Меню
Эл-Сөздүк

такыр

1. голый, без растительности;
такыр баш бритоголовый, гололобый;
сакалы жок такыр безбородый;
сакал турсун, мурут жок такырлары андан коп фольк. ещё больше таких голышей, у которых не только бороды, а даже и усов нет;
2. (или такыр жер) такыр (голое, без растителъности место покрытое наносной глинистой коркой);
чөп өнбөгөн такыр жер такыр, на котором трава не растёт;
такыр жерден чөп чыгарган (о ловкаче, проныре) тот, кто на такыре траву находит;
3. перен. бедняк;
ат минбеген такырлар бедняки, не ездящие на коне (те, у кого коня нет, что в старом быту характеризовало бедняка);
4. в отриц. обороте абсолютно, совершенно;
такыр калтырбай жеди он съел всё без остатка;
такыр жок абсолютно нет;
биздин өлкөбүздө жумушсуздук такыр жок в нашей стране совсем нет безработицы;
такыр башка совершенно другой (не тот, не такой);
5. все скопом, все разом;
төрөлөрү, аянбай, такыр кирди Сыргакка фольк. их начальники все разом неистово набросились на Сыргака;
6. южн. правильно, верно;
менин акылым такыр тават мой ум правильно понимает;
акыр-такыр всё, что характеризует большую неприятность, большую беду и. т. п.;
акыр-такыр дүмөк неслыханный разгром;
акыр-такыр заман (см. заман 3);
такыр колтук (см. колтук).
Перевести через онлайн Переводчик
Основные характеристики
Часть речиИмя существительное
Ед. числотакыр
Множ. числотакырлар
Склонение по падежам - "такыр"
Ед. число
ПадежиЕд. число
Именительный Кто?, Что?такыр
Родительный Чей?такырдын
Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?такырга
Винительный Кого?, Что?такырды
Местный Где?, У кого?такырда
Исходный Где?, У кого?такырдан
Множ. число
ПадежиМнож. число
Именительный Кто?, Что?такырлар
Родительный Чьи?такырлардын
Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?такырларга
Винительный Кого?, Что?такырларды
Местный Где?, У кого?такырларда
Исходный Откуда?, От кого?такырлардан

Примеры переводов: такыр

Кыргызский Русский
такыр; полностью;
такыр түшүнүксүз; совсем не понятно;
Алар барып укта деп буйрук беришти, эттен такыр куру жалак каласың деп коркутуп, тентектик иши үчүн аны сабап коюуну да эскертишти. Они заказали его в постель, под угрозой, что он не должен иметь мясо на всех, и пообещал ему боль побои для его презумпции.
Ошону менен бирге, кеңсе өзүнүн чечимин түшүндүрүүгө милдеттүү эмес жана айрым оюнчулардан компаниянын кызматтарынан колдонуу мүмкүнчүлүгүн такыр алып салууга укугун өзүндө калтырат. Кроме того, в офисе не обязан сделать объяснение относительно этого решения и оставляет за собой право полного лишения некоторых игроков, чтобы использовать свои услуги.

Также найдены следующие похожие слова на Кыргызском языке
strtoupper(KG)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: