Меню
Эл-Сөздүк

Тайна связи

БАЙЛАНЫШ СЫРЫ – кат жазышуу, телефон сүйлөшүүлөрү, почта, телеграф жана башка байланыштар сыры. Б. с. – адамдын конституциялык укуктарынын бири. Жөнөтүмдөр, телефон сүйлөшүүлөрү, телеграф жана дагы башка байланыштар, ошондой эле ошол жөнөтүмдөрдүн (байланыштардын) өзү жөнүндөгү маалыматтар жөнөтүүчү, даректелген жак же алардын мыйзамдуу өкүлдөрү тарабынан гана берилиши мүмкүн. Почта жөнөтүмдөрүн, документтик кат-кабарларды кармоого, кароого, ачууга, телефон сүйлөшүүлөрүн угууга, электрбайланыштары менен таанышууга, ошондой эле башка чектөөлөргө сот чечиминин негизинде гана жол берилет. Почта байланыштарынын баардык уюмдары Б. с-нын сакталышын камсыз кылууга милдеттүү. Көрсөтүлгөн жобонун бузулушуна жол берген кызмат адамдары, башка адамдар, почта байланыш уюмунун кызматкерлери КР мыйзамдарында белгиленген тартипте жоопкерчиликке тартылат.

Примеры переводов: Тайна связи

Русский Кыргызский
связи шилтеме
в связи; тиешелүү;
в связи; тийиштүү;
нет связи с чеками принтеров чектердин принтери менен байланыш жок
в связи с их пополнения и замены аларды жаңыртууга жана алмаштырууга байланыштуу
в связи с временной заимствования убактылуу алып туруу тартибинде
собрать сумму в связи с наследодателем; мурас калтыруучуга тийиштүү сумманы алууга;
нет никакой связи с внешним устройством тышкы түзмөк менен байланыш жок
Максимально допустимый размер в связи WAP кошулууда уруксат берилген эң чоң өлчөм
Максимально допустимый размер в связи WAP WAP кошулууда уруксат берилген эң чоң өлчөм
Внешнеэкономические связи и валютные операции Тышкы экономикалык байланыштар жана валюталык операциялар
Из работ видел или слышал в связи с текущими событиями. Күндөлүк окуялардын жүрүшүндө көрсөтүлгөн же угузулган чыгармалардын.
Земли промышленности, транспорта, связи и иного назначения Өнөр жайынын, транспорттун, байланыштын жерлери жана башка багыттагы жерлер
Право страховщика на проведение оценки в связи с непредвиденными Камсыздандыруу тобокелине баа берүүгө камсыздандыруучунун укугу
Споры, возникающие в связи с такой эксплуатации принимается судом. Мындай пайдалануудан келип чыккан талаштар сот аркылуу чечилет.
Земли промышленности, транспорта, связи, обороны и иного назначения Өнөр жайынын, транспорттун, байланыштын, коргонуунун жерлери жана башка багыттагы жерлер
1875: Война Лакота начинает в связи с нарушением договора Форт Ларами. 1875: Лакота согушу башталат, анын негизги себеби болуп Форт Ларами келишиминин бузулушу болот.
земли промышленности, транспорта, связи, обороны и иного назначения; өнөр жайынын, транспорттун, байланыштын, коргонуунун жерлери жана башка багыттагы жерлер;
Оплачивайте за услуги мобильной связи любым удобным для Вас способом мобилдик байланыш кызматтарына каалаган түрү менен төлөңүз
Коммерческая тайна Защита при взаимодействии хозяйствующих субъектов. Чарба жүргүзүүчү субъектилер өз ара аракеттенген учурда коммерциялык сырды сактоо.

Примеры переводов: Тайна связи

Русский Английский
связи links
в связи; due;
в связи; due;
нет связи с чеками принтеров there is no communication with the printer checks
в связи с их пополнения и замены in connection with their replenishment and replacement
в связи с временной заимствования in connection with temporary borrowing
собрать сумму в связи с наследодателем; collect the amount due to the testator;
нет никакой связи с внешним устройством there is no connection with external device
Максимально допустимый размер в связи WAP maximum size allowed in WAP connection
Максимально допустимый размер в связи WAP maximum size allowed in WAP connection
Внешнеэкономические связи и валютные операции Foreign economic ties and currency operations
Из работ видел или слышал в связи с текущими событиями. Of works seen or heard in connection with current events.
Земли промышленности, транспорта, связи и иного назначения Land of Industry, Transport, Communication and Other Designation
Право страховщика на проведение оценки в связи с непредвиденными Insurer's Right to Evaluation of Contingency
Споры, возникающие в связи с такой эксплуатации принимается судом. Disputes arising due to such exploitation shall be decided by court.
Земли промышленности, транспорта, связи, обороны и иного назначения Land of Industry, Transport, Communication, defense, and Other Designation
1875: Война Лакота начинает в связи с нарушением договора Форт Ларами. 1875: The Lakota war begins over the violation of the Fort Laramie Treaty.
земли промышленности, транспорта, связи, обороны и иного назначения; land of industry, transportation, communications, defense, and other designation;
Оплачивайте за услуги мобильной связи любым удобным для Вас способом
Коммерческая тайна Защита при взаимодействии хозяйствующих субъектов. Commercial secret protection in interaction of economic entities.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: