Русский | Кыргызский |
---|
Эта система требует акты обмена. | Бул тутум айырбаштоо иш-аракеттерин талап кылат.. |
Эта система требует акты обмена. | Бул система айырбаштоо иш-аракеттерин талап кылат.. |
подписывает акты, принятые Жогорку Кенешем; | Жогорку Кеңеш кабыл алган актыларга кол коюу;. |
Проекты резолюций и другие нормативно-правовые акты Правительства КР | Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн токтомдорунун жана башка ченемдик укуктук актыларынын долбоорлору. |
Законы и другие нормативные акты, которые будут приняты на основе Конституции. | Конституциянын негизинде мыйзамдар жана башка ченемдик укук актылары кабыл алынат.. |
Для согласования правительственной нормативно-правовые акты в соответствие с настоящим Законом. | Кыргыз Республикасынын Өкмөтү өзүнүн ченемдик укук актыларын ушул Мыйзамга ылайык келтирсин.. |
Все нормативно-правовые акты должны быть опубликованы на двух языках: государственном и официальных. | Бардык ченемдик укуктук актылар эки тилде: мамлекеттик жана расмий тилдерде жарыяланат.. |
Правительство КР должно оформить свои акты в соответствии с настоящим Законом в течение трех месяцев. | Кыргыз Республикасынын Өкмөтү өзүнүн ченемдик укуктук актыларын ал күчүнө кирген күндөн тартып үч айлык мөөнөттө ушул Мыйзамга ылайык келтирсин.. |
Правительство КР должно быть связано, чтобы принести нормативные акты в соответствие с настоящим Законом. | Кыргыз Республикасынын Өкмөтү өзүнүн ченемдик укуктук актыларын ушул Мыйзамга ылайык келтирсин.. |
вносить предложения о внесении изменений и дополнений в законодательные акты, как следствие этого Закона; | ушул Мыйзамдан келип чыгуучу өзгөртүүлөрдү жана толуктоолорду мыйзам актыларына киргизүү жөнүндө сунуш киргизүү:. |