берененин он бешинчи бөлүгү жана ушул берененин тогузунчу бөлүгү менен белгиленген мөөнөттөрдөн башка, жыйырма үчүнчү беренеси жана ушул беренеде каралган өтүнмө ээси тарабынан өткөрүп жиберилген мөөнөттөр жүйөлүү себептер болсо жана алымдар The terms provided in Article twenty three and this Article, except for the terms established in paragraph fifteen of Article twenty three and paragraphs nine of this Article, elapsed by the applicant, may be reinstated by Kyrgyzpatent in the presence of
Ушул Мыйзамдын тогузунчу беренесинин экинчи бөлүгүндө, он үчүнчү берененин экинчи бөлүгүндө жана он төртүнчү берененин төртүнчү бөлүгүндө каралгандай арыздануучу өткөрүп жиберген мөөнөттөр, жүйөлүү себептер жана алымдар төлөнгөн шартында, мөөнөтү өтүп кет Kyrgyzpatent may restore the terms, set forth in point two, Article nine, point two, Article thirteen, and point four, Article thirteen of the given Law at the applicant's request, filed no later than three months after the terms expire, provided the vali
Кыргызпатенттин эсебине алымдар түрүндө, анын ичинде валюта түрүндө келип түшкөн бардык каражаттар, кызмат көрсөтүүлөр жана материалдар үчүн төлөөлөр Кыргызпатент тарабынан ушул берененин биринчи бөлүгүндө каралган аракеттерди жүзөгө ашырууга байланышкан All means entered the account of Kyrgyzpatent in the form of fees including currency, payment for the services and materials shall be used by Kyrgyzpatent to cover costs related to the provision of actions stipulated in paragraph One of this Article as we

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: