Меню
Эл-Сөздүк

Дисбаланс

бейтеңдеш, теңдемдин бузулушу

дисбаланс

  • бейтеңдеш
  • теңдемдин бузулушу
  • теңдешсиздик
  • Примеры переводов: дисбаланс

    Русский Кыргызский
    наблюдается самый большой дисбаланс: Алда канча көп теңдешсиздик төмөнкүлөрдө байкалат:
    Тем не менее, во втором квартале, внутренние шоки вызвало дисбаланс на развивающихся стабильности. Буга карабастан экинчи чейрек ичинде орун алган ички таасирлер түптөлүп калган тур уктуулукта дисбаланстын келип чыгышын шарттаган.
    В результате гендерный дисбаланс на уровне старших и ведущих позиций поддерживаются механизма аттестации. Натыйжада, башкы жана улук кызматтардын деңгээлиндеги гендердик теңсалмаксыздык аттестация механизми менен кармалып турат.
    Существует значительный дисбаланс в ГАООСЛХ в количестве поданных заявок побочным женщин и мужчин (от 1 до 14). Курчап турган чөйрөнү коргоо жана токой чарбасы боюнча мамлекеттик агенттикте аялдар менен эркектер берген арыздардын санында кыйла ассимметрия байкалат (1 - 14).
    В общем, дисбаланс в Минтруда наблюдается в сторону преобладания женщин: из 84 кадров "4 женщин из 60,7 процента (51 человек) и 39,3 процента - мужчины (33 человек)." Бүтүндөй алганда, Министрликте аялдардын басымдуулук кылышы жагында байкалат: 84 кызматчынын ичинен аялдар - 60,7%ды (51 адам) жана эркектер (33 адам) 39,3%ды түзөт.
    Исследование выявило количественный гендерный дисбаланс во всех анализируемых органов государственного управления с определенным разделением касается позиций и профессий: Были больше женщин в Министерстве тамбурин и социального развития и более мужчин в г Талдоого алынган жана кадрдык курамында сан жагынан гендердик дисбаланс катталган бардык мамлекеттик башкаруу органдарында: Эмгек жана социалдык өнүктүрүү министрлигинде, Билим беруү жана илим министрлигинде жүргүзүлгөн талдоолордун натыйжасында, бул меке

    Примеры переводов: дисбаланс

    Русский Английский
    наблюдается самый большой дисбаланс: The biggest misbalance is observed:
    Тем не менее, во втором квартале, внутренние шоки вызвало дисбаланс на развивающихся стабильности. Nevertheless, in the second quarter, the internal shocks caused imbalance in emerging stability.
    В результате гендерный дисбаланс на уровне старших и ведущих позиций поддерживаются механизма аттестации. As a result, the gender disbalance at the level of seniors and leading positions are supported by the mechanism of attestation.
    Существует значительный дисбаланс в ГАООСЛХ в количестве поданных заявок побочным женщин и мужчин (от 1 до 14). There is a significant imbalance in SAEPF in the quantity of applications submitted by- women and men (1 to 14).
    В общем, дисбаланс в Минтруда наблюдается в сторону преобладания женщин: из 84 кадров "4 женщин из 60,7 процента (51 человек) и 39,3 процента - мужчины (33 человек)." In general, the misbalance in the Ministry of Labor is observed toward the prevalence of women: out of 84 personnel"4 the women made 60.7 percent (51 people) and 39.3 percent - men (33 people)."
    Исследование выявило количественный гендерный дисбаланс во всех анализируемых органов государственного управления с определенным разделением касается позиций и профессий: Были больше женщин в Министерстве тамбурин и социального развития и более мужчин в г The research has revealed a quantitative gender imbalance in all the analyzed public management bodies with a specific division as regards positions and occupations: There were more women in the Ministry of Tabour and Social Development and more men in th

    Также найдены следующие похожие слова на Русском языке
    strtoupper(RU)
    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: