Menu
Эл-Сөздүк

Тарифтик жеңилдиктер (тарифтик преференциялар)

Тарифные льготы (тарифные преференции)
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: Тарифтик жеңилдиктер (тарифтик преференциялар)

Kyrghyz Russian
Өнүгүп бара жаткан өлкөлөргө жеткиликтүү жеңилдиктер. Факультеты Открытые для развивающихся стран.
Мыйзам тарабынан ойлоп табуунун, пайдалуу моделдин, өнөр жай үлгүсүнүн авторуна атайын укуктар, жеңилдиктер жана социалдык мүнөздөгү артыкчылыктар бекемделиши мүмкүн. Закон возлагают на автора изобретения, полезной модели и промышленного образца конкретных прав, preferentials и преимущества социального характера.
Мамлекеттик кызматчыларга мыйзамсыз материалдык сыйакы, белек-бечкек, жеңилдиктер берген, болбосо кызмат көрсөткөн жарандар жана юридикалык жактардын жетекчилери администрациялык жоопкерчиликке тартылат. Граждане и руководители юридических лиц будет иметь административные обвинения против них на предоставление государственным служащим незаконных компенсаций, подарков или услуг;
Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык, мамлекет өнөр жай менчигинин объекттерин пайдаланган авторлорду жана экономикалык субъекттерди салык төлөөдө жеңилдетилген шарттар, ошондой эле укуктар жана башка жеңилдиктер менен камсыз кылат. В соответствии с законодательством Кыргызской Республики, государство устанавливает льготное налогообложение, а также предоставить другие права и привилегии авторам и хозяйствующим субъектам, эксплуатирующих объекты промышленной собственности.
2010-жылдын 19-июлундагы №77 «Ош шаарында, Ош жана Жалал-Абад обла- сттарында баш аламандык учурунда жапа чеккен жеке адамдар жана юридикалык жактар үчүн фискалдык преференциялар, жеңилдиктер жана төлөө мөөнөтүн кий- инкиге жылдыруулар жана региондорду ка Постановление по фискальной Preferences, льгот и задержки для физических и юридических лиц потерпевшая в период расстройств в Оше, Ошской и Джалал-Абадской областях и мерах по регионам реконструкции № 77 от 19.07.2010;
кайсы өлкөдөн экенине карабастан жөнөтүүчүлөрдүн сатып алуулардын жол-жоболоруна катыша ала тургандыгы тууралу билдирүүсү, же ушул мыйзамдын үчүнчү беренесинин биринчи пунктуна ылайык ички жөнөтүүчүлөргө жеңилдиктер бериле тургандыгы жөнүндө билдирүү; свидетельством того, что независимо от происхождения страны поставщики могут участвовать в закупках или заявлений, которые преференций предоставлен внутренним поставщикам в соответствии с пунктом первой статьи третьей настоящего закона.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: