Примеры переводов: Декларация на партию товаров
Русский
Кыргызский
Декларация.
Арыз.
Декларация.
арыз.
обмен товаров.
Продукцияны бөлүштүрүү.
Моя декларация
Менин декларациям
количество товаров;
товардын саны;
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
ЫЛАЙЫК КЕЛҮҮ ДЕКЛАРАЦИЯСЫ
Вот моя таможенная декларация
Менин бажы декларациям
Декларация о правах ребенка (1959);
Балдар укугунун декларациясы (1959);
Декларация о праве на развитие (1986);
Өсүп-өнүүгө укук боюнча декларация (1986);
Декларация о правах коренных народов (2007).
Жергиликтүү элдердин укугу боюнча декларация (2007).
Декларация о защите всех лиц от пыток (1975);
Бардык адамдарды кыйнап-кыстоодон, жырткычтык мамиледен же ар-намысына шек келтирүү жана жазалоодон коргоо боюнча декларация (1975);
Разница между экспортом и импортом товаров и услуг.
Товарлар жана кызмат көрсөтүүлөр экспорту менен импорту ортосундагы айырма
Декларация вступает в силу с даты его сдачи на хранение.
Арыз аны депонирлеген датадан тартып күчүнө кирет.
Декларация о ликвидации всех форм расовой дискриминации (1963);
Расалык кодулоонун бардык түрлөрүн жоюу боюнча декларация (1963);
Признание индивидуальной пропавших и декларация о его смерти
Жеке адамды дайынсыз жок болду деп таануу жана өлдү деп жарыялоо
Декларация о ликвидации дискриминации в отношении женщин (1967);
Аялзатын кодулоону жоюу боюнча декларация (1967);
Другие методы закупок товаров, работ и Non-консультационных услуг.
Буюмдарды, иштерди жана консультациялык эмес кызматтарды сатып алуунун башка ыкмалары.
природа, количество и место доставки товаров, подлежащих закупке;
жөнөтүлүүгө тийиш болгон товарлардын мүнөзү, саны жана жеткириле турган жери;
наименования мест происхождения (указания происхождения) товаров;
буюмдардын чыккан жеринин аталыштары (чыккан жерин көрсөтүү);
Конкретные методы закупки товаров, работ и Non-консультационные услуги
Буюмдарды, иштерди жана консультациялык эмес кызматтарды сатып алуунун айрым ыкмалары
Примеры переводов: Декларация на партию товаров
Русский
Английский
Декларация.
Declaration.
Декларация.
declaration.
обмен товаров.
Product sharing.
Моя декларация
My declaration
количество товаров;
the quantity of the goods;
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
DECLARATION OF CONFORMITY
Вот моя таможенная декларация
Here is my customs declaration
Декларация о правах ребенка (1959);
The Declaration of the Rights of the Child (1959);
Декларация о праве на развитие (1986);
The Declaration on the Right to Development (1986);
Декларация о правах коренных народов (2007).
The Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (2007).
Декларация о защите всех лиц от пыток (1975);
The Declaration on the Protection of All Persons From Being Subjected to Torture (1975);
Разница между экспортом и импортом товаров и услуг.
Декларация вступает в силу с даты его сдачи на хранение.
The declaration shall become effective from the date of its deposit.
Декларация о ликвидации всех форм расовой дискриминации (1963);
The Declaration on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (1963);
Признание индивидуальной пропавших и декларация о его смерти
Acknowledgment of Individual Missing and Declaration of His Death
Декларация о ликвидации дискриминации в отношении женщин (1967);
The Declaration on the Elimination of Discrimination Against Women (1967);
Другие методы закупок товаров, работ и Non-консультационных услуг.
Other Methods of Procurement of Goods, Works and Non-consulting services.
природа, количество и место доставки товаров, подлежащих закупке;
the nature, quantity, and the place of delivery of goods to be procured;
наименования мест происхождения (указания происхождения) товаров;
names of places of origin (indication of origin) of goods;
Конкретные методы закупки товаров, работ и Non-консультационные услуги
Particular Methods of Procurement of Goods, Works and Non-consulting services
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Декларация на партию товаров