описать |
1. кого-что баяндап жазуу, баяндап айтуу; жазып чыгуу, баяндап жазып чыгуу; красочно описать события окуяны эң сонун баяндап жазуу; описать местный говор жергиликтүү говорду жазып чыгуу; описать древнюю рукопись байыркы кол жазманы баяндап жазып чыгуу; 2. что, юр. опись жүргүзүү, каттоо, жазуу; описать чьё-л. имущество бирөөнүн мүлкүн каттоо; 3. что, мат. ичине ала сызуу, тегерете сызуу; описать окружность вокруг квадрата квадраттын айланасын тегерете сызуу. |
описать |
Добавлен пользователем Kgbek |
Примеры переводов:(бета) описать
Русский | Кыргызский |
---|---|
Но тогда правительства начали что-то новое, что я могу описать только в общих словах. | Көп өтпөй мамлекеттик бийлик органдары жаңы нерсени башташкан, мен аны жалпы жонунан гана түшүндүрүп бере алам.. |
Это, например, то, что не было реализовано в этой большой ошибкой-я не найти хорошее слово, чтобы описать это в запуске Международного валютного фонда. | Мисалы, Эл аралык валюта фондусу сыяктуу чоң жаңылыштык түзүлүп жатканда, ушул нерсени эч ким туура түшүнө алган эмес.. |
В случае отчета о штормовой, журналист может описать сцену худшем разрушений, а затем включить цитату из оставшегося в живых или чрезвычайной работника. | Шторм тууралуу материалды алсак, кабарчы андан ары кырсыктан кыйраган жерди сүрөттөп, андан кийин аман калгандардын же куткаруучулардын сөзүнөн үзүндү бериши мүмкүн.. |
Представитель больницы может описать человека, как страдает от "рваные раны и ушибы", но репортер должен использовать более простые термины: ". Порезы и синяки" | Оорукананын өкүлү бирөөнү «жарааттан жана контузиядан» жабыр тарткан деп айтса, кабарчы «бети-башы айрылып кегерген» деген сыяктуу женөкөйүрөөк сездөрдү колдонушу керек.. |
Первый абзац должен кратко описать работу, которая будет проводиться консультантом, его фазах (при необходимости) и того, каким образом консультант должен сотрудничать с бенефициаром проекта. | Биринчи абзац кеңеш берүүчү тарабынан көрсөтүлө турган кызматтар, алардын этаптары (эгерде колдонулса) жана кеңеш берүүчүнүн бенефициар комапинясы менен болгон кызматташтык жолдору (эгерде колдонулса) жөнүндө кыскача баяндоодон турат.. |
Они способствуют принятию республики в мировое сообщество, помочь сформировать и развивать общественное мнение, и точно описать положительные и отрицательные тенденции развития влияющих на ее социальную, экономическую и политическую жизнь. | Алар республиканын дүйнөлүк коомчулуктагы ордун сезип-туюуга, коомдук ой-пикирдин түзүлүшүнө жана өнүгүшүнө, экономикалык жана саясий турмушундагы позитивдүү да, негативдүү да тенденциялардын реалдуу баланстарынын айкындалышына шарт түзөт.. |
Например, репортер может начать рассказ о новом способе лечения СПИДа путем введения пациенту, который нуждается в лечении, то описать экспериментальный препарат и как он работает, и заключение отметим, что врачи дают пациенту мы встретились раньше только | Мисалы, СПИДдин жаңы дарысы жөнүндөгү кабарды ушул дарыга муктаж болгон оорулуудан баштап, анан бул эксперименталдык дары экенин, анын колдонулуш жол-жобосун айтып берип, акырында догдурлар бул жаңы дары эффективдүү болбосо, жогоруда биз таанышкан оорулуу. |
Найти все переводы слова "описать" на Русском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "описать"?
Ввойти