табигый кырсык |
|
Примеры переводов:(бета) табигый кырсык
Кыргызский | Русский |
---|---|
табигый кырсыктар, кыйроолор, ири авариялар | стихийные бедствия, катастрофы, крупные аварии. |
Табигый кырсыктар, жакырчылык, оору-сыркоо жана өлүм-жүтүм жүрөктү сыздатпай койбойт. | Стихийные бедствия, нищета, болезни и смерть вызвать много бедствия.. |
өзгөчө кырдаалдардын жана табигый кырсыктардын кесепеттерин жоюуда биринчи кезектеги милдеттерди камсыз кылуу; | обеспечения неотложных работ при ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций и стихийных бедствий;. |
(7) табигый кырсыктын кесепетинен шериктиктин имараты элүү пайыздан ашпаган көлөмдө зыянга учураганда же бузулганда, аны калыбына келтирүү; | (7) реконструкция здания товарищества после повреждения или разрушения любой стихийного бедствия более пятидесяти процентов здания;. |
Аскер кызматчылары табигый кырсык залалдарын жоюу үчүн же мыйзамда ачык аныкталган учурларда башка экстремалдык кырдаалдарда пайдаланылышы мүмкүн. | Военные силы могут быть использованы для ликвидации последствий стихийных бедствий и в других подобных обстоятельствах, прямо предусмотренных законом.. |
мындай каражаттарды, кийин патент ээсине теңдеш компенсация төлөп берүү менен өзгөчө шарттарда (табигый кырсыктар, кыйроолор, ири авариялар) колдонуу; | Применение таких средств при чрезвычайных обстоятельствах (стихийных бедствий, катастроф, крупных аварий) с последующей выплатой соразмерной компенсации владельцу патента;. |
(2) ар кандай табигый кырсыктын кесепетинен имарат элүү пайызынан ашык зыянга учураганда же бузулганда - шериктиктин ушул Мыйзамдын 19-беренесине ылайык кабыл алынган чечими боюнча; | (2) в случае повреждения или уничтожения любого стихийного бедствия более пятидесяти процентов здания и по решению общего собрания, утвержденным в соответствии со статьей 19 настоящего Закона;. |
Согуш маалында, табигый кырсыктардын кесепетин жоюу, эпидемия жана башка өзгөчө кырдаалдарда, ошондой эле соттун өкүмү боюнча жаза өтөөдөн башка учурларда жарандарды мажбурлап ишке тартууга тыюу салынат. | Принудительный труд граждан запрещается, за исключением случаев войны, стихийного бедствия, эпидемии или в других чрезвычайных обстоятельствах, а также в соответствии с исполнением наказания за того суда.. |
Өзгөчө кырдаалдарда (табигый кырсыктар, кыйроолор, ири авариялар), ошондой эле улуттук коопсуздуктун кызыкчылыгында Кыргыз Республикасынын Өкмөтү патент ээсине тиешелүү компенсация төлөө менен мажбурлоо лицензиясын берүүгө укугу бар, мында өнөр жай менчиг | В чрезвычайных ситуациях (стихийные бедствия, катастрофы, крупные аварии), а также в интересах национальной безопасности, правительство КР имеет права выдавать принудительную лицензию, соединенный с оплатой применимого compen. |
Кыргыз Республикасында табигый кырсык болгондо, конституциялык түзүлүшкө түздөнтүз коркунуч келгенде, зомбулук менен коштолгон жана адам өмүрүнө коркунуч туудурган массалык тополоң учурунда, ошондой эле конституциялык мыйзамда көрсөтүлгөн жагдайларда жана | Чрезвычайное в Кыргызстане может быть введено только в случаях стихийных бедствий, прямой угрозы конституционному строю, массовых беспорядков с применением насилия и угрозой для жизни, в зависимости от обстоятельств и с учетом временных ограничений Estab. |
Получить все переводы слова - "табигый кырсык" по направлению Кыргызский-Русский.
Найти все переводы слова "табигый кырсык" на Кыргызском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "табигый кырсык"?
Ввойти