Э-создук - мультиязычный онлайн словарь  
+ Добавить слова для перевода
ВходРегистрация
через соц. сети
<->
 
Яндекс переводчик <->
История Ваших переводов: ЦИРКУЛЬ зоб шынаа курлар
 
 
История/закладки
Онлайн инфо/переводы
Онлайн переводчик
Найденные
Перевод/результат для - соответственно
 

соответственно

 
1. нареч. (надлежащим образом) ылайык, жараша, карата;
2. предлог с дат. п. (в соответствии с чем-л., в зависимости от чего-л.) ылайык, карап, ылайыгына карап, жараша;
действовать соответственно приказу буйрукка жараша аракет кылуу;
поступить соответственно своим убеждениям өз көз карашына ылайык иш кылуу.

соответственно

 
боюнча
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов:(бета) соответственно

РусскийКыргызский
Победа определяется разностью целей (баллов) получили соответственно принимающими-команд и гостевых команд с учетом суп.Утуш фораны эске алуу менен тиешелүү түрдө кабыл алуучу топтор же конок топтор топтогон голдордун (упайлардын) айырмасына карай аныкталат..
В среднем общий удельный вес женщин / представительства мужчин в органах государственного управления был в 2002-2006 гг соответственно 40/60.Орточо, мамлекеттик башкаруу органдарында 2002-жылдан 2007-жылга чейин аялдар менен эркектердин санынын жалпы орточо катышы 40ка 60 түзгөн..
«Ата Мекен», которая является оппозиционной партией, соответственно направлены на оппозиционных общественных деятелей для своего списка.Ата-Мекен оппозициялык партия болуу менен, тиешелүү түрдө өз тизмесине оппозициялык маанайдагы коомдук лидерлерди топтоду..
| Как правило, женщины часто используют в секторах, традиционно считается "женским", и, соответственно, мужчин - в "мужских" и "сбалансированный" РАО.• Эреже катары, салттуу түрдө «аялдардыкы» деп эсептелип келген тармактарда аялдарды кызматка көбүрөөк кабыл алышкан. Ага ылайык эркектерди - «эркектердин» кызматына жана «теңделген» жана Мамлекеттик башкаруу органдарына көбүрөөк алышкан..
В отношении групповой жизни договору страхования соответственно применяются положения настоящего Кодекса о страховании жизни и страховании имущества.Топтошуп камсыздандыруу келишими боюнча мамилелерге карата жеке камсыздандыруу жана мүлктүк камсыздандыруу жөнүндөгү ушул Кодекстин тийиштүү жоболору колдонулат..
Таким образом точность отсчета и соответственно, понимание прочитанного был протестирован в различных текстов: произношение, мини-рассказа и расписанием занятий.Алсак, окуу сабаттуулугу жана тиешелүү түрдө окулганды түшүнүү түрдүү тексттерде текшерилди: кулактандыруу, чакан аңгеме, сабактардын жүгүртмөсү ..
В партии "Ак-Жол" в 17-м и 21-м положениях соответственно были представители партий, которые отказались принимать участие самостоятельно в выборах: Куликова Г. (координатор партии "Моя страна") и Sadybakasova Ш.. (Глава тАк Жол партиясында 17- жана 21-позицияларда тиешелүү түрдө партиялардын шайлоого өз алдынча катышуудан баш тарткан өкүлдөрү турду.Алар Г.Куликова (Моя страна партиясынын координатору) жана Ш.Садыбакасова (Кыргыз Жери партиясынын жетекчиси)..
Во всех остальных случаях правила одной тысячи 1 сто тридцать второй статье настоящего Кодекса, соответственно применяются к таким завещаний, за исключением требований нотариального удостоверения завещания.Керээзди нотариатта күбөлөндүрүү жөнүндө талап болгондон башка учурларда, мындай керээздерге карата тиешелүү түрдө ушул Кодекстин бир миң бир жүз отуз экинчи беренесинин эрежелери колдонулат..
Начисленные проценты задолженность реструктуризации правительства КР выполняется путем выдачи двух векселей Правительства КР от семидесяти до тридцати процентов от суммы начисленных процентов, соответственноКыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн эсептелген пайыздар боюнча карызынын түзүмүн өзгөртүү эсептелген пайыздардын жетимиш жана отуз пайызга, тийиштүүлүгүнө карай 1445772306,71 сомго жана 619000000,00 сомго Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн эки жөнөкөй векселин.
Положения, указанные в пунктах первой и второй настоящей статьи соответственно применяются к договору страхования жизни, если непредвиденные является смерть застрахованного лица или причинение вреда его здоровью.Эгерде камсыздандырылган адамдын өлүмгө учурашы же анын ден соолугуна зыян келтирүү камсыздандыруу болуп саналса, бул берененин биринчи жана экинчи пункттарында каралган эрежелер тиешелүү түрдө жеке камсыздандыруу келишимине карата колдонулат..
Товарный знак и знак обслуживания (далее товарный знак) должен быть обозначения, которые могут отличить соответственно товары и услуги одних юридических или физических лиц от однородных товаров или услуг (далее товаров)Товардык белги жана тейлөө белгиси (мындан ары - товардык белги) бул белгиленген тартипте катталган товарга жана анын сырткы оромосуна коюлуучу жана кайсы бир юридикалык жана жеке жактын товарлары менен кызмат көрсөтүүлөрүн башка бир юридикалык жана жеке .
Отношения, связанные с правами на селекционные достижения и защиты таких прав должна соответственно регулироваться положениями статьи сто девяностого до ста девяносто шестой настоящего Кодекса, поскольку иное не установлено в настоящем СЭгерде ушул баптын эрежелеринде жана мыйзамда башкача каралбаса, селекциялык жетишкендиктерге болгон укуктарга жана бул укуктарды коргоого байланыштуу мамилелерге карата тиешелүү түрдө ушул Кодекстин бир миң токсон - бир миң токсон алтынчы беренелеринин э.

Найти все переводы слова "соответственно" на Русском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк

Хотите добавить свой перевод для слово: "соответственно"? Ввойти


Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Language:
Кыргызские пословицы и поговорки с переводом на русский язык
Онлайн - рег.= = =
Рейтинг@Mail.ru