Меню
Эл-Сөздүк

Избирательная кампания

Шайлоо өнөктүгү

Избирательная кампания

ШАЙЛОО ӨНӨКТҮГҮ – алдыдагы шайлоодо шайлоочулардын толук колдоосун камсыз кылуу максатында саясий партиялар менен көзкарандысыз талапкерлер тарабынан жүргүзүлгөн үгүт иш-чараларынын тутуму. Андан сырткары, Ш. ө-нө аргандай сүрөөнчүлөр топтору, коомдук уюмдар, жалпыга маалымдоо каражаттары ж. б. катышат. Шайлоо алдындагы жыйындарды жана митингдерди өткөрүү, макалаларды жана памфлеттерди чыгаруу, шайлоо афишаларын жана плакаттарды жабыштыруу, теле-радио аркылуу чыгып сүйлөө Ш. ө-нүн жүрүшүндө негизги үгүт таризи (ыкмасы) болуп саналат. Азыркы шайлоо мыйзамдары Ш. ө-нүн жүрүшүн кыйла толук жөнгө салып турат (үгүт жүргүзүү мөөнөтү менен тартибин, каржылоо булактарын ж. б.).

Примеры переводов: Избирательная кампания

Русский Кыргызский
Ваша кампания к следующим выборам начинается на следующий день после последнего. Кийинки шайлоого карата шайлоо алдындагы өнөктүгүңүзгө акыркы шайлоо аяктаган күндүн эртеси даярдана баштасаңыз болот.
Их наблюдения за выборами показали, что существует более активным голосования в тех округах, где предвыборная кампания была проводимых женщин-кандидатов. Шайлоо боюнча алардын мониторинги шайлоо алдындагы үгүттү аял - талапкерлер жүргүзгөн участоктордо добуш берүү активдүү өткөндүгүн көрсөттү.
Кампания Обамы сказал, что Байден был выбран в качестве напарника по многим причинам, но заметно цитируется опыт и запись Делавэра сенатора по вопросам внешней политики. Обаманын шайлоо кампаниясында Байден көптөгөн себептерден улам, бирок эң негизгиси сенатор катары тажрыйбалуулугунан жана эл аралык мамилелерге кошкон салымынан улам шайлоо өнөгү катары тандалганы айтылган.
Из-за политических волнений в марте 2005 года новый конституционный референдум был проведен 21 октября 2007 года, которая утверждена новая избирательная система, увеличивается парламент до 90 членов и введенного партийным спискам голосования. 2005-жылдын март айындагы саясий төңкөрүштүн натыйжасында, 2007-жылы 21-октябрда жаңы шайлоо тутумун кабыл алып, парламентти 90 мүчөгө кеңейткен, ошондой эле партиялык тизме боюнча шайлоону киргизген жаңы конституциялык референдум өткөрүлгөн.
На основании статьи 77 Кодекса о выборах в Кыргызской Республике Центральная избирательная комиссия КР определила следующее: распределение депутатских мандатов, полученных от политических партий: "Ак Жол" Народный Party- семьдесят один (или 78 Кыргыз Республикасындагы Шайлоо жөнүндөгү Кодекстин 77-беренесинин негизинде Кыргыз Республикасынын Борбордук шайлоо комиссиясы төмөнкүлөрдү аныктады: саясий партиялар алган депутаттык мандаттарды бөлүштүрүү: "Ак Жол" элдик партиясы - 71 (же парламенттеги

Примеры переводов: Избирательная кампания

Русский Английский
Ваша кампания к следующим выборам начинается на следующий день после последнего. Your campaign for the next elections starts the day after the last one.
Их наблюдения за выборами показали, что существует более активным голосования в тех округах, где предвыборная кампания была проводимых женщин-кандидатов. Their election monitoring showed that there was more active voting in those constituencies where the pre-election campaign had been carried out by women-candidates.
Кампания Обамы сказал, что Байден был выбран в качестве напарника по многим причинам, но заметно цитируется опыт и запись Делавэра сенатора по вопросам внешней политики. The Obama campaign said that Biden was selected as a running mate for many reasons but prominently cited the Delaware senator’s expertise and record on foreign policy.
Из-за политических волнений в марте 2005 года новый конституционный референдум был проведен 21 октября 2007 года, которая утверждена новая избирательная система, увеличивается парламент до 90 членов и введенного партийным спискам голосования. Because of the political unrest in March 2005, a new constitutional referendum was held on October 21, 2007 which approved a new electoral system, enlarged the parliament to 90 members and introduced party-list voting.
На основании статьи 77 Кодекса о выборах в Кыргызской Республике Центральная избирательная комиссия КР определила следующее: распределение депутатских мандатов, полученных от политических партий: "Ак Жол" Народный Party- семьдесят один (или 78 On the basis of Article 77 of the Election Code in the Kyrgyz Republic the Central Election Commission of the KR determined the following: distribution of the deputy mandates received from the political parties: "Ak-Jol" People's party- seventy one (or 78

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: