Меню
Эл-Сөздүк

Товары производственного назначения

өндүрүштүк маанидеги товарлар

товары производственного назначения

өндүрүштүк маанидеги товарлар

Товары производственного назначения

өндүрүштүк багыттагы товарлар

Примеры переводов: товары производственного назначения

Русский Кыргызский
Назначения на срок менее трех месяцев; тапшырманын узактыгы үч айдан азыраак болсо;
Земли сельскохозяйственного назначения Айыл чарба багытындагы жерлер
земли сельскохозяйственного назначения; айыл чарба багытындагы жерлер;
Игры, игрушки, палатки и спортивные товары. Оюндар, оюнчуктар, чатырлар жана спорт өнүмдөрү.
Товары, работы и Non-консультационных услуг. Буюмдар, иштер жана консультациялык эмес кызматтар.
Товары и работает под частей 1 (а) и 1 (D) проекта Долбоордун 1(а) жана 1(d) Бөлүктөрүндө каралган Буюмдар жана Иштер
Товары и работы в соответствии с частью 2 проекта Долбоордун Экинчи Бөлүгүндө каралган Буюмдар жана Иштер
7) приоритет земель сельскохозяйственного назначения; 7) айыл чарба багытындагы жерлердин артыкчылыгы;
Все другие товары были ликвидированы как средства обмена. Алмашуу каражаты катарында колдонулган бардык буюмдар акырындап отуруп жоюлган.
Земли промышленности, транспорта, связи и иного назначения Өнөр жайынын, транспорттун, байланыштын жерлери жана башка багыттагы жерлер
Цели использования земель сельскохозяйственного назначения Айыл чарба багытындагы жерлерди пайдалануунун максаттары
Земли промышленности, транспорта, связи, обороны и иного назначения Өнөр жайынын, транспорттун, байланыштын, коргонуунун жерлери жана башка багыттагы жерлер
земли промышленности, транспорта, связи, обороны и иного назначения; өнөр жайынын, транспорттун, байланыштын, коргонуунун жерлери жана башка багыттагы жерлер;
Особенности распределения земель сельскохозяйственного назначения Айыл чарба багытындагы жерлерди берүүнүн өзгөчөлүктөрү
Назначения в этом разделе были успешно завершены на 46,1% учащихся школ. Бул блоктун тапшырмаларын 46,1% окуучу ийгиликтүү аткарды.
Они нужны игрушки, одежду, нормативные товары, продукты питания и многое другое. Аларга оюнчуктар, кийим, кеңсе товарлар, азык-түлүк ж.б. талап кылынат.
Краткое описание назначения, типовые формы технического и финансового предложений; тапшырманын кыскача сыпаттамасы, техникалык жана финансылык сунуштардын типтүү формалары;
И эффект от этого повышения, что цены на товары и услуги растут, и люди просят о повышении зарплаты. Акчанын көбөйтүлүшүнүн кесепетинен, товарлар менен кызматтардын баасы кымбаттап, эл эмгек акынын жогорулашын талап кыла баштайт.
Эти товары, которые они выбрали были товары, которые были доступны только в ограниченных количествах. Көлөмү же саны жактан чектелген буюмдар гана алмашуу каражаты боло алган.
В первом разделе, состоящие заданий тестирования достижения в области расчета (Назначения 1, 3, 4, 5, 7, 13, 14, 20, 22, 23, 27, 29). Биринчи блокко эсептөө көндүмдөрү жаатындагы жетишкендиктерди аныктоочу тапшырмалар кирди (тапшырмалардын номерлери: 1, 3, 4, 5, 7, 13, 14, 20, 22, 23, 27, 29).

Примеры переводов: товары производственного назначения

Русский Английский
Назначения на срок менее трех месяцев; assignments lasting less than three months;
Земли сельскохозяйственного назначения Agricultural Land
земли сельскохозяйственного назначения; agricultural land;
Игры, игрушки, палатки и спортивные товары. Games, toys, tents and sports goods.
Товары, работы и Non-консультационных услуг. Goods, Works and Non-consulting services.
Товары и работает под частей 1 (а) и 1 (D) проекта Goods and Works under Parts 1(a) and 1(d) of the Project
Товары и работы в соответствии с частью 2 проекта Goods and Works under Part 2 of the Project
7) приоритет земель сельскохозяйственного назначения; 7) priority of agricultural land;
Все другие товары были ликвидированы как средства обмена. All other commodities were eliminated as media of exchange.
Земли промышленности, транспорта, связи и иного назначения Land of Industry, Transport, Communication and Other Designation
Цели использования земель сельскохозяйственного назначения Purposes of Use of Agricultural Land
Земли промышленности, транспорта, связи, обороны и иного назначения Land of Industry, Transport, Communication, defense, and Other Designation
земли промышленности, транспорта, связи, обороны и иного назначения; land of industry, transportation, communications, defense, and other designation;
Особенности распределения земель сельскохозяйственного назначения Particularities of Allocation of Agricultural Lands
Назначения в этом разделе были успешно завершены на 46,1% учащихся школ. The assignments in this section were successfully completed by 46.1 % of school pupils.
Они нужны игрушки, одежду, нормативные товары, продукты питания и многое другое. They need toys, clothes, statutory goods, foodstuffs and many other things.
Краткое описание назначения, типовые формы технического и финансового предложений; brief description of the assignment, standard forms of the technical and financial proposals;
И эффект от этого повышения, что цены на товары и услуги растут, и люди просят о повышении зарплаты. And the effect of this increase is that prices of commodities and services are going up and people are asking for higher wages.
Эти товары, которые они выбрали были товары, которые были доступны только в ограниченных количествах. These commodities which they chose were commodities which were available in limited quantities only.
В первом разделе, состоящие заданий тестирования достижения в области расчета (Назначения 1, 3, 4, 5, 7, 13, 14, 20, 22, 23, 27, 29). The first section comprised assignments testing achievements in the field of calculation (assignments 1, 3, 4, 5, 7, 13, 14, 20, 22, 23, 27, 29).

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: