Menu
Эл-Сөздүк

Временные работники

Убактылуу кызматкерлер

Временные работники

УБАКТЫЛУУ КЫЗМАТКЕРЛЕР – КР эмгек мыйзамдарына ылайык, жумушка 2 айлык мөөнөт менен же убактылуу жок болгон жумушчулардын ордуна алардын кызмат орду (кызматы) 4 айга чейин сакталуу менен кабыл алынган адамдар. У. к-ге КР эмгек мыйзамдары жайылтылат.

Временные работники

убактылуу жумушкерлер

Examples of translations: Временные работники

Russian Kyrghyz
Редактор гарантирует, что все числа в истории являются правильными: адреса, номера телефонов, возраст, дата и временные ссылки. Редактор кабардагы бардык цифралардын (даректер, телефон номерлери, жаш курактар, даталар жана убакыттар) тууралыгын текшерет.
Жогорку Кенеш Кыргызской Республики ограничивается до семи комитетов он также может создавать временные комиссии и избрать свои стулья. Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңеши өз депутаттарынын ичинен жетиден ашпаган туруктуу комитеттерди, ошондой эле убактылуу комиссияларды түзөт жана алардын төрагаларын шайлайт.
Д. Селби воспринимает GE в качестве модели, которая состоит из четырех взаимосвязанных аспектах: временные, пространственные вопросов и внутренняя. Д.Селби АББны өз ара тыгыз байланыштагы төмөндөгүдөй төрт ченемден турган модель катары элестетет: мейкиндиктик, убакыттык, ички жана көйгөйлүк.
Положение об аттестации предусматривает, что беременные женщины и работники, находящиеся в отпуске по уходу за ребенком, обладают правом не проходить следующий аттестацию, если они не выразили такое желание. Аттестация жөнүндөгү жобо менен кош бойлуу аялдар жана бала багуу боюнча өрг\үдө жүргөн кызматкерлер өздөрү каалабаса кезектеги аттестациядан өтпөй коюуга укуктуу.
Это политика, которая иногда называется специальные меры от экспертов или положительных действий и, как правило представляет временные меры, направленные на устранение последствий предыдущего дискриминации. Бул саясатты кээде атайын чаралар же позитивдүү аракеттер деп аташат, ал адатта өткөндөгү кодулоонун аракетин четтетүүгө багытталган убактылуу чараларды билдирет.
В исключительных случаях, в целях защиты экономических интересов Кыргызской Республики, Pavitel'stvo Кыргызской Республики имеет право принимать временные меры, связанные с налогообложением, путем изменения цены некоторых налогов и других obligat Кыргыз Республикасынын экономикалык таламдарын коргоо керек болгон өзгөчө учурларда Кыргыз Республикасынын Өкмөтү Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешине дароо билдирүү менен айрым салык жана башка милдеттүү төлөмдөрдүн өлчөмүн өзгөртүү аркылуу салык салу

Examples of translations: Временные работники

Russian English
Редактор гарантирует, что все числа в истории являются правильными: адреса, номера телефонов, возраст, дата и временные ссылки. Editor makes sure that all numbers in a story are correct: addresses, telephone numbers, ages, date, and time references.
Жогорку Кенеш Кыргызской Республики ограничивается до семи комитетов он также может создавать временные комиссии и избрать свои стулья. The Jogorku Kenesh of the Kyrgyz Republic is restricted to seven committees it can also establish temporary commissions and elect their chairs.
Д. Селби воспринимает GE в качестве модели, которая состоит из четырех взаимосвязанных аспектах: временные, пространственные вопросов и внутренняя. D. Selby conceives the GE as a model, which consists of four interrelated dimensions: temporal, spatial, issues and inner.
Положение об аттестации предусматривает, что беременные женщины и работники, находящиеся в отпуске по уходу за ребенком, обладают правом не проходить следующий аттестацию, если они не выразили такое желание. The Regulation on attestation stipulates, that pregnant women and the employees who are on child care leave, possess the right to not pass the next attestation if they have not expressed such desire.
Это политика, которая иногда называется специальные меры от экспертов или положительных действий и, как правило представляет временные меры, направленные на устранение последствий предыдущего дискриминации. This policy which is sometimes called special measures by the experts or positive actions and usually presents temporary measures aimed at removing the impact of the previous discrimination.
В исключительных случаях, в целях защиты экономических интересов Кыргызской Республики, Pavitel'stvo Кыргызской Республики имеет право принимать временные меры, связанные с налогообложением, путем изменения цены некоторых налогов и других obligat In exceptional cases, for the purposes of protecting economic interests of the Kyrgyz Republic, the Pavitel'stvo of the Kyrgyz Republic has the right to adopt temporary measures related to taxation, by way of changing rates of some taxes and other obligat

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: