Меню
Эл-Сөздүк

Ядролук материалды уурдоо

Хищения ядерного материала
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Ядролук материалды уурдоо

Кыргызский Русский
уурдоо кража
Материалды редакциялоо Копировать Редактирование
Биз тактык жөнүндө «Материалды редакциялоо» деген 4- бапта кененирээк сөз кылабыз. Мы будем говорить более подробно о точности в главе 4, "Редактирование истории."
Биринчи жооп кызматтарынын болжолдонгон ядролук кырсык ордуна келгендеги аракеттери Первое действие ответчика по прибытии в подозреваемого ядерного инцидента
«Өзөк» абзацы башында окурманга материалды бекер окубагандыгын түшүндүрүш үчүн зарыл. Гайка график должен быть достаточно рано в истории, чтобы разъяснить читателю, когда он вообще нужно держать чтении.
Окурман же көрөрман графикалык материалды көрөр замат эле негизги ойду илип алгыдай болуш керек. Читателю или зрителю должно быть в состоянии смотреть на графический и забрать одну основную идею.
Негизи эле редактордун түшүнбөй калышынын өзү эле материалды кайра иштеп чыгуу керектигин көрсөтөт. Кроме того, запутанный редактор является одним признаком того, что история, вероятно, нужно больше работать.
Кабарчы үчүн эң маанилүү нерсе материалды жазар алдында окуянын өзөгүн аныктап алуу болуп эсептелет. Самое главное для репортер решили на фокус для истории, прежде чем сесть писать.
-иштеп чыгуу үчүн тексттерди жана сунуш кылынуучу материалды түрдүүлөө, окутууну турмуш, практика менен байланыштырууга; #ИМЯ?
Материалды жаза баштоодон мурда айрым кабарчылар анын планын түзүп алышат да, аны жол көрсөткүч карта катары пайдаланышат. Прежде чем они начнут писать, некоторые репортеры считают полезным создать структуру на бумаге, что они используют в качестве своего рода дорожной картой для истории.
Редакторлор кабарчылар менен башынан аягына чейин чогуу иштеп, жардам беришет, анын натыйжасында материалды редакциялоого азыраак убакыт кетет. Работая с журналистами на протяжении всего процесса, редакторы помочь репортерам производить более историй, которые требуют меньше времени для редактирования в конце процесса.
Кабарчылар менен материалды талкуулап, кошумча маалыматтарды берүү үчүн көбүрөөк адамдарды ишке тарта билиш үчүн ал өзү жакшы кабарчы болуусу абзел. Они должны быть хорошие писатели, чтобы обсуждать его с репортерами и решить, где разместить больше людей, чтобы покрыть дополнительные углы.
Гезит редакторлору материалды текшерип чыгып, иллюстрацияларды (түзөктөрдү, сүрөттөрдү) тандашат, кабардын жана анын темасынын кандай жайгашарын чечишет. Редакторы газет проверить копии выберите иллюстрации - либо графики или фотографий - и решить, как история будет выложен на странице, а также заголовок.
Шторм тууралуу материалды алсак, кабарчы андан ары кырсыктан кыйраган жерди сүрөттөп, андан кийин аман калгандардын же куткаруучулардын сөзүнөн үзүндү бериши мүмкүн. В случае отчета о штормовой, журналист может описать сцену худшем разрушений, а затем включить цитату из оставшегося в живых или чрезвычайной работника.
Ал куралданууну көзөмөлдөө, ядролук куралдын жайылышы, НАТОну кенейтүү, улуу күчтөрдүн атаандашуусу жана АКШнын үчүнчү дүйнө менен байланышы сыяктуу маанилүү маселе- лер боюнча иштеген. Он имел дело с такими важными вопросами, как контроль над вооружениями, распространение ядерного оружия, расширение НАТО, соперничества сверхдержав и отношения США с Третьим миром.
- кызмат кылган жеринде мүлктү уурдоо (анын ичинде кытып алуу), жоготуу, аны атайылап жок кылуу же бузуу; - ишке ичкилик ичип, баңгизат же башка токсиндик затты колдонуу менен мас абалында келүү; - Совершение хищения чужого имущества в месте работы (в том числе мелкого воровства), разбазаривание, умышленного уничтожения или повреждения; - Наличие на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического или иного опьянения;
Мисалы, Түндүк Корея өзүнүн ядролук программасын токтоткону жөнүндөгү кабарга аудиториянын ишенүүсү Кытай жетекчилеринин же эл аралык окумуштуулар тобунун пикиринин берилишине жараша болот. Например, сообщают, что Северная Корея решила приостановить свою ядерную программу можно рассматривать более правдоподобным мнением китайского чиновника или международной группой ученых.
Графикалык материал окурмандын же көрөрмандын кабарды жакшы ажырата алышына өбөлгө түзүүгө тийиш, демек, графикалык материалды түзүү же тандоо алдында редактор материал менен толук таанышып чыгышы керек. Графический должно повысить читателя или зрителя понимание этой истории, что означает редактор должны полностью понимать историю до проектирования или выбора графического идти вместе с ней.
Бирок окуянын ток этер жери баяндалган материалдар убактысы чак окурмандарды көбүрөөк кызыктырат, анан калса материалды жарыялоочу кабар мекемеси башка нерселерге орун же убакыт берүүнү каалай беришпейт. Но истории, которые ближе к делу, скорее всего, обратиться к оживленных потребителей новостей и новостная организация, что позволяет работать на истории не будет иметь много места или времени остается для погашения других новостей.
Редакторлор менен кабарчылар материалды үн чыгарып окуу менен (өзгөчө теле жана радио кабар бөлүмдөрүндө) өтө узун сүйлөмдөрдү, кайталоолорду, ашыкча фразаларды жана мааниси эки ача сөздөрдү алып ташташы керек. Редакторы и репортеры, так следует читать скопировать вслух - особенно в вещательных редакций - прослушивание предложений, которые слишком долго, увольнений, неудобных фраз и двойным смыслом.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: