Меню
Эл-Сөздүк

библиотека содержимого

мазмун китепканасы

Примеры переводов: библиотека содержимого

Русский Кыргызский
общественная библиотека коомдук китепкана
Библиотека изображений доступа не удалось Медиа казнага жетки үзгүлтүккө учурады
По желанию завещателя завещание удостоверяется нотариусом без чтения содержимого завещания (секретный Завет). Керээз калтыруучунун каалоосу боюнча керээз анын мазмуну менен таанышуусуз нотариус тарабынан ырасталат (жашыруун керээз).
Например, когда оригинал Библиотека Билль о правах был принят в 1948 году, вопросы о библиотеке конфиденциальности пользователей не были важным вопросом. Мисалы. 1948-жылы китепканалардын укуктары жөнүндө токтом кабыл алынганда, конфеденциалдуулук маселеси кооптонуу туудурган эмес.
Воспроизведение, передача, распространение или хранение части или всего содержимого данного документа в любой форме без предварительного письменного разрешения Nokia запрещено. Nokia жазуу түрүндө алдын ала берилген уруксатысыз бул документтин үзүндүсүн же толук мазмунун кандайдыр бир түрдө кайра чыгарууга, колдон колго өткөрүүгө, таратууга жана сактоого тыюу салынат.
Практика вызвала огромные противоречия в нашей профессии, так как противоречит существующим уставам библиотека конфиденциальности защищающих библиотека конфиденциальность пользователя. Бул жолой пайдалануучулардын жекече турмушунун конфиденциалдуулугу жөнүндөгү китепканалардын колдонуудагы уставына каршы келегендиктен, китепканачылар арасында чоң талаш туудурду.
Состояние патентно-техническая библиотека приняла участие в одиннадцатой ежегодной международной конференции Иссык-Кульской две тысячи десятого года: Библиотеки и демократизация общества, которая проходила на первом-пятом октября две тысячи десятого в Исс Мамлекеттик патенттик-техникалык китепкананын кызматкерлери эки миң онунчу жылдын биринчи-бешинчи октябрында Ысык-Көл–Аврора санаториясында болуп өткөн Ысык-Көл эки миң он: китепканалар жана коомду демократиялаштыруу аттуу эл аралык конференцияга катышышт
Практическая задача исследования заключалась в разработке рекомендаций о том, как разработать комплексную гендерного подхода в рамках кадровой политики в органах государственного управления на основе содержимого, структурных и институциональных изменений Мамлекеттик башкаруу органдарында МКБАны (АДГСти) жана мамлекеттик башкаруу органдарынын кадр кызматы менен бирге, алардын ишиндеги мазмуну боюнча түзүмдүк институтционалдык өзгөртүүлөрдүн негизинде кадр саясатын жүзөгө ашырууда ар тараптуу гендердик ык-а

Примеры переводов: библиотека содержимого

Русский Английский
общественная библиотека public library
Библиотека изображений доступа не удалось Access media library failed
По желанию завещателя завещание удостоверяется нотариусом без чтения содержимого завещания (секретный Завет). At the testator's request the testament is certified by the notary without reading the content of the testament (secret testament).
Например, когда оригинал Библиотека Билль о правах был принят в 1948 году, вопросы о библиотеке конфиденциальности пользователей не были важным вопросом. For example, when the original Library Bill of Rights was adopted in 1948, issues about library user privacy were not a prominent concern.
Воспроизведение, передача, распространение или хранение части или всего содержимого данного документа в любой форме без предварительного письменного разрешения Nokia запрещено. Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited.
Практика вызвала огромные противоречия в нашей профессии, так как противоречит существующим уставам библиотека конфиденциальности защищающих библиотека конфиденциальность пользователя. The practice has caused an enormous controversy in our profession because it conflicts with existing library confidentiality statutes protecting library user privacy.
Состояние патентно-техническая библиотека приняла участие в одиннадцатой ежегодной международной конференции Иссык-Кульской две тысячи десятого года: Библиотеки и демократизация общества, которая проходила на первом-пятом октября две тысячи десятого в Исс The state patent-technical library participated in the eleventh annual international conference Issyk-Kul two thousand and ten: libraries and democratization of the society, which took place on the first-fifth october, two thousand and ten in the Issyk-Ku
Практическая задача исследования заключалась в разработке рекомендаций о том, как разработать комплексную гендерного подхода в рамках кадровой политики в органах государственного управления на основе содержимого, структурных и институциональных изменений The practical research task was to elaborate recommendations on how to develop a complex gender approach within the human resources policy in public management bodies on the basis of contents, structural, and institutional changes to their work, including

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: