Меню
Эл-Сөздүк

Көздөгөн жердеги бажыкана

Таможня места назначения
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Көздөгөн жердеги бажыкана

Кыргызский Русский
керектөөчү жашаган жердеги өлкөнүн укугу; Закон страны местонахождении клиента;
пайда көздөгөн атайын кылмыш үчүн соттуулугу болбогон тех, кто не корыстной и умышленного записи преступности.
Бүтүмдүн түрү ал жасалган жердеги укукка ылайык келүүгө тийиш. Форма сделки должны подчиняться закону места совершения сделки.
Уюм түзүлгөн жердеги өлкөнүн укугу уюмдун мыйзам болуп эсептелет. Закон юридического лица считается право страны, где учреждено данное юридическое лицо.
Окуу шарты окуган жердеги үй-бүлө менен чогуу жашоого мүмкүнчүлүк берет. Условия обучения обеспечивают возможность совместного проживания с семьей в месте обучения.
кыймылсыз мүлк жөнүндө келишимге карата - бул мүлк турган жердеги өлкөнүн укугу; к договору недвижимого имущества - закон страны, где это имущество находится.
Ал мекендештерине биздин коом дүйнө үчүн бийик жердеги шаар, маяк болот деп айткан. Он сказал своим соотечественникам, что их общество будет подобно граду на холме, маяком для мира.
башка мүлк үчүн - камсыздандыруу келишимин түзгөн күнү ал турган жердеги анык наркы; другого имущества, его фактическое значение на месте его нахождения в день заключения договора страхования.
Булар ыктыярчыларга абдан муктаж болчу, анткени бул жердеги волонтерлордун орточо жашы 75. Они были в отчаянии добровольцев, потому что средний возраст волонтера в больнице сувенирном магазине было 75.
өндүрүүчүнүн же иш аткарган, кызмат көрсөткөн адам жашаган же турган жердеги өлкөнүн укугу; Закон графстве местонахождении и месте производителя или лица, оказав услугу;
Ишеним каттын түрү жана колдонулуш мөөнөтү ишеним кат берилген жердеги өлкөнүн укугу боюнча аныкталат. Форма и срок действия доверенности определяются по праву страны, где был выдан доверенности.
Негизсиз баюудан улам келип чыккан милдеттенмелерге карата ал байыган жердеги өлкөнүн укугу колдонулат. Обязательства, вытекающие из необоснованного обогащения должны регулироваться законом страны обогащения.
Интеллектуалдык менчик укугуна карата бул укуктарды коргоо талап кылынган жердеги өлкөнүн укугу колдонулат. Права на интеллектуальную собственность, регулируются законом той страны, где защита этих прав подана.
Себеби Парламент Англия падышасынын көздөгөн максаттарын жактырбагандыктан, ага талап кылынган акчаны берүүдөн баш тарткан. Конфликт состоял именно в том, что парламент не был готов дать королю Англии деньги, которые он, необходимую для целей которого парламент не одобрил.
Кыймылсыз мүлккө болгон менчик укугун жана башка буюм укуктарын коргоого карата бул мүлк турган жердеги өлкөнүн укугу колдонулат. Защита права собственности или иных вещных прав на недвижимое имущество будут регулироваться законодательством страны, где это имущество находится.
Биз Жакынкы Чыгыш азыркы абалга кантип келгени, ал жердеги элдердин салттары, адаттары жана маданияттары кандай экени жөнүндө окуйбуз. Мы узнаем, как Ближний Восток стал тем, что она является сегодня, а также о обычаи, традиции и культурные практики.
Кыймылсыз мүлккө укук жана алар менен жасалуучу бүтүмдөр кыймылсыз мүлк жайгашкан жердеги жергиликтүү каттоо органы тарабынан катталат. Право на недвижимое имущество и сделок установленном настоящим Федеральным законом, подлежат государственной регистрации в местном регистрирующим органом по месту нахождения недвижимого имущества.
четөлкөлүк саясий партиялардын, коомдук жана диний уюмдардын, алардын саясий максаттарды көздөгөн өкүлчүлүктөрү менен филиалдарынын иштеши; деятельность иностранных политических партий, общественных и религиозных организаций, их представительств и филиалов, преследующих политические цели;
Эгер фильм аудиторияны кызыктырбаса, тез эле анны кинотеатрда көрсөтүү чектелет да, анын ордун хитке айланууну көздөгөн башка бир фильм ээлейт. Если фильм не привлечь аудиторию, свой бег в театре будет прервана и еще займет свое место, надеясь стать хитом.
Ошондой болсо да тышкы аудиторияларга, жергиликтүү же чет элдиктерге тийиштүү максатты көздөгөн иштерди өкмөттүк мекеме аткарган бир учур бар. Одно исключение было работы, проводимой государственными структурами, которые, по определению, имеют дело с внешними аудиториями, отечественных или иностранных.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: