Menü
Эл-Сөздүк

Длина шага

кадамдын узундугу

Примеры переводов: Длина шага

Rusça Kırgız
длина узундугу
длина; узундук;
неправильная длина жарамсыз узундук
Леонардо ДиКаприо начал полный- длина документального проекта о состоянии глобальной окружающей среды, 11 часов, должен выйти в 2007 году. Леонардо Ди Каприо 2007-жылы айлана- чөйрөнүн дүйнөлүк абалы жөнүндөгү «11-саат» аттуу документалдык фильм чыгарган.
В качестве шага к достижению гендерного равенства на рынке труда, многие страны принял закон о гендерном равенстве и законов, запрещающих дискриминацию в области занятости по признаку пола. Эмгек базарындагы гендердик теңчиликке жетишүү боюнча кадам катары көптөгөн мамлекеттер гендердик теңчилик жөнүндө мыйзамдын жана жыныстын негизинде иш менен камсыз кылуу чөйрөсүндө кодулоону тыюу салган мыйзамдарды кабыл алышкан.
Если длина гражданской службы более чем пять, десять и пятнадцать лет с учетом требований статьи 46 настоящего Закона, то оплачиваемый отпуск должен быть увеличен на два, четыре и шесть календарных дней, соответственно. Мамлекеттик кызматта беш, он жана он беш жылдан ашык иш тажрыйбасыболгондо ушул берененын 46-беренесинин талаптарын эске алуу менен акы төлөнүүчү өргүү тийиштүү түрдө эки, төрт жана алты календардык күнгө узартылат.
Квалификационные требования к государственным служащим включаются требования: - уровень и профиль профессионального образования с учетом категории и группы административных государственных должностей; - Длина службе и работе experienc Мамлекеттик кызматчыларга коюлган квалификациялык талаптарга төмөнкүдөй талаптар кошулат: - административдик мамлекеттик кызмат орундарынын категориясын жана топторун эске алуу менен кесиптик билимдин деңгээлине жана профилине; - адистиги боюнча иш стажы

Примеры переводов: Длина шага

Rusça İngilizce
длина length
длина; length;
неправильная длина invalid length
Леонардо ДиКаприо начал полный- длина документального проекта о состоянии глобальной окружающей среды, 11 часов, должен выйти в 2007 году. Leonardo DiCaprio launched full- length documentary project on the state of the global environment, The 11th Hour, is due out in 2007.
В качестве шага к достижению гендерного равенства на рынке труда, многие страны принял закон о гендерном равенстве и законов, запрещающих дискриминацию в области занятости по признаку пола. As a step towards achieving the gender equality in the labor market, many countries passed the legislation on gender equality and the laws prohibiting discrimination in the area of employment by sex.
Если длина гражданской службы более чем пять, десять и пятнадцать лет с учетом требований статьи 46 настоящего Закона, то оплачиваемый отпуск должен быть увеличен на два, четыре и шесть календарных дней, соответственно. Should the length of civil service be more than five, ten and fifteen years given the requirements of Article 46 of this Law then the paid leave of absence shall be increased by two, four and six calendar days, respectively.
Квалификационные требования к государственным служащим включаются требования: - уровень и профиль профессионального образования с учетом категории и группы административных государственных должностей; - Длина службе и работе experienc The qualification requirements to civil servants shall include the requirements of: - the level and profile of professional education taking into account the category and group of administrative public positions; - the length of service and work experienc

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: