Меню
Эл-Сөздүк

өз ара жардамдашуу принциби

принцип взаимности
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: өз ара жардамдашуу принциби

Кыргызский Русский
Жашыруундуулук принциби конфиденциальность
Үй-бүлөнүн бирге болуу принциби Принцип единства семьи
Экинчи мамиле - натыйжалардын бирдейлик принциби. Второй подход - это принцип равенства результатов (итогов).
Биринчи мамиле - бирдей мүмкүнчүлүктөрдүн принциби. Первый подход принцип равных возможностей.
Демек, чыныгы диний ишеним сабырдуулук принциби менен бирге жашай алат деп түшүнсөк болот. Это показывает, что в неразбавленном виде религиозных убеждений может cooexist с допуском.
Кабар жазуунун дагы бир негизги принциби- элге эмне болгону тууралуу айтып тим болуу эмес, эмне болгонун көрсөтүү. Один из ключевых принципов пресс написания, чтобы показать зрителям, что произошло, а не просто говорить им об этом.
Ислам принциби боюнча, башкаларды Ислам динине өтүүгө күч колдонуп мажбурлабастан, жылуу-жумшак чакыруу же көндүрүү керек. Но исламский идеал потребовал, чтобы другие быть приглашены-убедили-конвертировать, не по принуждению.
Төлөмдөрдү иштеп чыгуу боюнча кезектүүлүк принциби, мында төлөмдөр келип түшкөндүгүнө жараша ырааттуу түрдө иштелип чыгат. Принцип очередности обработки платежей, при котором платежи обрабатываются последовательно, в порядке их поступления.
Ал борбордун максаты - түрдүү өлкөлөрдөгү адамдардын заманбап маалымат технологияларына жетүүсүнө жана аларды колдонуусуна жардамдашуу. Целью центра является помощь обычным людям во всем мире улучшить их доступ и использование современных информационных технологий.
Өз ара жардамдашуу жөнүндө Меморандумга кол коюу аземи 13-мартта DFIDдин кеңсесинде, Улуу Британиянын Элчилигинде, эртең мененки саат 10:00-дө өтөт. На церемонии подписания МОВ будет проходить в британской Департаментом по международному развитию (DFID) офиса, британского посольства на 13 марта в 10:00.
Алардын ичинен эң маанилүүсү сабырдуулук принциби, бирок анын улутчулдукка кооптонуу менен жасаган мамилесин дагы көз жаздымда калтырууга болбойт. Наиболее важными из этих ресурсов является традиция веротерпимости; но не менее значимым может быть тот факт, что, в конце концов, это также что доверяют национализма.
Бир эле адамга бир нече ыйгарым укуктардын чегерилишине жол бербөө максатында айрым субъекттердин ортосунда милдеттерди жана функцияларды бөлүштүрүү принциби. Принцип разделения задач и функций между отдельными субъектами с целью недопущения концентрации полномочий у одного лица.
Бир чет өлкө валютасын жыйынтыктап которуу башка чет өлкө валютасын же валюталарын жыйынтыктап которуу ишке ашырылган учурда гана жүргүзүлө тургандыгы каралган эсептөө принциби. Принцип расчета, который предусматривает, что окончательный перевод одной иностранной валюты произойдет только в том случае, если будет произведен окончательный перевод другой иностранной валюты или валют.
Жогоруда аталган, өлкөнү өнүктүрүү стратегиясында мына ушундай тутумду түзүү шарттарынын ичинен мамлекеттик башкаруу тутумунда гендердик теңчиликти сактоо принциби өзүнчө бөлүп көрсөтүлгөнү. СРС считает принцип гендерного равенства в системе общественного управления в качестве одного из ключевых условий для создания такой системы.
Соңку парламенттик шайлоо депутаттыкка талапкерлер үчүн «сынак кадам» болуп калды, анткени пропорциялуу шайлоо принциби басымды жеке адамдарды көтөрмөлөөдөн саясий идеяларды жана программаларды колдоого чакырылган. Недавние парламентские выборы оказались "тестовый запуск" для кандидатов, потому что пропорционально принцип выборов был призван сместить акцент с людей к политическим идеям и программам.
Бул, финансылык принцип, акча аркылуу ишке ашырылган мамилелер принциби. Ага ылайык карыз алуучу убактылуу пайдаланууга алган акча каражатын милдеттүү түрдө өз учурунда кредиторго, каражат ээсине кайтарып берүүгө тийиш. Принцип финансовых, денежных отношений, согласно которому кредитные средства, полученные заемщиком во временное пользование, подлежат обязательному и своевременному возврату кредитору, владельцу средств.
Бул райондордо жергиликтүү кызыгуу, моралдык колдоо, ошондой эле практикалык жардам жагынан алганда, мисалы, иштөөчу жай издөө, жабдуулар жагынан же имаратты оңдоого жардамдашуу жагынан кайрымдуулуктар боюнча өзгөчө жогору. В этих районах местные 'собственность' особенно высока, не только с точки зрения принятия и моральную поддержку, но очень часто в форме практической помощи, такие как помощь в поиске помещения, пожертвование оборудования или поддержки для реконструкции ст
Жыйынтыктоочу эсептешүүнү жүзөгө ашыруу үчүн катышуучу-төлөөчүнүн Кыргыз Республикасынын Улуттук банкында ачылган эсебинде каражат жетишсиз болгондуктан, анын төлөмдөрү артыкчылыктарды эске алуу менен FIFO принциби боюнча кезекке тургузулат. Ситуация, при которой на счете участника-плательщика, открытом в Национальном банке Кыргызской Республики, недостаточно средств для осуществления окончательного расчета, и платежи участника-плательщика устанавливаются в очередь по принципу FIFO с учетом присвоенных приоритетов.
Комиссиянын аудит процесси "Мыйзамдын жетектөөчү принциби жана Комиссиянын өзүнүн узак тажрыйбасынан келип чыккан сүйлөшүүлөрдү жана ынанымдарды жүргүзүүгө жана кайда болбосун, кандай болбосун милдеттенмелер макулдашылгандыгына" негизделет. Аудит Комиссии основывается на «переговоры и убеждение, продиктованных руководящих принципов закона и длительного опыта Комиссии согласовать обязательства, где это возможно.
Бирок, көпчүлүк фирмаларды түзүү "берүүлөр" принциби боюнча жүргүзүлгөн, башкача айтканда ишкердиктин түрүн тандоо жумушсуздардын билими, тажрыйбасы жана кесиптик- техникалык билиминин негизинде гана жүргүзүлүп, рынокту талдай билүү артта калган. Тем не менее, основания многих из них была 'питания приводом', т.е. выбор деловой активности осуществляется за счет опыта, навыков и профессионального образования безработных, принятых на, а не на основе анализа рынка.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: