Меню
Эл-Сөздүк

Seventy Three

жетимиш үч

Примеры переводов: Seventy Three

Английский Русский
Article seventy. Статья семьдесят.
Article seventy two. Статья семьдесят два.
Article seventy one. Статья семьдесят один.
Article seventy six. Статья семьдесят шесть.
Article seventy five. Статья семьдесят пять.
Article seventy four. Статья семьдесят четыре.
Article seventy nine. Статья семьдесят девять.
Article seventy three. Статья семьдесят три.
Article seventy seven. Статья семьдесят семь.
Article seventy eight. Статья семьдесят восемь.
Later, Jesus "designated seventy others and sent them forth by twos" to do the same work. Позднее Иисус "назначен и других семьдесят учеников, и послал их по два", чтобы сделать ту же работу.
The Jogorku Kenesh of Kyrgyz Republic shall consist of seventy deputies, which will be elected for five-year term from one-mandate constituencies; Жогорку Кенеш Кыргызской Республики состоит из семидесяти депутатов, которые будут избраны сроком на пять лет с одномандатным округам;
Seventy per cent of the profit after the deductions stipulated by paragraphs 4 and 5 of this article shall be transferred to the budget of the Kyrgyz Republic. Семьдесят процентов прибыли после отчислений, предусмотренных пунктами 4 и 5 настоящей статьи, перечисляется в бюджет Кыргызской Республики.
Copyright to the work created in coauthorship shall be effective for the whole life of coauthors and seventy years after death of the last of authors who outlived other coauthors. Авторское право на произведение, созданное в соавторстве, действует в течение всей жизни соавторов и семидесяти лет после смерти последнего из авторов, которые пережили другие соавторов.
Partnership contract participant's creditor may file a claim for apportionment of his share in common property in accordance with Article two hundred and seventy-four of this Code. кредитор участника партнерского договора может подать иск о распределении его доли в общей собственности в соответствии со статьей двести семьдесят четыре из настоящего Кодекса.
Copyright shall be effective in the course of the whole life of the author and seventy years after his death counting from January one of the year following the year of death of the author. Copyright вступает в силу в течение всей жизни автора и семидесяти лет после его смерти, считая с января одного года, следующего за годом смерти автора.
Copyright to the work first published under the pseudonym or anonymously shall be effective for seventy years counting from January one of the year following the year of publication of the work. Авторское право на работу впервые опубликован под псевдонимом или анонимно, действует в течение семидесяти лет, считая с января одного года, следующего за годом выпуска произведения.
Copyright to the work first published during seventy years after death of the author shall be effective for seventy years after its publication counting from January one of the year following the year of publication. Авторское право на работу впервые опубликованной во семидесяти лет после смерти автора, действует в течение семидесяти лет после его разметки публикации с января одного года, следующего за годом публикации.
Partition of property which had been in partners' common ownership, and the rights to claim which emerged with them, shall be exercised in accordance with the procedure, established by Article two hundred and seventy-first of this Code. Раздел имущества, которое было в общей собственности партнеров, а также права претендовать появившиеся с ними, должны осуществляться в соответствии с порядке, установленном статьей двести семьдесят первой настоящего Кодекса.
Studying this list according to the women's profiles revealed that in "Ak-Jol", the party in power, supported by the president of the country - seventy percent of the women- candidates worked in state bodies and budgetary establishments. Изучение этого списка в соответствии с женскими профилями показало, что в "Ак-Жол", партия власти, при поддержке президента страны - семьдесят процентов женщин-кандидатов работал в государственных органах и бюджетных учреждений.

Примеры переводов: Seventy Three

Английский Кыргызский
Article seventy. Жетимишинчи берене.
Article seventy two. Жетимиш экинчи берене.
Article seventy one. Жетимиш биринчи берене.
Article seventy six. Жетимиш алтынчы берене.
Article seventy five. Жетимиш бешинчи берене.
Article seventy four. Жетимиш төртүнчү берене.
Article seventy nine. Жетимиш тогузунчу берене.
Article seventy three. Жетимиш үчүнчү берене.
Article seventy seven. Жетимиш жетинчи берене.
Article seventy eight. Жетимиш сегизинчи берене.
Later, Jesus "designated seventy others and sent them forth by twos" to do the same work. Кийинчерээк Иса «шакирттеринин ичинен жетимишин тандап», аларды да ошол ишти аткарууга жөнөткөн.
The Jogorku Kenesh of Kyrgyz Republic shall consist of seventy deputies, which will be elected for five-year term from one-mandate constituencies; Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңеши жетимиш депутаттан турат, алар бир мандаттуу аймактык шайлоо округдары боюнча беш жылга шайланат.
Seventy per cent of the profit after the deductions stipulated by paragraphs 4 and 5 of this article shall be transferred to the budget of the Kyrgyz Republic. Ушул берененин 4 жана 5-пункттарында каралган алып салуулардан кийин пайданын калган 70 пайызы Кыргыз Республикасынын бюджетинин кирешесине чегерилет.
Copyright to the work created in coauthorship shall be effective for the whole life of coauthors and seventy years after death of the last of authors who outlived other coauthors. Авторлоштук менен түзүлгөн чыгармага автордук укук авторлоштордун бүткүл өмүрүнүн ичинде жана башка авторлоштордон көп жашаган акыркы автор өлгөндөн кийин элүү жыл бою күчүндө болот.
Partnership contract participant's creditor may file a claim for apportionment of his share in common property in accordance with Article two hundred and seventy-four of this Code. Жөнөкөй шериктештик келишиминин катышуучусунун кредитору ушул Кодекстин эки жүз жетимиш төртүнчү беренесине ылайык жалпы мүлктөгү анын үлүшүн бөлүп берүүнү талап кылууга акылуу.
Copyright shall be effective in the course of the whole life of the author and seventy years after his death counting from January one of the year following the year of death of the author. Автордук укук анын бүткүл өмүрүнүн ичинде жана автор өлгөндөн кийинки жылдын биринчи январынан тартып эсептегенде дагы элүү жыл бою күчүндө болот.
Copyright to the work first published under the pseudonym or anonymously shall be effective for seventy years counting from January one of the year following the year of publication of the work. Тергеме ат менен же автору аталбастан биринчи жолу жарык көргөн чыгармаларга автордук укук чыгарма жарык көргөн жылдан кийинки жылдын биринчи январынан тартып элүү жыл бою күчүндө болот.
Copyright to the work first published during seventy years after death of the author shall be effective for seventy years after its publication counting from January one of the year following the year of publication. Автор өлгөндөн кийин элүү жылдын ичинде алгачкы жолу жарык көргөн чыгармага автордук укук чыгарма жарык көргөн жылдан кийинки жылдын биринчи январынан тартып эсептегенде элүү жыл бою күчүндө болот.
Partition of property which had been in partners' common ownership, and the rights to claim which emerged with them, shall be exercised in accordance with the procedure, established by Article two hundred and seventy-first of this Code. Шериктердин жалпы менчигинде турган мүлктү жана аларда пайда болгон жалпы талап кылуу укугун бөлүү ушул Кодекстин эки жүз жетимиш биринчи беренесинде каралган тартипте жүргүзүлөт.
Studying this list according to the women's profiles revealed that in "Ak-Jol", the party in power, supported by the president of the country - seventy percent of the women- candidates worked in state bodies and budgetary establishments. Бул белги боюнча тизмени изилдөө өлкөнүн Президенти колдогон бийликтин Ак Жол партиясында аял - талапкерлердин 70% мамлекеттик органдарда жана бюджеттик мекемелерде иштей тургандыгын айкындады.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: