Меню
Эл-Сөздүк

Согуш туткундары

СОГУШ ТУТКУНДАРЫ – эларалык укукта куралдуу кагылышуу учурунда согушуп жаткан бир тараптын куралдуу күчүнүн экинчи тараптын колуна түшүп калган адамдары. Алар согуш аракеттери аяктаганча анын бийлигинде болушат. Эларалык укуктун (1949-жылкы согуш туткундарына мамиле жөнүндөгү III Женева конвенциясынын ж. б.) ченемдери менен коргоого алынат. Согуш аракеттери аяктагандан кийин жана тынчтык жолу менен жөнгө салууларга байланыштуу өз мекенине кайтарылууга тийиш.

Примеры переводов: Согуш туткундары

Кыргызский Русский
Акча, инфляция жана согуш Деньги, инфляция, и война
9. Акча, инфляция жана согуш 9 Деньги, инфляция, и война
согуш жана тынчтык маселелерин чечүү; решение вопросов войны и мира;
Бул учурда согуш жөнүндө сөз болуп жатат! Один говорит об одном конкретном случае войны!
Согуш ойногонубузда, ал дайым мени утуп алчу. Он всегда будет выиграть бой
Арон Хюи: Американын жергиликтүү согуш туткундары Аарон Хьюи: Америка родной военнопленные
Согуш аяктаары менен, Германия өкмөтүнүн таш-талканы чыккан. Правительство Германии сломался в конце войны.
Бирок, орто жолдон согуш, аны менен кошо инфляция келип чыгат. Но началась война, и инфляция.
Биздин согуш же көтөрүлүш, бул көйгөй кандай чечилсе, ошондой “бүтмөк”. Наша война, или наш бунт, "это зависит от того, как вы смотрели на эту проблему", закончена ".
Ал (САВ) мындай дейт: "Бул өзүбүз менен болгон согуш, менчилдигибизге каршы". Он сказал: "Это битва себя, битва эго."
Өкмөт басылып чыккан кошумча акчаны, мисалы, согуш жүргүзүү максатында сарптайт. Правительство тратит дополнительные суммы созданных, например, для целей осуществления войне.
Америка Кошмо Штаттары менен Советтер Союзунун ортосунда «кансыз согуш» күч алды. Холодная война между Соединенными Штатами и Советским Союзом был расширяется.
Абактагы адамдар дагы эле бул согуш абагында төрөлүшөт, ал эми сакчылар болсо эчак кетишкен. Заключенные по-прежнему рождается в заключенный каната campslong после охранники ушли.
Кудайдын кызматчыларынын көбү кылмыштуулуктан, согуш-жаңжалдан, адилетсиздиктен жапа чегип келишет. Многие из Божьего народа стали жертвами преступлений, войн и других несправедливостей.
Мисалы, 1860-жылдары АКШда, тарых баракчаларындагы коогалаңдуу окуялардын катарына кирген Жарандык Согуш келип чыккан. Был также, например, большая проблема США, наибольшее исторической проблемы для Соединенных Штатов, гражданской войны в 1860-х годах.
Ал мамлекеттик турмушту аскерлештирүүнү, мамлекетти жана анын ишин согуш жүргүзүү максатына баш ийдирүүнү четке кагат. Она отвергает милитаризацию государственной жизни, подчинение государства, его деятельности задачам ведения войны.
Өзгөчө же согуш абалынын учурунда Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин жыйналышын токтотуп турууга жол берилбейт. Выемка из сессии Жогорку Кенеша Кыргызской Республики не допускается во время чрезвычайного или военного положения.
Ал жерди кээ бирде дагы 334 номериндеги Согуш Абагынын Туткуну деп аташат, жана ушул жерде азыркы убакта Лакота уруусу жашайт. Это иногда называют лагерь военнопленных Количество 334, и это, где сейчас живут Лакота.
Бул тарых барактары сүйлөшүлгөн жана бузулган келишимдерге согуш деп көз бойомочулук болгон кыргын болгон окуялар менен белгилүү. Ниже приводится временная шкала договоров, сделанных, договоров разбитых и резни, замаскированных под сражений.
аскердик абалды киргизүү, согуш абалын жарыялоо, бул маселе боюнча Кыргыз Республикасынын Президентинин жарлыктарын бекитүү же жокко чыгаруу; введения военного положения; и утверждение или отмена указов Президента Кыргызской Республики по этим вопросам;

Примеры переводов: Согуш туткундары

Кыргызский Английский
Акча, инфляция жана согуш Money, Inflation, and War
9. Акча, инфляция жана согуш 9 Money, Inflation, and War
согуш жана тынчтык маселелерин чечүү; deciding matters of war and peace;
Бул учурда согуш жөнүндө сөз болуп жатат! One talks about one particular case—war!
Согуш ойногонубузда, ал дайым мени утуп алчу. He would always win the fight
Арон Хюи: Американын жергиликтүү согуш туткундары Aaron Huey: America's native prisoners of war
Согуш аяктаары менен, Германия өкмөтүнүн таш-талканы чыккан. The German government broke down at the end of the War.
Бирок, орто жолдон согуш, аны менен кошо инфляция келип чыгат. But the war came, and the inflation.
Биздин согуш же көтөрүлүш, бул көйгөй кандай чечилсе, ошондой “бүтмөк”. Our war, or our rebellion,” it depends on how you looked upon this problem, “is finished.”
Ал (САВ) мындай дейт: "Бул өзүбүз менен болгон согуш, менчилдигибизге каршы". He said, "That is the battle of the self, the battle of the ego."
Өкмөт басылып чыккан кошумча акчаны, мисалы, согуш жүргүзүү максатында сарптайт. The government spends additional sums created, for instance, for the purpose of carrying on a war.
Америка Кошмо Штаттары менен Советтер Союзунун ортосунда «кансыз согуш» күч алды. The Cold War between the United States and the Soviet Union was expanding.
Абактагы адамдар дагы эле бул согуш абагында төрөлүшөт, ал эми сакчылар болсо эчак кетишкен. Prisoners are still born into prisoner-of-war campslong after the guards are gone.
Кудайдын кызматчыларынын көбү кылмыштуулуктан, согуш-жаңжалдан, адилетсиздиктен жапа чегип келишет. Many of God's people have been victims of crime, war, and other injustices.
Мисалы, 1860-жылдары АКШда, тарых баракчаларындагы коогалаңдуу окуялардын катарына кирген Жарандык Согуш келип чыккан. There was also, for instance, the great problem of the United States, the greatest historical problem for the United States, the Civil War in the 1860s.
Ал мамлекеттик турмушту аскерлештирүүнү, мамлекетти жана анын ишин согуш жүргүзүү максатына баш ийдирүүнү четке кагат. It rejects militarization of state life, the subordination of the state and its activity to purposes of war.
Өзгөчө же согуш абалынын учурунда Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин жыйналышын токтотуп турууга жол берилбейт. Recess of a session of the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic is not allowed during a state of emergency or martial law.
Ал жерди кээ бирде дагы 334 номериндеги Согуш Абагынын Туткуну деп аташат, жана ушул жерде азыркы убакта Лакота уруусу жашайт. It is sometimes referred to as Prisoner of War Camp Number 334, and it is where the Lakota now live.
Бул тарых барактары сүйлөшүлгөн жана бузулган келишимдерге согуш деп көз бойомочулук болгон кыргын болгон окуялар менен белгилүү. The following is a time-line of treaties made, treaties broken and massacres disguised as battles.
аскердик абалды киргизүү, согуш абалын жарыялоо, бул маселе боюнча Кыргыз Республикасынын Президентинин жарлыктарын бекитүү же жокко чыгаруу; introducing the state of war; and authorization or annulment of decrees of the President of the Kyrgyz Republic about these issues;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: