Меню
Эл-Сөздүк

Багыттоочтун өңүтүнөн

От позиции курсора

Багыттоочтун өңүтүнөн

С позиции курсора

Примеры переводов: Багыттоочтун өңүтүнөн

Кыргызский Русский
Бул көйгөйгө дүйнөлүк базардын жана Дүйнөлүк Банктын өңүтүнөн көз чаптырып көрсөк. Мы могли бы справиться с этой проблемой с точки зрения мирового рынка и Всемирный банк.
Эгер адамдар акча жашоодо эң башкы нерсе эмес деп ойлошсо, адамдардын иштерин жүргүзүүдө өбөлгө болгон ойлордун өңүтүнөн алып караганда, туура ой жүгүртүшөт. Если люди говорят, что деньги не самое главное в мире, они могут быть совершенно прав с точки зрения представлений, которые отвечают за проведение человеческих делах.
Бул жерде мен кайрымдуулук жөнүндө ислам дининин өңүтүнөн сүйлөп жатам, а балким менин ыйманым да чынында эле толук боорукердиктин негизинде курулбагандай болуп көрүнүшү мүмкүн. Я говорю о сострадании с исламской точки зрения, и, возможно, моя вера не очень хорошо думали как один, который основан на сострадании.
Мындай абалдын себептери болуп, биздин пикирибиз боюнча, иш жүзүндө бардык мектептерде окуу көндүмү окуу техникасы өңүтүнөн гана каралганында болуп эсептелет (окуучу бир мүнөттө канча сөз окуйт). Это можно объяснить тем фактом, что практически все школы смотрят на чтение с технической soint зрения (количество слов в минуту прочитал студент).
Кыргыздарга мүнөздүү болгон мамлекеттик гендердик саясаттын "үй-бүлөштүрүү" тарапка оогону жана улуттун генофонду жөнүндө камкордук аялдардын социалдык абалы жалаң гана үй-бүлөлүк талаптар өңүтүнөн каралган мамилеге негизделген, ал эми аялдар болсо жөн га Существует типичная тенденция государственной гендерной политики Кыргызской направлении "familization" и опасения по поводу генетического фонда нации на основе подхода, в течение которого социальный статус женщины рассматривается через призму исключительн
Социология жана модернизация назариятсынын өңүтүнөн алып караганда, урбанизациянын жана шаарга көчүүнүн натыйжасында адамдарды ири шаарлардын аймагына алып барып таштаса, алар кирешелердин “адилетсиз” бөлүштүрүлүшү, өзүнө мүнөздүү болгон өзгөчөлүктү издөө С социологической точки зрения и с особым акцентом на теории модернизации, утверждается, что люди бросают в кулуарах мегаполисах в результате урбанизации и миграции в города испытывают "несправедливое" распределение доходов, AQ

Примеры переводов: Багыттоочтун өңүтүнөн

Кыргызский Английский
Бул көйгөйгө дүйнөлүк базардын жана Дүйнөлүк Банктын өңүтүнөн көз чаптырып көрсөк. We could deal with this problem from the point of view of the world market and the World Bank.
Эгер адамдар акча жашоодо эң башкы нерсе эмес деп ойлошсо, адамдардын иштерин жүргүзүүдө өбөлгө болгон ойлордун өңүтүнөн алып караганда, туура ой жүгүртүшөт. If people say that money is not the most important thing in the world, they may be perfectly right from the point of view of the ideas that are responsible for the conduct of human affairs.
Бул жерде мен кайрымдуулук жөнүндө ислам дининин өңүтүнөн сүйлөп жатам, а балким менин ыйманым да чынында эле толук боорукердиктин негизинде курулбагандай болуп көрүнүшү мүмкүн. I'm speaking about compassion from an Islamic point of view, and perhaps my faith is not very well thought of as being one that is grounded in compassion.
Мындай абалдын себептери болуп, биздин пикирибиз боюнча, иш жүзүндө бардык мектептерде окуу көндүмү окуу техникасы өңүтүнөн гана каралганында болуп эсептелет (окуучу бир мүнөттө канча сөз окуйт). This can be explained by the fact that practically all schools look at reading from the technical soint of view (number of words per minute read by a student).
Кыргыздарга мүнөздүү болгон мамлекеттик гендердик саясаттын "үй-бүлөштүрүү" тарапка оогону жана улуттун генофонду жөнүндө камкордук аялдардын социалдык абалы жалаң гана үй-бүлөлүк талаптар өңүтүнөн каралган мамилеге негизделген, ал эми аялдар болсо жөн га There is a typical tendency of Kyrgyz state gender policy towards "familization" and concerns about the nation's genetic fund based an approach within which the social status of a woman is seen through a prism of exclusively family interests, and women on
Социология жана модернизация назариятсынын өңүтүнөн алып караганда, урбанизациянын жана шаарга көчүүнүн натыйжасында адамдарды ири шаарлардын аймагына алып барып таштаса, алар кирешелердин “адилетсиз” бөлүштүрүлүшү, өзүнө мүнөздүү болгон өзгөчөлүктү издөө From a sociological perspective and with special reference to modernization theory, it is argued that people thrown into the margins of metropolitan areas as a result of urbanization and migration to the cities experience "unfair" income distribution, a q

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: