Menu
Эл-Сөздүк

Импорт избранного…

тандалманы импорттоо…

Импорт избранного…

Тандалманы импорттоо…

Examples of translations: Импорт избранного…

Russian Kyrghyz
импорт экземпляров записи. фонограмманы нускаларын импорттоону жүзөгө ашырууга.
Импорт льготной собственности лица Концессиялык ишкананын мүлкүн ташып келүү
Слишком много платежей, превысил импорт предел Төлөмдөр өтө көп, импорттоо чегинен ашып кетти.
Вступление в должность вновь избранного Президента Кыргызской Республики приводит отставки от власти правительства КР. Жаңыдан шайланган Кыргыз Республикасынын Президентинин кызматка киришүүсү Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн өз ыйгарым укуктарын токтотушуна алып келет.
Первый вариант: почему Челси Клинтон должна присутствовать в государственной школе - дочь избранного президента Билла Клинтона Биринчи тандоо: эмне үчүн Челси Клинтон жалпы орто мектепте окушу керек – Президент болуп шайланган Билл Клинтондун кызы
Распределение работы должны включать продажу, обмен, аренда и другие операции с экземпляров произведения, в том числе импорт из них. Чыгарманы сатуу, алмаштыруу, кирелөөгө берүү же анын нускалары менен башка операцияларды жүргүзүү, чыгарманы жайылтуу болуп эсептелет.
верховенство власти народа, представляемой и обеспечиваемой всенародно избранного главы государства, президент Кыргызской Республики; бүткүл эл тарабынан шайланган мамлекет башчысы - Кыргыз Республикасынын Президенти өкүл болгон жана камсыз кылган элдик бийликтин үстөмдүгү;
они неизбежно ограничивают экспорт в той же степени, что они ограничивают импорт, и это приведет к ограничению, полное прекращение международной торговли. алар сөзсүз түрдө сырттан товар алып келүүнү кандай чектешсе, сыртка това сатууну дагы ошондой даражада чектеп калышмак, жана тышкы соода чектелип же таптакыр жоюлмак.
Предварительные данные внешнеэкономического сектора показали рост объема внешнеторговых операций на 11,8 процента; В этой связи экспорт увеличился на 28,7 процента, а импорт - на 2,9 процента. Тышкы экономикалык сектордун алдын ала маалыматтары тышкы соода жүгүртүүнүн көлөмүнүн 11,8 пайызга жогорулагандыгын көрсөткөн, мында экспорт 28,7 пайызга, ал эми импорт - 2,9 пайызга өскөн.
Основной вклад в рост товарооборота был обеспечен экспортной операции, объем которых в отчетном периоде увеличилась на $ 184 800 000 США (на 61,7 процента), в то время как импорт в ценах ФОБ увеличился на $ 49100000 US (на 8,3 процента). Товар жүгүртүүнүн өсүшүнө негизги салым эсепберме мезгил ичинде көлөмү 184,8 млн. АКШ долларына (61,7 пайызга) өскөн экспорттук операциялар менен камсыз болгон, ошол эле учурда, ФОБ баасындагы импорт 49,1 млн. АКШ долларына (8,3 пайызга) көбөйгөн.
Материалы, которые поддерживают предоставление сертификатов, лицензий и разрешений на осуществление деятельности, способных оказать влияние на окружающую среду, включая экспорт и импорт продукции и природных ресурсов; продукцияны жана жаратылыш ресурстарын ташып келүүнү, ташып кетүүнү кошуп алганда, айлана-чөйрөгө таасир этүүгө жөндөмдүү болгон ишти жүзөгө ашырууга лицензияларды, уруксаттарды жана сертификаттарды берүүнү негиздөөчү материалдар;
Выдвижение кандидата на Премьер-министра Кыргызской Республики не внесен в Жогорку Кенеш Кыргызской Республики не позднее двух недель после вступления в должность вновь избранного Президента Кыргызской Республики, или после отставки Кыргыз Республикасынын Премьер-министрлигине талапкер жөнүндө сунуш Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешине жаңыдан шайланган Кыргыз Республикасынын Президенти кызматына киришкен, Кыргыз Республикасынын Премьер-министри, Кыргыз Республикасынын Өкмөтү кызм
Часть платежного баланса, характеризующая торговые связи страны с другими странами. Его составляющими являются экспорт и импорт товаров и услуг. Баланс рассчитывается как разница экспорта и импорта товаров и услуг, характеризует степень развитости национального товарного рынка. Төлөм теңдеминин өлкөнүн башка өлкөлөр менен соода байланыштарын мүнөздөгөн бөлүгү. Товарлар жана кызмат көрсөтүүлөр импорту жана экспорту аны түзүүчүлөрдөн болуп саналышат. Баланс товарлардын жана кызмат көрсөтүүлөр экспортунун жана импортунун айырмасы катары эсептелет, улуттук товардык рыноктун өнүгүү деңгээлин мүнөздөйт.
Включает в себя следующие составляющие: (1) товар, который произведен за границей, а затем ввезён и продан на внутреннем рынке, что приводит к оттоку иностранной валюты из страны (видимый импорт); (2) услуга, предоставляемая стране-покупателю иностранными производителями либо внутри страны (банковские услуги, страхование), либо за границей (например, туризм), что также приводит к расходованию иностранной валюты (невидимый импорт); (3) капитал, инвестированный в страну в форме пакета ценных бумаг, прямых иностранных инвестиций в физическое имущество и банковские депозиты (импорт капитала). Импорт төмөнкүлөрдү өзүндө камтыган түшүнүк: (1) чет өлкөдө өндүрүлүп, алынып келинген жана ички рынокто сатылган товар, бул чет өлкө валютасынын өлкөдөн агылып чыгышын шарттайт; (2) чет өлкө өндүрүүчүлөрү тарабынан сатып алуучу-өлкөгө сунушталган же өлкө ичинде ишке ашырылган (банктык кызматтар, камсыздандыруу кызматтары) же болбосо чет өлкөлөрдө (мисалы туризм) сунушталган кызмат көрсөтүүлөр, бул да чет өлкө валютасынын чыгымга учурашына алып келет; (3) баалуу кагаздар топтому, мүлккө жана банктык депозиттерге тике чет өлкө инвестициялары формасында өлкөгө инвестицияланган капитал (капитал импорту).

Examples of translations: Импорт избранного…

Russian English
импорт экземпляров записи. import of copies of record.
Импорт льготной собственности лица Import of a concessionary entity property
Слишком много платежей, превысил импорт предел Too many payments, exceeded import limit
Вступление в должность вновь избранного Президента Кыргызской Республики приводит отставки от власти правительства КР. Entry into office of the newly elected President of the Kyrgyz Republic results in resignation from power of the Government of the Kyrgyz Republic.
Первый вариант: почему Челси Клинтон должна присутствовать в государственной школе - дочь избранного президента Билла Клинтона First choice: why Chelsea Clinton should attend a public school - President-elect Bill Clinton's daughter
Распределение работы должны включать продажу, обмен, аренда и другие операции с экземпляров произведения, в том числе импорт из них. Distribution of the work shall include sale, exchange, lease and other operations with copies of the work, including the import of them.
верховенство власти народа, представляемой и обеспечиваемой всенародно избранного главы государства, президент Кыргызской Республики; the supremacy of the power of the people, represented and ensured by the nationally elected head of the state, the President of the Kyrgyz Republic;
они неизбежно ограничивают экспорт в той же степени, что они ограничивают импорт, и это приведет к ограничению, полное прекращение международной торговли. they would necessarily restrict exports to the same extent that they are restricting imports and this would bring about restriction, the complete end of international trade.
Предварительные данные внешнеэкономического сектора показали рост объема внешнеторговых операций на 11,8 процента; В этой связи экспорт увеличился на 28,7 процента, а импорт - на 2,9 процента. Preliminary data of the external economic sector indicated growth of the volume of foreign trade transactions by 11.8 percent; in this regard export increased by 28.7 percent while import - by 2.9 percent.
Основной вклад в рост товарооборота был обеспечен экспортной операции, объем которых в отчетном периоде увеличилась на $ 184 800 000 США (на 61,7 процента), в то время как импорт в ценах ФОБ увеличился на $ 49100000 US (на 8,3 процента). The main contribution in trade turnover growth was provided by export operation the volume of which in the reporting period increased by US$ 184.8 million (by 61.7 percent), whereas the import in prices FOB increased by US$ 49.1 million (by 8.3 percent).
Материалы, которые поддерживают предоставление сертификатов, лицензий и разрешений на осуществление деятельности, способных оказать влияние на окружающую среду, включая экспорт и импорт продукции и природных ресурсов; Materials which support granting certificates, licenses and permissions to engage in activities capable to have an impact on the environment including export and import of products and natural resources;
Выдвижение кандидата на Премьер-министра Кыргызской Республики не внесен в Жогорку Кенеш Кыргызской Республики не позднее двух недель после вступления в должность вновь избранного Президента Кыргызской Республики, или после отставки A nomination of a candidate for Prime Minister of the Kyrgyz Republic is submitted to the Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic no later than two weeks after entry into office of the newly elected President of the Kyrgyz Republic, or after resignation of
Часть платежного баланса, характеризующая торговые связи страны с другими странами. Его составляющими являются экспорт и импорт товаров и услуг. Баланс рассчитывается как разница экспорта и импорта товаров и услуг, характеризует степень развитости национального товарного рынка.
Включает в себя следующие составляющие: (1) товар, который произведен за границей, а затем ввезён и продан на внутреннем рынке, что приводит к оттоку иностранной валюты из страны (видимый импорт); (2) услуга, предоставляемая стране-покупателю иностранными производителями либо внутри страны (банковские услуги, страхование), либо за границей (например, туризм), что также приводит к расходованию иностранной валюты (невидимый импорт); (3) капитал, инвестированный в страну в форме пакета ценных бумаг, прямых иностранных инвестиций в физическое имущество и банковские депозиты (импорт капитала).

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: