Меню
Эл-Сөздүк

Багыттоочтун өңүтүнөн

От позиции курсора

Багыттоочтун өңүтүнөн

С позиции курсора
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Багыттоочтун өңүтүнөн

Кыргызский Русский
Бул көйгөйгө дүйнөлүк базардын жана Дүйнөлүк Банктын өңүтүнөн көз чаптырып көрсөк. Мы могли бы справиться с этой проблемой с точки зрения мирового рынка и Всемирный банк.
Эгер адамдар акча жашоодо эң башкы нерсе эмес деп ойлошсо, адамдардын иштерин жүргүзүүдө өбөлгө болгон ойлордун өңүтүнөн алып караганда, туура ой жүгүртүшөт. Если люди говорят, что деньги не самое главное в мире, они могут быть совершенно прав с точки зрения представлений, которые отвечают за проведение человеческих делах.
Бул жерде мен кайрымдуулук жөнүндө ислам дининин өңүтүнөн сүйлөп жатам, а балким менин ыйманым да чынында эле толук боорукердиктин негизинде курулбагандай болуп көрүнүшү мүмкүн. Я говорю о сострадании с исламской точки зрения, и, возможно, моя вера не очень хорошо думали как один, который основан на сострадании.
Мындай абалдын себептери болуп, биздин пикирибиз боюнча, иш жүзүндө бардык мектептерде окуу көндүмү окуу техникасы өңүтүнөн гана каралганында болуп эсептелет (окуучу бир мүнөттө канча сөз окуйт). Это можно объяснить тем фактом, что практически все школы смотрят на чтение с технической soint зрения (количество слов в минуту прочитал студент).
Кыргыздарга мүнөздүү болгон мамлекеттик гендердик саясаттын "үй-бүлөштүрүү" тарапка оогону жана улуттун генофонду жөнүндө камкордук аялдардын социалдык абалы жалаң гана үй-бүлөлүк талаптар өңүтүнөн каралган мамилеге негизделген, ал эми аялдар болсо жөн га Существует типичная тенденция государственной гендерной политики Кыргызской направлении "familization" и опасения по поводу генетического фонда нации на основе подхода, в течение которого социальный статус женщины рассматривается через призму исключительн
Социология жана модернизация назариятсынын өңүтүнөн алып караганда, урбанизациянын жана шаарга көчүүнүн натыйжасында адамдарды ири шаарлардын аймагына алып барып таштаса, алар кирешелердин “адилетсиз” бөлүштүрүлүшү, өзүнө мүнөздүү болгон өзгөчөлүктү издөө С социологической точки зрения и с особым акцентом на теории модернизации, утверждается, что люди бросают в кулуарах мегаполисах в результате урбанизации и миграции в города испытывают "несправедливое" распределение доходов, AQ

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: