Меню
Эл-Сөздүк

Арбитраждык элдешүү

АРБИТРАЖДЫК ЭЛДЕШҮҮ – арбитраждык териштирүүнүн натыйжасында тараптардын элдешүүсү.

Арбитраждык элдешүү

Арбитражное примирение

Примеры переводов: Арбитраждык элдешүү

Кыргызский Русский
элдешүү принять
- суу талаштарын чечүү боюнча арбитраждык процессти ишке ашырат. #ИМЯ?
Чыгымдарды ордун толтуруу боюнча талаш - тартыштарды өздөрүнүн компетенцияларына ылайык жалпы юрисдикциядагы соттор же арбитраждык соттор карашат. Споры, связанные с возмещением убытков, подлежат рассмотрению судами или арбитражным судом в пределах своей компетенции.
Токой чарбасын башкаруучу малекеттик органдар, токой мыйзамын бузуулар боюнча иштер соттордо жана арбитраждык соттордо каралганда мамлекеттик алым төлөөдөн бошотулат. органы управления государственными лесами должны быть освобождены от уплаты государственной пошлины в случае судебных разбирательств, связанных с нарушением лесного законодательства в суде или арбитражном суде.
Ишканалар, мекемелер жана уюмдар сотко же арбитраждык сотко, ал эми адамдар сотко суу мыйзамдарын бузган юридикалык жактардын ишин токтотуу жөнүндө доо мүнөзүндө талап кылууга укуктуу. Предприятия, учреждения и организации вправе подать претензии в суд или арбитраж, в то время как физические лица вправе подать претензии в суде о прекращении юридических лиц, злоупотребляющих водного законодательства.
Суу объектисине же суу чарба курулушуна келтирилген чыгым ордун толтуруу менен байланышкан мүлктүк талаш-тартыш алардын кайсы сотко тиешелүү экендигине ылайык сотто же арбитраждык сотто чечилет. Имущественные споры, связанные с возмещением ущерба, причиненного водным объектам и сооружений должны быть урегулированы суда или арбитража в соответствии с юрисдикцией.
Эгерде келишимде башка жагдайлар каралбаса тараптардын биринин талабы боюнча арбитраждык соттун чечими аркылуу же тараптардын макулдашуусу менен арбитраждык териштирүү тартибинде келишим өзгөртүлүшү же бузулушу мүмкүн. По требованию любой из сторон договор может быть изменен или расторгнут по арбитражу или договоренности между сторонами через арбитражную процедуру, если иное не предусмотрено договором.
Юридикалык жактардын жана жарандардын ортосундагы токойлорду коргоо, сактоо, жаңыртып өстүрүү жана пайдалануу жагындагы талаштар, алардын компетенцияларына ылайык жалпы юрисдикциялык соттор же арбитраждык соттор тарабынан чечилет. Споры с участием юридических и физических лиц, связанных с охраной, защитой, регенерации и использования лесов разрешаются судами и арбитражными судами в соответствии с их компетенцией.
өзүнүн компетенциясынын чегинде тийиштүү мамлекеттик органдарга жактарды тартиптик, администрациялык жана аларга жазык жоопкерчилигине тартуу жөнүндөгү материалдарды жөнөтүүгө, жалпы сотторго же арбитраждык сотторго доолор берүүгө; представить в соответствующие государственные органы материалы для возбуждения дисциплинарного, административного и уголовного преследования, чтобы возбудить дело против нарушителей в суд справедливости или арбитражный суд в пределах своей компетенции;
Тараптардын макулдугу менен соттун же арбитраждык соттун чечими боюнча чыгаша жоопкерге анын күчүнүн жана каражатынын эсебинен суу объектисин же суу чарба курулуштарын калыбына келтирүү боюнча милдеттерди жүктөө жолу менен өндүрүлүшү мүмкүн. По согласованию сторон и по решению суда или арбитража виновный возмещает убытки по реабилитации водных объектов или сооружений на собственные расходы.
Суу объектилерине же суу чарба курулуштарына зыяндуу таасир тийгизген юридикалык жактардын ишин токтотуу жөнүндө соттун, арбитраждык соттун чечими, эгерде чыгарылган чечимде башка жагдай каралбаса, тийиштүү банк мекемелери тарабынан аларды каржылоону токт Решение суда или арбитража о прекращении юридических лиц, влияющих на водные объекты или конструкций должны быть основанием для прекращения финансирования со стороны соответствующих банков, если иное не предусмотрено решением.
Кыргыз Республикасы менен башка мамлекеттик сууларды пайдалануучуларынын ортосундагы талаш-тартыштар мамлекеттердин Өкмөтү теңдеш негизде түзгөн көз каранды эмес арбитраждык комиссия тарабынан каралат, же болбосо тиешелүү Конвенцияда же эки тараптуу же кө Споры между водопользователями КР и водопользователями других стран считается независимым арбитражным commssion установленном наравне правительствами стран или должны быть рассмотрены судом страны, в которой
Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин Мыйзам чыгаруу жыйынынын отурумдарына жана Эл өкүлдөр жыйынынын сессияларына, Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн, Кыргыз Республикасынын Конституциялык, Жогорку жана Жогорку Арбитраждык сотторунун отурумдарына, Кыргы присутствовать на заседаниях Законодательного собрания Жогорку Кенеша Кыргызской Республики и Собрание народных представителей Жогорку Кенеша Кыргызской Республики, заседаниях Правительства Кыргызской Республики, сессий Constitut
Наркы базистик активдин негизинде камтылган активдин баасы аркылуу аныкталган финансылык инструмент, б.а. ал ошол активдин баасынан улам келип чыгат. Фьючерстер, варранттар, опциондор, своптор, форварддар, депозитардык тил каттар туунду инструменттердин мисалы болуп саналат. Туундуу финансылык инструменттер ар кандай максаттарда, анын ичинде тобокелдикти тескөө, хеджирлөө, арбитраждык операцияларды жана алып сатарлыкты жөнгө салууда колдонулат. Туунду финансылык инстурументтер менен операциялар, алар байланыштуу болушу мүмкүн болгон базалык операциялардын наркынын курамдык бөлүгү катары эмес, өз алдынча ишке ашырылган операция катары каралууга тийиш.
Бул, туунду финансылык инструментке контрактынын негизин түзгөн жана төлөмдөрдү же түшүүлөрдү эсептөө үчүн зарыл болгон, бирок ошол эле учурда алмашуу предмети болбой калышы мүмкүн болгон сумма туунду финансылык контракттын шарттуу (номиналдык) суммасы болуп саналат.
Финансовый инструмент, стоимость которого определяется ценой актива, лежащего в его основе (базисного актива), т.е. является производной от цены этого актива. Примерами производных инструментов являются фьючерсы, варранты, опционы, свопы, форварды, депозитарные расписки. Производные финансовые инструменты используются в различных целях, включая управление рисками, хеджирование, арбитражные операции и спекуляции. Операции с производными финансовыми инструментами должны рассматриваться в качестве самостоятельных операций, а не как составная часть стоимости базовых операций, с которыми они могут быть связаны.
Сумма, которая лежит в основе контракта на производный финансовый инструмент и которая необходима для расчета платежей или поступлений, но которая может и не быть предметом обмена является условной (номинальной) суммой производного финансового контракта.

Примеры переводов: Арбитраждык элдешүү

Кыргызский Английский
элдешүү to accept
- суу талаштарын чечүү боюнча арбитраждык процессти ишке ашырат. - arbitration process in resolution of disputes in water relationships.
Чыгымдарды ордун толтуруу боюнча талаш - тартыштарды өздөрүнүн компетенцияларына ылайык жалпы юрисдикциядагы соттор же арбитраждык соттор карашат. Disputes relating to loss reimbursement shall be subject to consideration by courts of justice or by arbitration court within the competence thereof.
Токой чарбасын башкаруучу малекеттик органдар, токой мыйзамын бузуулар боюнча иштер соттордо жана арбитраждык соттордо каралганда мамлекеттик алым төлөөдөн бошотулат. State forest management bodies shall be exempted from payment of state duties in case of legal proceedings relating to forest law violation in a court of justice or arbitration court.
Ишканалар, мекемелер жана уюмдар сотко же арбитраждык сотко, ал эми адамдар сотко суу мыйзамдарын бузган юридикалык жактардын ишин токтотуу жөнүндө доо мүнөзүндө талап кылууга укуктуу. Enterprises, agencies or organisations shall be entitled to lodge claims in the court or arbitration, while natural persons shall be entitled to lodge claims in the court on termination of legal persons abusing water legislation.
Суу объектисине же суу чарба курулушуна келтирилген чыгым ордун толтуруу менен байланышкан мүлктүк талаш-тартыш алардын кайсы сотко тиешелүү экендигине ылайык сотто же арбитраждык сотто чечилет. Property disputes related to indemnification for damages inflicted to water objects and structures shall be settled by court or arbitration in compliance with jurisdiction.
Эгерде келишимде башка жагдайлар каралбаса тараптардын биринин талабы боюнча арбитраждык соттун чечими аркылуу же тараптардын макулдашуусу менен арбитраждык териштирүү тартибинде келишим өзгөртүлүшү же бузулушу мүмкүн. On demand of either party, the agreement can be amended or cancelled by arbitration or arrangement between the parties through the arbitration procedure, unless otherwise is provided for by the agreement.
Юридикалык жактардын жана жарандардын ортосундагы токойлорду коргоо, сактоо, жаңыртып өстүрүү жана пайдалануу жагындагы талаштар, алардын компетенцияларына ылайык жалпы юрисдикциялык соттор же арбитраждык соттор тарабынан чечилет. Disputes involving legal entities and individuals relating to guarding, protection, regeneration, and use of forests shall be settled by courts of justice and arbitration courts in accordance with competence thereof.
өзүнүн компетенциясынын чегинде тийиштүү мамлекеттик органдарга жактарды тартиптик, администрациялык жана аларга жазык жоопкерчилигине тартуу жөнүндөгү материалдарды жөнөтүүгө, жалпы сотторго же арбитраждык сотторго доолор берүүгө; to submit to respective state bodies materials for initiating disciplinary, administrative, and criminal prosecution, to bring action against offenders to court of justice or arbitration court, within its competence;
Тараптардын макулдугу менен соттун же арбитраждык соттун чечими боюнча чыгаша жоопкерге анын күчүнүн жана каражатынын эсебинен суу объектисин же суу чарба курулуштарын калыбына келтирүү боюнча милдеттерди жүктөө жолу менен өндүрүлүшү мүмкүн. On agreement of the parties and by decision of court or arbitration the guilty party shall indemnify for losses by rehabilitation of water objects or structures on own expenses.
Суу объектилерине же суу чарба курулуштарына зыяндуу таасир тийгизген юридикалык жактардын ишин токтотуу жөнүндө соттун, арбитраждык соттун чечими, эгерде чыгарылган чечимде башка жагдай каралбаса, тийиштүү банк мекемелери тарабынан аларды каржылоону токт The decision of the court or arbitration on termination of legal persons affecting water objects or structures shall be the ground for termination of financing by appropriate banks if otherwise provided by the decision.
Кыргыз Республикасы менен башка мамлекеттик сууларды пайдалануучуларынын ортосундагы талаш-тартыштар мамлекеттердин Өкмөтү теңдеш негизде түзгөн көз каранды эмес арбитраждык комиссия тарабынан каралат, же болбосо тиешелүү Конвенцияда же эки тараптуу же кө Disputes between water users of the Kyrgyz Republic and water users of other countries shall be considered by independent arbitral commssion established on a par by the Governments of the countries or shall be considered by the court of the country where
Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин Мыйзам чыгаруу жыйынынын отурумдарына жана Эл өкүлдөр жыйынынын сессияларына, Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн, Кыргыз Республикасынын Конституциялык, Жогорку жана Жогорку Арбитраждык сотторунун отурумдарына, Кыргы to attend sessions of the Legislative Assembly of the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic and Assembly of People's Representatives of the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic, meetings of the Government of the Kyrgyz Republic, sessions of the Constitut
Наркы базистик активдин негизинде камтылган активдин баасы аркылуу аныкталган финансылык инструмент, б.а. ал ошол активдин баасынан улам келип чыгат. Фьючерстер, варранттар, опциондор, своптор, форварддар, депозитардык тил каттар туунду инструменттердин мисалы болуп саналат. Туундуу финансылык инструменттер ар кандай максаттарда, анын ичинде тобокелдикти тескөө, хеджирлөө, арбитраждык операцияларды жана алып сатарлыкты жөнгө салууда колдонулат. Туунду финансылык инстурументтер менен операциялар, алар байланыштуу болушу мүмкүн болгон базалык операциялардын наркынын курамдык бөлүгү катары эмес, өз алдынча ишке ашырылган операция катары каралууга тийиш.
Бул, туунду финансылык инструментке контрактынын негизин түзгөн жана төлөмдөрдү же түшүүлөрдү эсептөө үчүн зарыл болгон, бирок ошол эле учурда алмашуу предмети болбой калышы мүмкүн болгон сумма туунду финансылык контракттын шарттуу (номиналдык) суммасы болуп саналат.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: