Меню
Эл-Сөздүк

Кредитная реформа

кредит реформасы

кредитная реформа

кредит реформасы

Примеры переводов: кредитная реформа

Русский Кыргызский
РЕФОРМА СУДЕБНОЙ СИСТЕМЫ СОТ СИСТЕМАСЫН РЕФОРМАЛОО
Теперь то, что кредитная экспансия? Насыяны кеңейтүү деген эмне?
Кредитная экспансия и инфляция одно и то же. Насыяны кеңейтүү менен инфляция бир эле нерсе.
Денежно-кредитная политика является центром экономической политики. Каржы саясаты экономикалык саясаттын борбору.
Денежно-кредитная политика является центром экономической политики. Каржы саясаты - экономикалык саясаттын борбору.
РЕФОРМА гарантированной государством юридической помощи - облегчить запуск права на всей Киргизии; МАМЛЕКЕТ КЕПИЛДИККЕ АЛГАН ЮРИДИКАЛЫК ЖАРДАМ КӨРСӨТҮҮ СИСТЕМАСЫН РЕФОРМАЛОО - мыйзамдын Кыргызстандын бардык аймактарында ишке ашырылышына көмөк көрсөтүү
Совокупность путей (каналов), по которым денежно-кредитная политика (ДКП) оказывает влияние на экономику. Акча-кредит саясаты экономикага таасирин тийгизе турган ыкмалар (каналдар) жыйындысы.
Торгового цикла появляется в связи с тем, что банки расширяют кредит и это кредитная экспансия приводит к расширению бизнеса. Соода айлампасы банктар насыялардын көлөмүн кеңейтип, бул кеңейтилген насыялар ишкердик чөйрөнү кеңейткенде пайда болот.
Микро-кредитная компания может быть создана в любой организационно-правовой форме, изложенной законодательством для коммерческих организаций. Микронасыялык компаниялар Кыргыз Республикасынын мыйзамдары тарабынан коммерциялык уюмдар үчүн каралган кандай гана болбосун уюштуруу-укуктук формада уюшулушу мүмкүн.
Капитал включает только уставный капитал на котором микро-кредитная компания свободна любое обязательство погасить денежные средства, внесенные его учредителями, акционерами, участниками. Капиталдын курамына анын уюмдаштыруучулары, акционерлери, катышуучулары тарабынан салынган каражаттарды кайтарып берүү боюнча микронасыялык компаниянын милдеттенмеси болбогон жаргылык капитал гана кирет.
Кредитная история – совокупность информации о заемщике (кредитная информация), которая характеризует исполнение заемщиком принятых на себя обязательств по ранее заключенным кредитным договорам. Бул, карыз алуучу мурда түзүлгөн кредиттик келишимдер боюнча өзүнө алган милдеттенмелерин аткаргандыгын мүнөздөгөн, карыз алуучуга тиешелүү маалыматтар (кредиттик маалымат) жыйындысы.
Кредитная линия – юридически оформленное обязательство банка или другого кредитного учреждения перед заемщиком предоставить ему в течение определенного периода кредиты в пределах согласованного лимита. Бул, макулдашылган лимиттин чегинде белгилүү бир мезгил ичинде кредит берүүгө карыз алуучу алдындагы банктын же башка кредит мекемесинин талаптагыдай тариздетилген милдеттенмеси.
Банковский холдинг – это акционерное общество (основная кредитная организация), владеющее контрольным пакетом акций банков (дочерних кредитных организаций) и обладающее возможностью определять принимаемые ими решения Банктык холдинг – банктардын (туунду кредиттик уюмдардын) акцияларынын контролдук топтомуна ээлик кылган жана кабыл алынып жаткан чечимдерди аныктоо мүмкүнчүлүгүнө ээ болгон акционердик коом (негизги кредиттик уюм).
Микро-кредитная компания может в дополнение осуществлять следующие банковские операции, при условии, что эти операции описаны в лицензии, полученной в соответствии с процедурами лицензирования микро-финансовых компаний Национальным банком defin Микронасыялык компания ушул Мыйзамда аныкталган, Улуттук банк тарабынан микрокаржы компанияларын лицензиялоо тартибине ылайык лицензияда бул иш аракеттер көрсөтүлгөн шартта, кошумча төмөнкү банк иш аракеттерин жүргүзө алат:
Микро-финансирование организация должна использовать только это имя она обведена в Уставе микрофинансовой организации и в зависимости от его типа, использовать в своем наименовании слова "микрофинансовая компания", "микро-кредитная компания", "микро-креди Микрокаржы уюму микрокаржы уюмунун жаргысында айтылган аталышты гана пайдаланууга жана өзүнүн аталышында айтылып турган "микрокаржы компаниясы", "микронасыялык компания", "микронасыялык агенттиги" деген сөздөрдү өздөрүнүн ишинин түрүнө жараша, ал эми өзүн
Микро-кредитная компания или микро-кредитное агентство лицензию Национального банка на осуществление банковских операций, указанных в подпункте сlause второй настоящей статьи, должны осуществлять свою деятельность в соответствии с требованиями и правилами Улуттук банктан ушул берененин экинчи пунктунда көрсөтүлгөн банк иш аракеттеринин жүргүзүүгө лицензия алышкан микронасыялык компания же микронасыялык агенттиги өз ишин Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында жана Улуттук банк тарабынан ишкердиктин ушул түрү
Политическая стабильность и экономическая реформа (низкий уровень инфляции и процентные ставки, стабильный валютный паритет, улучшенная инфраструктура бизнеса, инвестиции в здравоохранение и образование, и так далее) имеют важное значение для успеха бизне Саясий туруктуулук жана экономикалык реформа (инфляциянын деңгээлинин төмөндүгү жана пайыздык чендери, валютанын туруктуу курсу, жакшыртылган бизнес инфраструктурасы, саламаттык сактоого жана билим берүүгө инвестиция ж.б.у.с.) бизнес-инкубаторлордун ийгил
Провести операции по финансовому лизингу, где кредитная компания выступает в качестве посредника между поставщиком или производителем имущества, финансируя продажу имущества поставщика или производителя путем покупки ее у него и продавать его на условиях каржылык ижара боюнча иш аракеттерди жүргүзүү, мында микронасыялык компаниясы жөнөтүүчүнүн же өндүрүүчүнүн мүлкүн андан сатып алуу жана насыянын шартында сатып алуучуга сатуу аркылуу сатууну каржылоо менен мүлктү жөнөтүүчүнүн же өндүрүүчүнүн ортосунда орт
Микро-кредитная компания является специализированным кредитное учреждение, созданное в качестве юридического лица в любой организационно-правовой формы коммерческой организации, получившей сертификат Национального банка и предоставлению микрокредитов физи Улуттук банктан күбөлүк алышкан жана жеке жана юридикалык жактарды өздөрүнүн гана каражаттарынын же донордук уюмдардын, жергиликтүү жана эл аралык каржы уюмдарынын каражаттарынын эсебинен ушул Мыйзамга ылайык микронасыялоону ишке ашырган коммерциялык уюмд
(Англ. discount – скидка) – 1) снижение (скидка) цены на товар вследствие несоответствия его качества условиям стандарта либо договора; 2) сумма, на которую номинал долговой ценной бумаги превышает ее текущую рыночную цену или цену, по которой она была первоначально размещена на рынке; 3) скидка с цены с учетом состояния рынка; 4) специальная банковская кредитная операция на основании учета банком ценной бумаги с расчетом процентов и расходов. (Англис тилинен discount – жеңилдик) – 1) Товар сапатынын стандарт шарттарына же келишим талаптарына ылайык келбешинен улам анын баасынын төмөндөшү; 2) карыздык баалуу кагаздын номиналы анын рыноктук баасынан же ал рынокко баштапкы жайгаштыруу баасынан ашкан сумма; 3) рыноктун абалын эске алуу менен баанын төмөндөтүлүшү; 4) пайыздарды жана чыгашаларды эсептөө менен банк тарабынан баалуу кагаздардын эсепке алынышынын негизинде ишке ашырылган банктык атайы кредиттик операция.

Примеры переводов: кредитная реформа

Русский Английский
РЕФОРМА СУДЕБНОЙ СИСТЕМЫ REFORM OF THE JUDICIAL SYSTEM
Теперь то, что кредитная экспансия? Now what is credit expansion?
Кредитная экспансия и инфляция одно и то же. Credit expansion and inflation are the same thing.
Денежно-кредитная политика является центром экономической политики. Monetary policy is the center of economic policy.
Денежно-кредитная политика является центром экономической политики. Monetary policy is the center of economic policy.
РЕФОРМА гарантированной государством юридической помощи - облегчить запуск права на всей Киргизии; REFORM OF THE STATE-GUARANTEED LEGAL AID - facilitate launch of the law throughout Kyrgyzstan;
Совокупность путей (каналов), по которым денежно-кредитная политика (ДКП) оказывает влияние на экономику.
Торгового цикла появляется в связи с тем, что банки расширяют кредит и это кредитная экспансия приводит к расширению бизнеса. The trade cycle appears due to the fact that banks expand credit and this credit expansion brings about an expansion of business.
Микро-кредитная компания может быть создана в любой организационно-правовой форме, изложенной законодательством для коммерческих организаций. A micro-credit company may be established in any organizational and legal form outlined by legislation for commercial organizations.
Капитал включает только уставный капитал на котором микро-кредитная компания свободна любое обязательство погасить денежные средства, внесенные его учредителями, акционерами, участниками. The capital includes only charter capital on which the micro-credit company is free any obligation to repay funds contributed by its founders, shareholders, participants.
Кредитная история – совокупность информации о заемщике (кредитная информация), которая характеризует исполнение заемщиком принятых на себя обязательств по ранее заключенным кредитным договорам.
Кредитная линия – юридически оформленное обязательство банка или другого кредитного учреждения перед заемщиком предоставить ему в течение определенного периода кредиты в пределах согласованного лимита.
Банковский холдинг – это акционерное общество (основная кредитная организация), владеющее контрольным пакетом акций банков (дочерних кредитных организаций) и обладающее возможностью определять принимаемые ими решения
Микро-кредитная компания может в дополнение осуществлять следующие банковские операции, при условии, что эти операции описаны в лицензии, полученной в соответствии с процедурами лицензирования микро-финансовых компаний Национальным банком defin A micro-credit company may in addition carry out the following banking transactions, upon condition that these transactions are outlined in the license obtained in accordance with the procedures for licensing micro-finance companies by National Bank defin
Микро-финансирование организация должна использовать только это имя она обведена в Уставе микрофинансовой организации и в зависимости от его типа, использовать в своем наименовании слова "микрофинансовая компания", "микро-кредитная компания", "микро-креди A micro-finance organization shall use only that name which is outlined in the Charter of the microfinance organization and depending on its type, use in its name the words "micro-finance company", "micro-credit company", "micro-credit agency" and short n
Микро-кредитная компания или микро-кредитное агентство лицензию Национального банка на осуществление банковских операций, указанных в подпункте сlause второй настоящей статьи, должны осуществлять свою деятельность в соответствии с требованиями и правилами A micro-credit company or micro-credit agency licensed by the National Bank to carrying out banking transactions mentioned in sub сlause two of this Article should carry out its activities in accordance with requirements and rules set out by legislation a
Политическая стабильность и экономическая реформа (низкий уровень инфляции и процентные ставки, стабильный валютный паритет, улучшенная инфраструктура бизнеса, инвестиции в здравоохранение и образование, и так далее) имеют важное значение для успеха бизне Political stability and economic reform (low inflation and interest rates, stable currency parity, improved business infrastructure, investment in health and education, and so on) are essential for the success of business incubators.
Провести операции по финансовому лизингу, где кредитная компания выступает в качестве посредника между поставщиком или производителем имущества, финансируя продажу имущества поставщика или производителя путем покупки ее у него и продавать его на условиях Carry out financial leasing transactions where the credit company acts as an intermediary between the supplier or producer of property by funding sale of supplier's or producer's property through purchasing it from him and selling it on terms of credit to
Микро-кредитная компания является специализированным кредитное учреждение, созданное в качестве юридического лица в любой организационно-правовой формы коммерческой организации, получившей сертификат Национального банка и предоставлению микрокредитов физи A micro-credit company is a specialized credit institution established as a legal entity in any organizational and legal form of a commercial organization that has obtained a National Bank certificate and extends micro-credits to physical and legal entiti
(Англ. discount – скидка) – 1) снижение (скидка) цены на товар вследствие несоответствия его качества условиям стандарта либо договора; 2) сумма, на которую номинал долговой ценной бумаги превышает ее текущую рыночную цену или цену, по которой она была первоначально размещена на рынке; 3) скидка с цены с учетом состояния рынка; 4) специальная банковская кредитная операция на основании учета банком ценной бумаги с расчетом процентов и расходов.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: