Меню
Эл-Сөздүк

график спроса

сурам графиги

Примеры переводов: график спроса

Русский Кыргызский
график; тартип;
График погашения Жабуу графиги
Чтобы быть эффективным, вам понадобится график. Натыйжалуу иш алып баруу үчүн, иш-аракеттер графиги талап кылынат.
График зависимости уровня доходности в зависимости от срока погашения. Кирешелүүлүк деңгээлинин төлөө мөөнөттөрүнө жараша белгиленген графиги.
Они также обязаны создать график достижения целей, контроля и мониторинга и оценки результатов. Алар ошондой эле максаттарга жетишүү графигин аныктоого, натыйжаларды көзөмөлдөөгө жана баалоого милдеттүү.
Валютный режим, согласно которому курсообразование происходит на основе спроса и предложения на рынке. Курсту аныктоо ага ылайык рыноктогу суроо-талап жана сунуштун негизинде жүргөн валюта режими
желательные или требуемые сроки поставки товаров или завершения строительства, или график предоставления услуг; товарларды жеткирүүнүн же жумуштарды аткаруунун ойдогудай же талап кылынган мөөнөттөрү же кызмат көрсөтүүлөрдүн графиги;
Гайка график должен быть достаточно рано в истории, чтобы разъяснить читателю, когда он вообще нужно держать чтении. «Өзөк» абзацы башында окурманга материалды бекер окубагандыгын түшүндүрүш үчүн зарыл.
будут обеспечены Границы возвратных земельных участков, а также порядок, график и сроки возвращения в соответствии с Соглашением. Кайтарып берилүүчү участкалардын өлчөмү жана аларды кайтарып берүүнүн тартиби, мөөнөтү менен шарттары макулдашууга жараша аныкталат.
Данные, размещенные на график на вашем сайте (время, оценка) иногда не соответствуют фактической информации и вводят в заблуждение. Сиздердин сайтта жайгашкан таблодогу маалымат (убакыт, эсеп) кээде чындыкка туура келбейт жана мени адаштырат.
Двумерный график, на котором риски располагаются в пространстве координат «вероятность наступления риска – возможный уровень потерь». Анда орун алышы мүмкүн болгон тобокелдиктер “келип чыгуу ыктымалдыгына – жоготуулардын мүмкүн болуучу деңгээлине” жараша жайгаштырылган график.
Рост общего уровня цен вследствие избыточных совокупных расходов (совокупного спроса на товары и услуги) в условиях, близких к полной занятости. Толук иш менен камсыз болгон шартта, ашыкча чыгашаларга (товарлар жана кызмат көрсөтүүлөргө чогуу алгандагы талап) жол берүүдөн улам, баалардын жалпы деңгээлинин өсүшү.
Изменение максимального размера выигрыша может произойти по разным причинам, и это зависит, например, от спроса и предложения определенных ставок. Утуштун эң чоң өлчөмү ар кандай себептер менен өзгөртүлүшү мүмкүн жана ал, алсак, кайсы бир коюмдун суроо-талабына жана сунушуна жараша болот.
Тенденция роста курса доллара превозмогал сома на продажах валютных внутренний межбанковских за счет роста внутреннего спроса на иностранную валюту в отчетный период. Эсепберме мезгил ичинде ички банктар аралык валюта тооруктарында чет өлкө валютасына ички суроо-талаптын өсүшүнө байланыштуу, доллардын сомго карата алмашуу курсунун өсүш тенденциясы үстөмдүк кылып турган.
Национальный Банк осуществил операции по продаже безналичных долларов США через межбанковских валютных продаж для сглаживания дисбаланса спроса и предложения иностранной валюты. Улуттук банк чет өлкө валютасына суроо-талаптын жана сунуштун ортосундагы теңдешсиздикти текшилөө максатында банктар аралык валюта тооруктарында накталай эмес долларды сатуу боюнча операцияларды жүргүзгөн.
Кроме того, рекомендации относятся к проводит политику поддержки для сотрудников, имеющих семейные обязанности (гибкий график работы, специальные комнаты для кормящих матерей и т.д.). Мындан тышкары, үй-бүлөлүү кызматкерлерге колдоо көрсөтүү саясатын жүргүзүү да сунушталган (алар үчүн ыңгайлуу иш-графигин бала эмизүүчү энелер үчүн атайын бөлмөлөрдү караштыруу сыяктуу ж.б.
Рыночная стоимость – текущая стоимость товаров, услуг, в том числе биржевых, фондовых ценностей и валюты, определяемая на основе спроса и предложений в каждый конкретный момент на рынке. Бул, товарлардын, кызмат көрсөтүүлөрдүн, анын ичинде биржалык, фондулук баалуулуктардын жана валюталардын рыноктогу ар бир айкын учурда суроо-талап менен сунуштун негизинде аныкталган утурумдук наркы.
Кроме того, многие инкубатора в стране, основанной на их предприятиях не в ответ на есть-ки рыночного спроса, а на основе их навыков "предложения" (будучи в состоянии шить, ремонт и так далее) Мындан тышкары бизнес-инкубаторлордогу көптөгөн ижарачылар колдонуудагы рыноктук суроо-талаптарга эмес, "кызмат көрсөтүүдөгү" (тигип, оңдой билүү...) өздөрүнүн билгендерине таянуу менен ишканаларын түзүшкөн.
Дайте график результатов поставки, предпочтительно с точки зрения результатов, которые будут достигнуты к определенному времени (дни, недели, месяцы, в зависимости от обстоятельств) после начала предоставления услуг. Долбоор боюнча кызмат көрсөтүү графигин көрсөтүңүз. Мүмкүн болушунча долбоор башталган убактан кийин айкын мөөнөт ичинде жетишилген даана натыйжалар түрүндө(күн, жума, ай же долбоорго ылайыктуу башка мөөнөт) көрсөтүңүз.
На внутреннем валютном рынке наблюдалось значительное увеличение спроса на иностранную валюту в связи с оттоком валютных депозитов, уменьшение притока иностранной валюты от экспортных доходов, повышение девальвационных ожиданий, Ички валюта рыногунда валюталык депозиттердин агылып чыгышына, экспорттук түшүүлөрдөн валюталардын агылып киришинин төмөндөшүнө, девальвациялык күтүүлөрдүн күчөшүнө, дүйнөлүк рыноктордо доллардын позициясынын бекемделишине байланыштуу чет өлкө валютасына

Примеры переводов: график спроса

Русский Английский
график; schedule;
График погашения Repayment Schedule
Чтобы быть эффективным, вам понадобится график. To be efficient you will need a time schedule.
График зависимости уровня доходности в зависимости от срока погашения.
Они также обязаны создать график достижения целей, контроля и мониторинга и оценки результатов. They are also obliged to establish the schedule of achieving goals, control and monitor and evaluate the results.
Валютный режим, согласно которому курсообразование происходит на основе спроса и предложения на рынке.
желательные или требуемые сроки поставки товаров или завершения строительства, или график предоставления услуг; the desired or required time for the supply of the goods or for the completion of the construction, or the timetable for the provision of the services;
Гайка график должен быть достаточно рано в истории, чтобы разъяснить читателю, когда он вообще нужно держать чтении. The nut graph needs to be early enough in the story to make clear to the reader when he should bother to keep reading.
будут обеспечены Границы возвратных земельных участков, а также порядок, график и сроки возвращения в соответствии с Соглашением. The boundaries of the returnable land lots as well as the procedures for, timetable and terms of return will be provided for under the Agreement.
Данные, размещенные на график на вашем сайте (время, оценка) иногда не соответствуют фактической информации и вводят в заблуждение. The data placed on the timetable on your website (time, score) sometimes don't correspond to the factual information and are misleading.
Двумерный график, на котором риски располагаются в пространстве координат «вероятность наступления риска – возможный уровень потерь».
Рост общего уровня цен вследствие избыточных совокупных расходов (совокупного спроса на товары и услуги) в условиях, близких к полной занятости.
Изменение максимального размера выигрыша может произойти по разным причинам, и это зависит, например, от спроса и предложения определенных ставок. Changing the maximum size of the winning can happen for various reasons and it depends, for example, on supply and demand certain bets.
Тенденция роста курса доллара превозмогал сома на продажах валютных внутренний межбанковских за счет роста внутреннего спроса на иностранную валюту в отчетный период. Growth trend of the dollar exchange rate prevailed against the som at the internal interbank foreign exchange sales due to the growth of internal demand for the foreign currency in the reporting period.
Национальный Банк осуществил операции по продаже безналичных долларов США через межбанковских валютных продаж для сглаживания дисбаланса спроса и предложения иностранной валюты. The National Bank performed transactions on sale of non-cash US dollars through the interbank foreign exchange sales to smooth the misbalance of demand and supply of foreign currency.
Кроме того, рекомендации относятся к проводит политику поддержки для сотрудников, имеющих семейные обязанности (гибкий график работы, специальные комнаты для кормящих матерей и т.д.). Additionally, the recommendations refer to carrying out a support policy for staff with family responsibilities (flexible working hours, special rooms for nursing mothers etc.).'
Рыночная стоимость – текущая стоимость товаров, услуг, в том числе биржевых, фондовых ценностей и валюты, определяемая на основе спроса и предложений в каждый конкретный момент на рынке.
Кроме того, многие инкубатора в стране, основанной на их предприятиях не в ответ на есть-ки рыночного спроса, а на основе их навыков "предложения" (будучи в состоянии шить, ремонт и так далее) In addition, many incubator tenants in the country founded their enterprises not in response to exist-ing market demand, but rather on the basis of their 'supply' skills (being able to sew, to repair and so on)
Дайте график результатов поставки, предпочтительно с точки зрения результатов, которые будут достигнуты к определенному времени (дни, недели, месяцы, в зависимости от обстоятельств) после начала предоставления услуг. Give a timetable for the deliverables, preferably in terms of results to be achieved by a certain time (days, weeks, months, as appropriate) after the commencement of services .
На внутреннем валютном рынке наблюдалось значительное увеличение спроса на иностранную валюту в связи с оттоком валютных депозитов, уменьшение притока иностранной валюты от экспортных доходов, повышение девальвационных ожиданий, In the domestic foreign exchange market there was a considerable increase in demand for foreign currency due to an outflow of foreign-currency deposits, a decrease in the inflow of foreign currency from export revenues, increased devaluation expectations,

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: