-
мировой
-
мировой I,
ая, -ое
1. мир 1-ге т.; дүйнөлүк;
мировое пространство дүйнө мейкиндиги, дүйнөлүк мейкиндик;
2. (всемирный) дүйнөлүк;
мировая война дүйнөлүк согуш;
3. разг. (очень хороший) эң жакшы, мыкты, азамат;
мировой парень азамат жигит.
мировой II,
ая, -ое
уст.
мировой судья мировой судья (майда-чүйдө шитерди текшерүүчү революциядан мурунку судья).
Примеры переводов: мировой
Русский
Кыргызский
Это было как раз перед мировой войны
Бул Биринчи дүйнөлүк согуштун алдында болгон окуя.
Немцы до первой мировой войны были очень умный и очень патриотично.
Биринчи дүйнөлүк согушка чейин, немецтер жогорку деңгээлде интеллигенттүү жана мекенчил болушкан.
Новый мировой порядок коснулась сферы образования, а также другие сферы человеческой деятельности.
Жаңыча адамзат ишмердүүлүгүнүн башка чөйрөлөрүндөй эле, дүйнө тааным билим берүүнү да четке калтырган жок.
Какими бы ни были эйфория существовала с победы союзников во Второй мировой войне быстро испаряется.
Экинчи дүйнөлүк согуштагы жеңишке талапташтардын эрдемсинген эйфориялык абалы тез эле сууй түштү.
Результатом было то, что немецкая бумажные деньги от предварительного мировой войны ухудшилось в цене.
Натыйжада, Биринчи дүйнөлүк согушка чейинки мезгилден бери колдонулуп келе жаткан Германиянын кагаз акчасынын баркы кеткен.
Тем не менее, после Второй мировой войны, эти программы были устранены путем сочетания бюджетных и философских проблем.
Бирок Экинчи дүйнөлүк согуштан кийин бул программалар бюджеттик жана философиялык маселелерден улам токтотулган.
Ас-по предварительным данным за 1998 год, Пол республики Наделение Index (0,445) соответствует мировой ПРООН GEM рейтинге 50-60 в 1995.
Аялдардын мүмкүнчүлүктөрүнүн ке- ңейүүсүнүн көрсөткүчүнүн мааниси (1998-ж. үчүн алдын ала маалыматтар боюнча - 0.445) БУУӨПтүн 1995-ж. үчүн дүйнөлүк рейтингиндеги 50- жана 60- орундардын ортосундагы позицияга туура келмек.
В возрасте восьми лет, Дрю Бэрримор стала мировой звездой за роль маленькой девочки, Герти, в Стивена Спилберга 1982 блокбастера ET: The Extra-Terrestrial.
Дрю Берримор 1982-жылы чыккан Стивен Спилбергдин «Ж.Э.: Жердик эмес» аттуу блокбастеринде Герти аттуу кичинекей кыздын ролун ойноо менен, сегиз жашында дүйнөлүк жылдыз болуп таанылган.
Двадцать лет спустя, после первой мировой войны, после всех тех вещей, которые случились после войны доктор фон плэнер сказал мне: "Помните наш разговор.
Жыйырма жыл өткөндөн кийин, Биринчи дүйнөлүк согуштан кийин, доктор фон Пленер: “Экөөбүздүн өткөндөгү маегибиз дагы деле эсимде.
Оформление доменов верхнего уровня связана с конкретными требованиями и одним из самых важных условий является признание государства на мировой арене.
Жогорку деңгээлдеги улуттук домендерди каттоо белгилүү бир шарттар менен байланыштуу, алардын ичинен эң маанилүүлөрүнүн бири – эл аралык аренада өлкөнү таануу.
Во время первой мировой войны, а затем в секунду, правительства Германии и английском, среди прочего, приступили к инфляции как средство финансирования войны.
Биринчи, ошондой эле экинчи дүйнөлүк согуш учурунда, Германия менен Британия өкмөттөрү согушту каржылоо каражаты катарында инфляцияны колдонушкан.
Таким образом, правительство продолжает шаг за шагом, пока он не достигнет того, что немцы в Первой мировой войны называют "Гинденбург плана" полной социализации всем.
Ошентип өкмөт акырындык менен, Биринчи дүйнөлүк согушта германиялыктар “Хинденбург планы” деп атаган шартка келип такалат, б.а. бардык нерселер толугу менен социалдаштырылат.
Еще Медали Почета были даны для неизбирательного убоя женщин и childrenthan для любого сражения в первой мировой войны, Второй мировой войны, Кореи, Вьетнама, Ирака или Афганистана.
Мына ушул медалдардын көпчүлүгү аялдар менен жаш балдарды ырайымсыз жок кылуу үчүн берилгенмындай сыймыкка жетүү Биринчи Дүйнөлүк согушта да, Экинчи Дүйнөлүк согушта да, Корея, Вьетнам, Ирак жана Афганистан согуштарында да болгон эмес.
Во второй части 19-го века, там был великий человек, один из самых важных и влиятельных государственных деятелей в мировой князя Бисмарка, который благоприятствования национализацию.
19-кылымдын экинчи жарымында, улуу инсан, бүткүл дүйнө жүзүнө таанымал жана таасирдүү, мамлекеттештирүү саясатын жактаган Принц Бисмарк деген мамлекеттик кызматкер жашап өткөн.
Я думаю, самый простой способ понять эту проблему заключается в отсылке к условиям, поскольку они не существовали в мировых валютных рынках со второй половины девятнадцатого века до начала Первой мировой войны.
Бул көйгөйдү оңоюраак түшүнүүнүн эң оңой жолу, он тогузунчу кылымдын экинчи жарымынан баштап Биринчи дүйнөлүк согуш келип чыкканга чейинки мезгилдеги шарттарды карап көрүү болот.
В годы после Первой мировой войны, американские экономисты часто посетил Вену, и я имел удовольствие говорить с ними, и объясняя инфляцию и условий, как они преобладали в то время в Австрии и в других европейских странах.
Биринчи дүйнөлүк согуш аяктагандан кийинки жылдары, америкалык экономисттер Вена шаарына көп катташып, алар менен Австрияда жана башка Европа мамлекеттеринде өкүм сүргөн инфляцияга байланыштуу шарттар жөнүндө сүйлөшүп, алардын келип чыгуу себептерин түшүн
Международной валютной системы девятнадцатого века, который закончился катастрофой Первой мировой войны, был, по большому счету, практически восстановлена после войны была закончена, и снова после Второй мировой войны.
Биринчи дүйнөлүк согуштун келип чыгышы менен үзгүлтүккө учураган он тогузунчу кылымдын эл аралык каржы системасы, согуш аяктагандан кийин, кийинчерээк Экинчи дүйнөлүк согуштан кийин дагы, кандайдыр бир деңгээлде кайрадан калыбына келген.
Например, если Германия, так часто злодей предшествовавшие первой мировой войны, сохранил очень низкую процентную ставку, короткий срок капитал перемещается из Германии в другие страны, где процентная ставка не была такой низкой.
Мисалы, Биринчи дүйнөлүк согушка чейин Германия пайыздык чендин деңгээлин төмөндөтүп жибергендиктен, кыска мөөнөттөгү капитал, Германиядан пайыздык чендери жогору болгон башка өлкөлөргө агылып кеткен.
Примеры переводов: мировой
Русский
Английский
Это было как раз перед мировой войны
This was just before World War I.
Немцы до первой мировой войны были очень умный и очень патриотично.
The Germans before the first World War were highly intelligent and very patriotic.
Новый мировой порядок коснулась сферы образования, а также другие сферы человеческой деятельности.
The new world order has touched the field of education as well as other spheres of human activity.
Какими бы ни были эйфория существовала с победы союзников во Второй мировой войне быстро испаряется.
Whatever euphoria existed from the Allied victory in the Second World War quickly evaporated.
Результатом было то, что немецкая бумажные деньги от предварительного мировой войны ухудшилось в цене.
The result was that the German paper money from pre-World War I deteriorated in value.
Тем не менее, после Второй мировой войны, эти программы были устранены путем сочетания бюджетных и философских проблем.
However, since World War II, these programs have been eliminated through a combination of budgetary and philosophical concerns.
Ас-по предварительным данным за 1998 год, Пол республики Наделение Index (0,445) соответствует мировой ПРООН GEM рейтинге 50-60 в 1995.
Ac-cording to preliminary data for 1998, the republic's Gender Empowerment Index (0.445) corresponds to a world UNDP GEM ranking of 50-60 in 1995.
В возрасте восьми лет, Дрю Бэрримор стала мировой звездой за роль маленькой девочки, Герти, в Стивена Спилберга 1982 блокбастера ET: The Extra-Terrestrial.
At age eight, Drew Barrymore became a world star for her role as the little girl, Gertie, in Stephen Spielberg’s 1982 blockbuster E.T.: The Extra-Terrestrial.
Двадцать лет спустя, после первой мировой войны, после всех тех вещей, которые случились после войны доктор фон плэнер сказал мне: "Помните наш разговор.
Twenty years later, after the First World War, after all those things that had happened after the War, Dr. von Plener told me, “Remember our conversation.
Оформление доменов верхнего уровня связана с конкретными требованиями и одним из самых важных условий является признание государства на мировой арене.
Registration of the Top Level Domains is connected with specific requirements and one of the most important conditions is recognition of a state in the global arena.
Во время первой мировой войны, а затем в секунду, правительства Германии и английском, среди прочего, приступили к инфляции как средство финансирования войны.
In the First World War and again in the Second, the German government and the English, among others, embarked upon inflation as a means of financing the war.
Таким образом, правительство продолжает шаг за шагом, пока он не достигнет того, что немцы в Первой мировой войны называют "Гинденбург плана" полной социализации всем.
Thus, the government continues step-by-step until it reaches what the Germans in the First World War referred to as the “Hindenburg Plan,” a complete socialization of everything.
Еще Медали Почета были даны для неизбирательного убоя женщин и childrenthan для любого сражения в первой мировой войны, Второй мировой войны, Кореи, Вьетнама, Ирака или Афганистана.
More Medals of Honor were given for the indiscriminate slaughter of women and childrenthan for any battle in World War One, World War Two, Korea, Vietnam, Iraq or Afghanistan.
Во второй части 19-го века, там был великий человек, один из самых важных и влиятельных государственных деятелей в мировой князя Бисмарка, который благоприятствования национализацию.
In the second part of the 19th century, there was a great man, one of the most important and most influential statesmen in the world—the Prince Bismarck, who favored nationalization.
Я думаю, самый простой способ понять эту проблему заключается в отсылке к условиям, поскольку они не существовали в мировых валютных рынках со второй половины девятнадцатого века до начала Первой мировой войны.
I think the easiest way to understand this problem is to refer to the conditions as they existed in world money markets from the second half of the nineteenth century until the outbreak of the First World War.
В годы после Первой мировой войны, американские экономисты часто посетил Вену, и я имел удовольствие говорить с ними, и объясняя инфляцию и условий, как они преобладали в то время в Австрии и в других европейских странах.
In the years after the First World War, American economists frequently visited Vienna and I had the pleasure of talking with them, and explaining inflation and conditions as they prevailed at that time in Austria and in other European countries.
Международной валютной системы девятнадцатого века, который закончился катастрофой Первой мировой войны, был, по большому счету, практически восстановлена после войны была закончена, и снова после Второй мировой войны.
The international monetary system of the nineteenth century, which ended with the catastrophe of the First World War, was, by and large, practically re-established after the war was over and again after the Second World War.
Например, если Германия, так часто злодей предшествовавшие первой мировой войны, сохранил очень низкую процентную ставку, короткий срок капитал перемещается из Германии в другие страны, где процентная ставка не была такой низкой.
For example, if Germany, so often the evil-doer preceding the First World War, kept a very low interest rate, short term capital moved out of Germany to other countries where the interest rate was not so low.
Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
мировой