Меню
Эл-Сөздүк

Аймакты эларалык ижаралоо

Аренда территории международная
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Аймакты эларалык ижаралоо

Кыргызский Русский
Токой фондусунун жерлерин ижаралоо Лизинг участков лесного фонда
Токой фондусунун участокторун ижаралоо Лизинг участков лесного фонда
токой фондусун ижаралоо келишимдерин каттоо; регистрировать договоры аренды участка лесного фонда;
Токой фондусунун участогун ижаралоо келишимдери Соглашение участок аренды лесного фонда
Кыргыз Республикасынын эларалык милдеттенмелери. Международные обязательства Кыргызской Республики.
Токой фондусунун участокторун ижаралоо мөөнөттөрү Срок аренды участка лесного фонда
Токой фондусунун участогун ижаралоо үчүн акынын өлчөмү Участка лесного фонда сумма оплаты аренды
жайгашкан жери: шаар, шаар жанында, айылда жана эларалык; Расположение: городские, пригородные, сельские, и Международный;
Токой фондусунун участогун ижаралоо келишиминин шарттары Условия договора аренды участка лесного фонда
Эларалык тармак мүмкүн ассоциациялар түрүндө түзүлүүгө тийиш. Международная сеть должна быть построена, возможно, в качестве ассоциации.
Музыка, телекөрсөтүү жана үйдө көңүл ачуу боюнча эларалык жумалык. Международная еженедельник музыки, видео и домашних развлечений.
Жаңы келген америкалыктар эмгекке суусаган жаңы кенен аймакты көрүшкөн. Новые американцы обширная новая земля жаждет их труда.
Токой фондусунун участогун ижаралоо келишиминде төмөндөгүдөй шарттар көрсөтүлөт: Следующие термины должны быть включены в договор аренды участка лесного фонда:
убактылуу пайдалануу укугу, үч жана андан ашык жылга ижаралоо көмөкчү ижаралоо укугу права на временное пользование, аренду или субаренду сроком на три и более лет
сүйлөшүүлөрдү жүргүзөт жана Кыргыз Республикасынын эларалык келишимдерине кол коет; ведет переговоры и подписывает международные договоры Кыргызской Республики;
Эларалык донорлор жана жергиликтүү өкмөттүк эмес уюмдар да кошумча күч-аракет жумшашты. Дополнительные усилия были сделаны обеими международными донорами и местными неправительственными организациями.
Улуттук домендик аймакты бир гана уюм техникалык башкаруусу мүмкүн, муну эч ким талашпайт. С технической стороны только одна организация может управлять национальной доменной зоны, никаких споров.
Мамлекет улуттук аймакты өнүктүрүүнүн концепциясын түзүүгө, домендик аймактын инфраструктурасын өнүктүрүүгө ынтызар. Государство должно способствовать созданию национальной концепции зоны, развитие инфраструктуры доменной зоны.
Токой фондусунун участогун ижаралоо келишими мөөнөтсүз (убактысы көрсөтүлбөгөн) же убактылуу (мөөнөттүү) болушу мүмкүн. Договор аренды участка лесного фонда может быть бессрочным (без термина указанием) или фиксировано (с фиксированным периодом).
ЧОИни өнүктүрүү боюнча улуттук (эгерде маанилүү болсо эларалык) учурдагы жана пландаштырылган программалар жөнүндө түшүнүккө ээ болуу. регулярно в контакте Будь со текущих и планируемых национальных (и международных если применимо) программ развития малого и среднего бизнеса.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: