Меню
Эл-Сөздүк

Лучи простые

(морф.) жөнөкөй тармактар; деңизжылдыздарынын бутактанбаган тармактары.

Примеры переводов: Лучи простые

Русский Кыргызский
Если оба простые ставки теряются, то вся ставка считается проигранной. Эгер эки жөнөкөй коюм тең утулса, анда коюм бүт утулду деп табылат.
Он может задавать простые следующие вопросы, которые могут помочь репортеру: Ал кабарчыга көмөк бере турган төмөнкүдөй жөнөкөй суроолорду бериши мүмкүн:
Потребовалось некоторое время для того, простые граждане, чтобы обнаружить его. Жарандарга ушул нерсени түшүнүү үчүн белгилүү бир убакыт талап кылынган.
Я встретил хирурга, и он принял несколько свободных рентгеновские лучи, и я получил хороший взгляд на них. Мен хирургга жолугуп, ал мени акысыз бир нече рентген нурларынан өткөндөн кийин, мен аларды жакшылап карап чыктым.
Люди верят, что то, что происходит с этими денежной проблем сегодня озабоченностью зажиточный и что простые люди не столько интересует. Көпчүлүк адамдар, бүгүнкү күндөгү каржы көйгөйлөрү колунда барларга гана тийиштүү болуп, карапайым адамдардын ага эч кандай тиешеси жок деп ойлошот.
А так как было это увеличение в обсуждении и дискуссии о религии, люди начали видеть, что есть очень простые и мирные концепции в исламе. Ошондон бери дин жөнүндө талкуулар жана талаштар көбөйдү, адамдар Ислам дининде көптөгөн жөнөкөй жана тынчтыкка чакырган түшүнүктөр бар экенин байкай башташты.
В случае, если доля в размере 200 сомов делается "Реал" и "Реал" выиграл - выиграл оба простые половиной ставки и коэффициент усиления равен 100 * 2.0 + 100 * 2.0 = 400 сомов Эгер 200 сом өлчөмүндөгү коюм “Реал” үчүн коюлса жана “Реал” утса - жөнөкөй жарым коюмдардын экөө тең утту жана утуштун эсептелиши: 100*2.0 + 100*2.0 = 400 сом
Представитель больницы может описать человека, как страдает от "рваные раны и ушибы", но репортер должен использовать более простые термины: ". Порезы и синяки" Оорукананын өкүлү бирөөнү «жарааттан жана контузиядан» жабыр тарткан деп айтса, кабарчы «бети-башы айрылып кегерген» деген сыяктуу женөкөйүрөөк сездөрдү колдонушу керек.
В случае, если доля в размере 200 сомов делается "Барселона" и "Барселона" выиграла - выиграла оба простые половиной ставки и коэффициент усиления равен 100 * 1.8 + 100 * 1.8 = 360 сомов Эгер 200 сом өлчөмүндөгү коюм “Барселонага” коюлса жана “Барселона” утуп кетсе - жөнөкөй жарым коюмдардын экөө тең утту жана утуштун эсептелиши: 100*1.8 + 100*1.8 = 360 сом
Микро-финансовая компания имеет право выдавать простые акции и долговые ценные бумаги в пределах, допускаемых Национальным банком и соответствующим законодательством Кыргызской Республики. Микрокаржы компаниясы Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык жана Улуттук банк тарабынан жол берилген чекте жөнөкөй акцияларды жана карыздык баалуу кагаздарды чыгарууга укуктуу.
И то, что мотивирует меня, и то, что заставляет меня действительно взволнован моим исследованиям, когда я вижу простые возможности кардинально изменить что распределение и сделать технологию доступной для более широкой процент населения. Ушуну таптакыр өзгөртүү жана элдин бир далай көбүрөөк пайызына технологиянын эшигин ачууга жөнөкөй мүмкүнчүлүктү көрүү менин изилдөөмө дем берет.

Примеры переводов: Лучи простые

Русский Английский
Если оба простые ставки теряются, то вся ставка считается проигранной. If both simple stakes are lost, then the whole stake is considered to be lost.
Он может задавать простые следующие вопросы, которые могут помочь репортеру: He can ask simple following questions that can help the reporter:
Потребовалось некоторое время для того, простые граждане, чтобы обнаружить его. It took some time for the simple citizens to discover it.
Я встретил хирурга, и он принял несколько свободных рентгеновские лучи, и я получил хороший взгляд на них. I met the surgeon, and he took some free X-rays, and I got a good look at them.
Люди верят, что то, что происходит с этими денежной проблем сегодня озабоченностью зажиточный и что простые люди не столько интересует. People believe that what is going on with these monetary problems today concern the well-to-do and that simple people are not so much interested.
А так как было это увеличение в обсуждении и дискуссии о религии, люди начали видеть, что есть очень простые и мирные концепции в исламе. And since there was this increase in discussion and debate about the religion, people started seeing that there are very simple and peaceful concepts in Islam.
В случае, если доля в размере 200 сомов делается "Реал" и "Реал" выиграл - выиграл оба простые половиной ставки и коэффициент усиления равен 100 * 2.0 + 100 * 2.0 = 400 сомов In case if the stake in the amount of 200 KGS is made to "Real" and "Real" won - both simple half stakes won and the gain equals to 100*2.0 + 100*2.0 = 400 KGS
Представитель больницы может описать человека, как страдает от "рваные раны и ушибы", но репортер должен использовать более простые термины: ". Порезы и синяки" A hospital spokesman might describe a person as suffering from "lacerations and contusions," but a reporter should use simpler terms: "cuts and bruises."
В случае, если доля в размере 200 сомов делается "Барселона" и "Барселона" выиграла - выиграла оба простые половиной ставки и коэффициент усиления равен 100 * 1.8 + 100 * 1.8 = 360 сомов In case, if the stake in amount of 200 KGS is made to "Barcelona" and "Barcelona" won - both simple half stakes won and the gain equals to 100*1.8 + 100*1.8 = 360 KGS
Микро-финансовая компания имеет право выдавать простые акции и долговые ценные бумаги в пределах, допускаемых Национальным банком и соответствующим законодательством Кыргызской Республики. A micro-finance company has the right to issue common shares and debt securities within the limits permitted by the National Bank and relevant legislation of the Kyrgyz Republic.
И то, что мотивирует меня, и то, что заставляет меня действительно взволнован моим исследованиям, когда я вижу простые возможности кардинально изменить что распределение и сделать технологию доступной для более широкой процент населения. And something that motivates me, and what gets me really excited about my research, is when I see simple opportunities to drastically change that distribution and make the technology accessible to a much wider percentage of the population.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: