Menu
Эл-Сөздүк

Темп роста

Учурдагы экономикалык көрсөткүчтүн чоңдугунун, анын салыштырмалуу чоңдуктарда же пайыздарда өлчөнгөн эсептөө базасына кабыл алынган баштапкы маанисине карата катышы.

Examples of translations: Темп роста

Russian Kyrghyz
темп кадам
Видно, что бизнес в КР испытывает трудности роста. Кыргыз Республикасында бизнес өсүүдө кыйынчылыктарга беттелип жатканы көрүнүп турат.
Уверенность возросла в результате чего 67% прогнозируемого роста выручки. Өз күчүнө ишенүү сезими бекемделип, натыйжада, алдын-ала божомолдонгондой киреше 67% өскөн.
Тогда можно заметить, что большая часть роста была в течение последних трех лет. Анан өсүү негизинен соңку үч жылдын ичинде болгонун байкайсыз.
Показатель, характеризующий средний темп изменения цен товаров за определенный период. Белгилүү бир мезгил ичиндеги товарлар баасынын өзгөрүүсүнүн орточо арымын мүнөздөгөн көрсөткүч.
Выраженный в процентах темп прироста общего уровня цен в течение определенного периода времени. Белгилүү бир мезгил ичинде баалардын жалпы деңгээлинин пайыздарда туюндурулган өсүш арымы.
Во втором докладе (1996), был предоставлен анализ корреляции между природой и экономического роста. Экинчи баяндамада (1996-ж.) экономика менен жаратылыштын ез ара катыш көйгөйлөрүнө көңүл бурулган.
потенциал для роста, доверия и респектабельного управления, с подлинной необходимости бизнес-консультирование өсүү потенциалы бар, таза жана алгылыктуу башкарылган, бизнес боюнча кеңештерге чындап муктаж болгон
чтобы не уверены обязательное лесистость полянах экономически ценных лесных видов с учетом условий роста счета; токой өсүмдүктөрүнүн өсүү шарттарын эске алуу менен токою кыркылган жерлерге чарбалык жактан баалуу дарактардын түрлөрүн милдеттүү түрдө отургузууну камсыз кылууну;
Тем не менее, данная высокие темпы роста в начале года, в основном, обусловлено эффектом «низкой базы» прошлого года. Ошондой болсо да, жыл башындагы бул өсүштүн жогорку арымы эң оболу өткөн жылдагы «төмөнкү базанын» таасиринен улам келип чыккан.
В 2009 году в результате негативных последствий финансового кризиса, произошло замедление темпов экономического роста. 2009-жылы финансылык каатчылыктын терс кесепетинен улам экономикалык өсүш арым басаңдаган.
Тем не менее, в Кыргызстане это означает, что недостаточно внимания уделяется аспекту выбора арендаторов с потенциалом роста. Бирок, Кыргызстанда бул өсүшкө зор потенциалы бар ижарачыларды камдоого жетиштүү көңүл бурулбайт дегенди билдирет.
В результате 11 месяцев 2010 года денежная база увеличилась на 8,7 процента, в основном за счет роста дефицита государственного бюджета. 2010-жылдын 11 айынын жыйынтыгы боюнча акча базасы негизинен мамлекеттик бюджеттин тартыштыгынын өсүшүнө байланыштуу 8,7 пайызга көбөйгөн.
Положительная тенденция роста основных показателей банковской системы было отмечено, по результатам первого квартала текущего года. Кароого алынып жаткан жылдын биринчи чейрегинин жыйынтыгы боюнча банк тутумунун негизги көрсөткүчтөрүнүн алгылыктуу өсүш тенденциясы катталган.
темпы роста скидка, которая началась в апреле и составил 3,5 процента в мае, остановилась в июне и к концу месяца снизились до 2,7 процента. Апрель айында башталып, майда 3,5 пайызга жеткен эсептик чендин өсүшү июнь айында токтолгон жана айдын акырына карата чен 2,7 пайызга чейин төмөндөгөн.
В результате 11 месяцев 2010 года темпы роста денежных агрегатов ускоряется по сравнению с аналогичным показателем за январь-ноябрь 2009 года. 2010-жылдын 11 айынын жыйын¬тыгы боюнча акча топтомунун өсүш арымы 2009-жылдын январь-ноябрь айларындагы ушул эле көрсөткүчтөргө салыштырганда тездегендиги байкалган.
Значительное увеличение расходов государственного бюджета, которые действуют в качестве одного из основных источников роста денежной массы. акча сунушунун негизги өсүш булагынын бири болгон мамлекеттик бюджеттин чыгашаларынын олуттуу артышы.
2008 год характеризовался высокими темпами роста экономики, что сделало 8,4 процента в соответствии с Национальным статистическим комитетом (НСК). 2008-жылы экономиканын жогорку өсүш арымы катталган, ал Улуттук статистика комитетинин (УСК) маалыматтарына ылайык 8,4 пайызды түзгөн.
Тенденция роста заработков отмечено в первом квартале 2010 года; рост доходов по сравнению с аналогичным периодом прошлого года составил 11,7 процента. 2010-жылдын биринчи чейрегинде пайданын өсүшкө ык коюу тенденциясы белгиленген, пайданын өсүшү өткөн жылдын ушул эле мезгилиндегиге салыштырганда 11,7 пайызды түзгөн.
Потенциал для роста представляется весьма ограниченным, особенно учитывая ограниченные местного потенциала поглощения для таких продуктов и услуг. Өсүш потенциалы өтө чектелүү, айрыкча өнүмдөр менен кызмат көрсөтүүлөрдүн мындай түрлөрүнө карата жергиликтүү калктын сатып алуу жөндөмдүүлүгүн эске алсак, кыйла төмөн.

Examples of translations: Темп роста

Russian English
темп pace
Видно, что бизнес в КР испытывает трудности роста. It can be seen that business in Kyrgyz Republic is experiencing growth difficulties.
Уверенность возросла в результате чего 67% прогнозируемого роста выручки. Confidence increased resulting in 67% of forecasted revenue growth.
Тогда можно заметить, что большая часть роста была в течение последних трех лет. Then you notice that most of the growth has been in the last three years.
Показатель, характеризующий средний темп изменения цен товаров за определенный период.
Выраженный в процентах темп прироста общего уровня цен в течение определенного периода времени.
Во втором докладе (1996), был предоставлен анализ корреляции между природой и экономического роста. In the second report (1996), an analysis of the correlation between nature and economic growth was provided.
потенциал для роста, доверия и респектабельного управления, с подлинной необходимости бизнес-консультирование potential for growth, credible and respectable management, with genuine need for business advice
чтобы не уверены обязательное лесистость полянах экономически ценных лесных видов с учетом условий роста счета; to unsure obligatory aforestation of glades by economically valuable forest species taking into account growth conditions;
Тем не менее, данная высокие темпы роста в начале года, в основном, обусловлено эффектом «низкой базы» прошлого года. However, the given high growth rate at the beginning of the year is mainly stipulated by the effect of “low base” of the last year.
В 2009 году в результате негативных последствий финансового кризиса, произошло замедление темпов экономического роста. In 2009, as a result of negative consequences of financial crisis, there was a slowdown in economic growth rates.
Тем не менее, в Кыргызстане это означает, что недостаточно внимания уделяется аспекту выбора арендаторов с потенциалом роста. However, in Kyrgyzstan this means that not enough attention is paid to the aspect of selecting tenants with growth potential.
В результате 11 месяцев 2010 года денежная база увеличилась на 8,7 процента, в основном за счет роста дефицита государственного бюджета. As a result of 11 months of 2010, the monetary base increased by 8.7 percent, mainly due to the growth of state budget deficit.
Положительная тенденция роста основных показателей банковской системы было отмечено, по результатам первого квартала текущего года. The positive growth trend of the main banking system indicators was noted according to the results of the first quarter of the current year.
темпы роста скидка, которая началась в апреле и составил 3,5 процента в мае, остановилась в июне и к концу месяца снизились до 2,7 процента. The discount rate growth, which started in April and reached 3.5 percent in May, stopped in June and by the end of month decreased to 2.7 percent.
В результате 11 месяцев 2010 года темпы роста денежных агрегатов ускоряется по сравнению с аналогичным показателем за январь-ноябрь 2009 года. As a result of 11 months of 2010, the growth rates of monetary aggregates accelerated against the comparable indicator for January-November 2009.
Значительное увеличение расходов государственного бюджета, которые действуют в качестве одного из основных источников роста денежной массы. considerable increase in the expenditures of state budget, which act as one of the main sources of money supply growth.
2008 год характеризовался высокими темпами роста экономики, что сделало 8,4 процента в соответствии с Национальным статистическим комитетом (НСК). The year of 2008 was characterized by high growth rates of economy, which made 8.4 percent according to the National Statistics Committee (NSC).
Тенденция роста заработков отмечено в первом квартале 2010 года; рост доходов по сравнению с аналогичным периодом прошлого года составил 11,7 процента. Earnings growth trend was noted in the first quarter of 2010; earnings growth against the similar period of the last year made 11.7 percent.
Потенциал для роста представляется весьма ограниченным, особенно учитывая ограниченные местного потенциала поглощения для таких продуктов и услуг. The potential for growth appears very limited, especially considering the limited local absorption capacities for such products and services.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: