Меню
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Сыртка учуу

Кыргызский Английский
учуу flight
учуу сызыгы runway
Bluetoothду учуу абалында пайдалануу мүмкүн эмес . Can not use bluetooth in flight mode .
Учуу абалынде IMPS идентификаторун өзгөртүү мүмкүн эмес . Cannot edit IMPS ID in flight mode .
Профилиңизди Oфлайн жана Учуу профайлдарынан чыгарып, активдүү кылыңыз. Change your profile from Offline or Flight profile to an active profile.
Натыйжада, мурун сыртка сатылуучу нерселердин айрымдарынын баасын кымбаттатат. This will bring about higher prices for some things which previously were exported.
эки.төрт,алты,сегиз баскычтарын автомобилди башкаруу үчүн, беш баскычын учуу үчүн пайдаланыңыз. Use button two,four,six,eight to control the car and five to fly.
алар сөзсүз түрдө сырттан товар алып келүүнү кандай чектешсе, сыртка това сатууну дагы ошондой даражада чектеп калышмак, жана тышкы соода чектелип же таптакыр жоюлмак. they would necessarily restrict exports to the same extent that they are restricting imports and this would bring about restriction, the complete end of international trade.
Мисалы, шаарыныздагы тургундарды сыртка сүрүп чыккан бизнестин өнүгүүсү тууралуу материалда сиз квартиралар менен кеңсе имараттарынын санын салыштыруу аркылуу келтиришиңиз мүмкүн. For example, in a story about our city's business development crowding out residents, you could list the number of apartments and office buildings in the area.
Алтындын кемип бара жаткандыгын көргөн Рейхсбанк, алтын тартыштыгы келип чыкса, милдеттемелерди аткара албай калам деген кооптонуу сезиминен улам, алтынды сыртка чыгарууну токтотуу үчүн пайыздык ченди кайрадан жогорулатууга аргасыз болгон. The Reichsbank, seeing its gold reserves dwindling and fearing it would not be able to fulfill its obligations because of its shortage of gold, was forced to go up again with the interest rate in order to stop the withdrawal of gold.
Куралдуу Күчтөрдүн бөлүктөрүн Кыргыз Республикасынын аймагынан сыртка жиберүүнүн ар бир учуру үчүн Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин депутаттарынын жалпы санынын кеминде үчтөн экисинен ашыгынын добушу менен кабыл алынган чечими боюнча уруксат берил In each instance, permission for military units of the Armed Forces to cross the borders of the Kyrgyz Republic shall be granted by decision of the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic to be adopted by no less than by two thirds of the total number of de

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: