Меню
Эл-Сөздүк

чийки зат кризиси

сырьевой кризис
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: чийки зат кризиси

Кыргызский Русский
Минералдык чийки затты ташуу, сактоо жана кайра иштетүү. Транспортировка, хранение и переработка минерального сырья.
дыйканчылык, чөп чабуу, мал жаюу, бал челек кармоо, жапайы өскөн тамак - аш ресурстарын, дары өсүмдүктөрүн, техникалык чийки заттарды ж.б.; земледелие, сенокошение, выпас, пчеловодство, сбор дикорастущих овощей и фруктов, лекарственных растений, технического сырья и т.д .;
Алар чийки затты өкмөт белгилеген баада сатып алып, өкмөт белгилеген баада даяр өнүмдөрүн сатып, өкмөт дайындаган жумушчуларды алышкан. Они должны были покупать сырье по ценам, установленным правительством, продавать другим фирмам по ценам, определяемым правительством, и нанимать работников, возложенные на них правительством.
Фрейзер, мындан тышкары, кофе өстүрүүчүлөрдү кофе мөмөсүн чийки сатуунун ордуна, аны кууруп, тартып сатканга үйрөтүү менен, алардын кирешесин көбөйттү. Фрейзер также помогла производителям кофе заработать больше денег от своего урожая поджаривания и измельчения зерна, а не просто продавать сырье вишни кофе.
Инвестор минералдык чийки затты ташуу транспортун, сактоо жана кайра иштетүү боюнча объекттерди эч кандай кодулоосуз келишимдин негизинде эркин пайдалануу укугуна ээ. Инвестор будет иметь право свободного использования транспортных, хранению и переработке, это использование вводимого на договорной и недискриминационной основе.
Өндүрүштүк участкаларда оңдоп-түзөө, ишке киргизүү жана жөндөө иштерин аткарууда сарпталган өндүрүштүк материалдарды жана чийки заттарды эсептен чыгаруу боюнча техникалык комиссиянын  Технической комиссии по списанию производственных материалов и сырья, затраченных в ходе выполнения ремонтных, строительно монтажных, пусковых и наладочных работ на производственных участках.
Пайыздарды, катыштарды, өсүүнүн өзгөрүү темптерин жана башка цифралардын ортосундагы катыштарды эсептеп чыгарууну билишет жана ушунун өзү эле чийки маалыматтардан көрө окуяны алда канча таасын баяндап берет. Они знают, как рассчитать проценты, соотношения темпов изменения и другие отношения между числами, которые говорят гораздо лучше, чем рассказы сырого банки данных.
сактоо - чийки заттарды, материалдарды жана товарларды узак сактоодо эрежелерге жана нускамаларга ылайык жооптуу сактоочу тарабынан өзгөчөлөнүп бөлүнгөн, жабдылган, кайтарылуучу, пломбулануучу жайда сактоону камсыз кылуу; хранение обеспечения безопасности материальных ценностей ответственным хранителем в отдельно расположенных оборудованных, Охраняемая, запечатанных помещений в соответствии с правилами и инструкциями в результате длительного процесса хранения сырья, матери
Токой фондусунун менчик ээлери же алар ыйгарым укук берген жактар жапайы өскөн тамак - аш ресурстарын, дары чөптөрдү жана техникалык чийки затты жыйноо жана даярдоо, дыйканчылык, чөп чабык, мал жаюу, бал челек жайгаштыруу жана башка токой ресурстарын даяр Лесного фонда собственники или лиц, надлежащим образом уполномоченные ими могут арендовать участки лесного фонда для сбора дикорастущих плодов и ягод, лекарственных растений, технического сырья, земледелия, сенокошение, выпас, пчеловодство, и уборочных др
токой чарбасын жүргүзүү үчүн жана токойду пайдаланууну ишке ашыруу үчүн зарыл болгон жол курулушун, токой кампаларын, өрткө каршы жана химиялык станцияларды, турак -жай жана чарбалык курулуштарды, даярдалган чийки заттарды сактоо жана алгачкы кайра иштетү построить, в соответствии с установленным порядком, дороги, лес магазинов, противопожарного и химические станции, жилищно-хозяйственных объектов, зданий для хранения и предварительной обработки сырья и других объектов, необходимых для лесного хозяйства и
Инвестор макулдашуу боюнча ишти аткаруунун чегинде минералдык чийки заттарды жана товардык продукцияны сактоо, кайра иштетүү жана ташуу боюнча объекттерди курууга укуктуу, аларга болгон менчик укугу ушул Мыйзамдын 11-статьясынын жоболорун эске алып, макул При выполнении подрядных работ, Инвестор будет иметь право на строительство минерального сырья и товарной продукции хранение, переработка и транспортировка объектов, право пользования такими удобствами будучи назначенным под Агре
Көргөзмөгө айыл чарба өнөр жайынын бардык тармактарын камтыган АКШнын, Европанын жана Азиянын компаниялары катышат. Алар айыл чарба өндүрүш каражаттарын, айыл чарба техникаларын жана айыл чарба чийки заттарын иштеп чыгара турган жабдууларды өндүрүп чыгару Компании из США, Европы и Азии, которые специализируются во всех областях сельскохозяйственной промышленности также примут участие в выставке-, чтобы включить производителей и поставщиков сельскохозяйственных входов, Сельскохозяйственное оборудование, маш
геологиялык иликтөө, пайдалуу кен чыккан жерлерди иштетүү жана казып алынган минералдык чийки заттарды кайра иштетүү үчүн жабдууларды, техникалык каражаттарды жана материалдарды жасоо үчүн заказдарды мындай заказдардын жалпы наркынын 50 пайызынан кем эмес размещать заказы на изготовление оборудования, аппаратных средств и материалов, необходимых для геологического изучения и разработки месторождений полезных ископаемых и переработке минерального сырья с отечественными юридическими лицами Кыргызской Республ
Мамлекеттик материалдык резерв: ички базарда сурам менен сунуштардын ортосунда дал келбестик пайда болгон учурда чийки зат жана отун-энергетика ресурстарынын, азык-түлүктүн эң маанилүү түрлөрү менен камсыз кылуу убактылуу бузулган учурда экономиканы турук Государственного материального резерва выделяется на: оказание государственной поддержки различных секторов экономики, предприятий, учреждений, организаций с целью стабилизации экономики в случае временного нарушения питания с главным важных типов о
Мына ушинтип базардын кирешелерди аёосуз бөлүштүргөн үлгүсү, эркин акча тутумунда өз алдынча жашап кете албагандар үчүн мыйзам тарабынан белгиленген байкерчилик аркылуу өзгөрүлө турган чийки капитализм менен өнөр-жайды кайрадан уюштуруу жараянын сиңирип а С их навязчивого беспокойства для акционерной стоимости и предпринимательской прибыли; и их равнодушие к социальным последствиям безжалостного аллокативной процессов market.Thus модели безжалостных аллокативной процессов market.Thu
Чарбалык шериктиктин жана коомдун уюштуруучусунун салымынын курамына Кыргыз Республикасынын улуттук валютасындагы, мыйзам актыларында белгиленген учурларда чет өлкөлүк валютадагы акчалай каражаттар, ошондой эле имараттар, курулуштар, жабдуулар, чийки затт Вклад учредителей в хозяйственного товарищества или общества может состоять из денег в национальной валюте Кыргызской Республики или в случаях, предусмотренных законодательством, в иностранной валюте, а также здания, сооружения, оборудование, сырье, мат
тапшыруу жана даярдоо - Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн жооптуу сактоочуларды номенклатураларга жана бир жолку тапшырууларга ылайык, зарыл материалдык дөөлөттөр менен камсыз кылуу боюнча чийки зат жана мамлекеттик мобилизациялык резервдердин материалдары поставка и покупках является предоставление Правительством КР отдается производителям сыра и материалов государственных мобилизационных резервов и органов снабжения в отношении поставки ответственных хранителей со значениями необходимо материал по
Тараптар пайдалуу кен чыккан жерлерди иштетүү жана минералдык чийки заттарды кайра иштетүү үчүн инвестор тарабынан сатып алынуучу технологиялык жабдуулардын белгилүү бир бөлүгүнөн кем эмеси компенсацияга арналган продукция үлүшү менен компенсациялоо аркыл Стороны будут оказывать в Соглашении, что определенная часть технологического оборудования, которые будут использоваться в разработке месторождений полезных ископаемых и переработке минерального сырья, которое закупается Инвестором с намерением последующе
Макулдашуунун шартына ылайык инвестордун менчигине мыйзамдуу түрдө келип түшкөн минералдык чийки зат жана андан иштелип чыккан продукт Кыргыз Республикасынын бажы аймагынан Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында белгиленген жана ушул макулдашуу менен аныкта Минерального сырья и продуктов переработки же, которые становятся законной собственностью инвестора в соответствии с условиями договора, могут быть вывезены из таможенных границ Кыргызской Республики в соответствии с такими условиями
Сатып өткөрүү учурунда товарлар топтомунун наркынын өзгөрүүсүн чагылдырган көрсөткүч. Айкын бир буюмду же негизги сапаттык параметрлери, чийки заты, материалы жана аны өндүрүү учурундагы технологиялык процесстери боюнча бири-бирине окшош келген продукциялардын бир түрдүү тобун товарлардын топтому катары түшүнүү зарыл. Индекс, базалык баанын өзгөрүүсүн же ички өнөр жай өндүрүшүнүн алкагында өндүрүүчүлөр баасынын өзгөрүүсүн чагылдырат. Показатель, отражающий изменение стоимости набора товаров-представителей при ее реализации. В качестве товаров-представителей принимаются конкретные изделия или однородные группы продукции, близкие по основным качественным параметрам, используемому сырью, материалу и технологическому процессу при ее производстве. Индекс показывает изменение базовых цен или цен производителя в рамках внутреннего промышленного производства.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: