Примеры переводов: Мировой рынок
Русский
Кыргызский
Где находится рынок?
Базар кайсы жерде?
Деньги рынок явление.
Aкча – базар кубулушу.
Это было как раз перед мировой войны
Бул Биринчи дүйнөлүк согуштун алдында болгон окуя.
Правительство пытается вмешиваться в рынок.
Өкмөт базар экономикасына кийлигишүүгө аракет кылып келет.
Рынок развивался так называемый косвенный обмен.
Базарда кыйыр акча алмашуу сыяктуу көрүнүш келип чыгат.
Рынок сегодня борется за свою независимость и существование.
Азыркы учурда базар экономикасы көзкарандысыздыкка жана бар болушуна күрөшкөн кези.
Рынок сегодня борется за свою независимость и существование.
Азыркы учурда базар экономикасы көзкарандысыздыкка жетип, ийгиликтүү иштеп кетүүгө аракет кылууда.
Немцы до первой мировой войны были очень умный и очень патриотично.
Биринчи дүйнөлүк согушка чейин, немецтер жогорку деңгээлде интеллигенттүү жана мекенчил болушкан.
Таким образом, его вмешательство в рынок была сохранена из-за его права цен.
Демек, бааларга байланыштуу мыйзамдар менен, анын базарга кийлигишүү иш-аракети сакталып калган.
Из этого развилась человеческое общество, рынок, мирного сотрудничества людей.
Ушул түшүнүктүн негизинде адам коому, базар, адамдар ортосундагы тынчтык мамилеси орногон.
Рынок, на котором осуществляется размещение (продажа) ценных бумаг среди инвесторов.
Балуу кагаздарды инвесторлор арасында жайгаштыруу (сатуу) ишке ашырылган рынок.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок.
Ушул сыяктуу эркин тутумду базарсыз элестетүүгө мүмкүн эмес, себеби эркин тутумдун өзү базар.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок.
Ушул сыяктуу эркин системаны базарсыз элестетүүгө мүмкүн эмес, себеби эркин системанын өзү базар.
Тогда вы скажете: "Это не имеет никакого значения для меня жив я в первом мире или второй мировой.
Мындай шарттарда силер: “Биринчи дүйнөдө жашаймынбы же экинчи дүйнөдөбү – мен үчүн айырмасы жок.
1) Вторичный рынок земли - сделки с правом на земельный участок, выделенный уполномоченным органом.
1) жердин экинчи жолку рыногу - ыйгарым укуктуу орган тарабынан берилген жер тилкесина болгон укук менен түзүлүүчү бүтүм;
Новый мировой порядок коснулась сферы образования, а также другие сферы человеческой деятельности.
Жаңыча адамзат ишмердүүлүгүнүн башка чөйрөлөрүндөй эле, дүйнө тааным билим берүүнү да четке калтырган жок.
Рынок, реальный социальный институт, основной социальный институт, имеет одну потрясающую слабость.
Чыныгы жана негизги социалдык институт болгон базардын бир чоң кемчилиги бар.
Какими бы ни были эйфория существовала с победы союзников во Второй мировой войне быстро испаряется.
Экинчи дүйнөлүк согуштагы жеңишке талапташтардын эрдемсинген эйфориялык абалы тез эле сууй түштү.
Мировой экономический кризис 2008 оказал негативное влияние на платежный баланс Кыргызской Республики.
2008-жылда түптөлгөн дүйнөлүк экономикалык каатчылык Кыргыз Республикасынын төлөм теңдеминин абалына да эң эле кесепеттүү таасирин тийгизген.
Результатом было то, что немецкая бумажные деньги от предварительного мировой войны ухудшилось в цене.
Натыйжада, Биринчи дүйнөлүк согушка чейинки мезгилден бери колдонулуп келе жаткан Германиянын кагаз акчасынын баркы кеткен.
Примеры переводов: Мировой рынок
Русский
Английский
Где находится рынок?
Where is the market?
Деньги рынок явление.
Money is a market phenomenon.
Это было как раз перед мировой войны
This was just before World War I.
Правительство пытается вмешиваться в рынок.
The government tries to interfere with the market.
Рынок развивался так называемый косвенный обмен.
The market developed what is called indirect exchange.
Рынок сегодня борется за свою независимость и существование.
The market is today fighting for its independence and existence.
Рынок сегодня борется за свою независимость и существование.
The market is today fighting for its independence and existence.
Немцы до первой мировой войны были очень умный и очень патриотично.
The Germans before the first World War were highly intelligent and very patriotic.
Таким образом, его вмешательство в рынок была сохранена из-за его права цен.
Therefore, his interference with the market has been preserved because of his law of prices.
Из этого развилась человеческое общество, рынок, мирного сотрудничества людей.
Out of this there developed human society, the market, peaceful cooperation of individuals.
Рынок, на котором осуществляется размещение (продажа) ценных бумаг среди инвесторов.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок.
Such a free system without a market is impossible; such a free system is the market.
Такой свободный система без рынка невозможно; такая система свободного является рынок.
Such a free system without a market is impossible; such a free system is the market.
Тогда вы скажете: "Это не имеет никакого значения для меня жив я в первом мире или второй мировой.
Then you will say, “It doesn’t make any difference for me whether I live in the first world or the second world.
1) Вторичный рынок земли - сделки с правом на земельный участок, выделенный уполномоченным органом.
1) Secondary market of land - transactions with the right to land plot allocated by the authorized body.
Новый мировой порядок коснулась сферы образования, а также другие сферы человеческой деятельности.
The new world order has touched the field of education as well as other spheres of human activity.
Рынок, реальный социальный институт, основной социальный институт, имеет одну потрясающую слабость.
The market, the real social institution, the fundamental social institution, has one terrific weakness.
Какими бы ни были эйфория существовала с победы союзников во Второй мировой войне быстро испаряется.
Whatever euphoria existed from the Allied victory in the Second World War quickly evaporated.
Мировой экономический кризис 2008 оказал негативное влияние на платежный баланс Кыргызской Республики.
The global economic crisis of 2008 had an adverse effect on the balance of payments of the Kyrgyz Republic.
Результатом было то, что немецкая бумажные деньги от предварительного мировой войны ухудшилось в цене.
The result was that the German paper money from pre-World War I deteriorated in value.
Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
strtoupper(RU)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Мировой рынок