Э-создук - мультиязычный онлайн словарь  
+ Добавить слова для перевода
ВходРегистрация
через соц. сети
<->
 
Яндекс переводчик <->
История Ваших переводов: ФЛЕГМА
 
 
История/закладки
Онлайн инфо/переводы
Онлайн переводчик
Найденные
Перевод/результат для - Объект промышленной собственности
 

Объект промышленной собственности

 
өнөр жай менчигинин объектиси
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов:(бета) Объект промышленной собственности

РусскийКыргызский
Право на объект промышленной собственности охраняется настоящим Законом и подтверждается патентомӨнөр жай менчигинин объектине болгон укук ушул Мыйзам менен корголот жана патент менен ырасталат.
проведение научных исследований или эксперимента над средством, содержащим объект промышленной собственностиөнөр жай менчигинин объектисин камтыган буюмду илимий жактан изилдөө же тажрыйба жүргүзүү.
проведение научных исследований или эксперимента над средством, содержащим объект промышленной собственности;өнөр жай менчигинин объектисин камтыган каражаттарга илимий изилдөө же эксперимент жүргүзүү;.
Заявитель может заявить об ограничении своей деятельности отдельными вопросами объект промышленной собственности, селекционных достижений или отдельного вида услуг.Аттестациядан өтүүчү өзүнүн иш-аракети өнөр жай менчигинин айрым объектилери, селекциялык жетишкендиктер же кызмат көрсөтүүнүн айрым түрлөрү менен гана чектелээрин билдириши мүмкүн..
Если соглашение о предоставлении исключительной лицензии или уступке патента не достигнута между патентообладателей, разделение прав на объект промышленной собственности может быть решено в суде.Патент ээлери өзгөчө лицензия берүү же патентти өткөрүп берүү шарттары боюнча өз ара келише алышпаса, өнөр жай менчигинин объектисине болгон укукту бөлүштүрүү маселесин сот тартибинде чечишет..
Если соглашение о предоставлении исключительной лицензии или уступке патента не достигнута между патентообладателей, разделение прав на объект промышленной собственности может быть решено в суде.Бирден бир лицензия берүү же коргоо документин өткөрүп берүү жөнүндө патент ээлеринин ортосунда макулдашууга жетишилбеген учурда, өнөр жай менчигинин объектисине укукту бөлүштүрүү сот тартибинде чечилиши мүмкүн..
Право на объект промышленной собственности охраняется настоящим Законом и подтверждается патентом, который удостоверяет исключительное право приоритет, авторство и патентообладатель для этого объекта промышленной собственности.Өнөр жай менчигинин объектине болгон укук ушул Мыйзам менен корголот жана патент менен ырасталат, ал өнөр жай менчигинин объектине болгон патент ээсинин артыкчылыгын, авторлугун жана өзгөчө укугун тастыктайт..
Приоритет объекта промышленной собственности по выделенной заявке устанавливается по дате подачи в Кыргызпатент первоначальной заявки, раскрывающей этот объект промышленной собственности, если выделенная заявка поступила до принятия тӨзүнчө бөлүнгөн өтүнмө боюнча өнөр жай менчигинин объектине приоритет, эгерде бөлүнүп берилген өтүнмө, эң алгачкы өтүнмө боюнча коргоо документин берүүдөн баш тартуу жөнүндө даттанууга мүмкүндүгү түгөнгөн чечим кабыл алганга чейин келип түшсө, ал эми көрс.
Приоритет объекта промышленной собственности по выделенной заявке устанавливается по дате подачи в Кыргызпатент первоначальной заявки, раскрывающей этот объект промышленной собственности, если выделенная заявка поступила до принятия тТандалып алынган өтүнмөдөгү өнөр жай менчигинин объектисинин артыкчылыгы, ушул объектти ачып көрсөткөн баштапкы өтүнмөнүн Кыргызпатентке тапшырылган күнү боюнча белгиленет, эгер тандалган өтүнмө, баштапкы өтүнмөгө патент берүүдөн баш тартуу жөнүндө чечим .
Если объект промышленной собственности не используется или недостаточно используется патентообладателем или лиц, которым права на него были переданы, в течение трех лет с даты выдачи патента, что приводит к недостаточному предложению на approprЭгер патент ээси же ага болгон укукту өткөрүп алган адам, патент берилген күндөн тартып үч жылдын ичинде, өнөр жай менчигинин объектисин колдонбосо же канааттандыраарлык деңгээлде колдонбосо, ошондон улам товарлар жана тейлөө кызматтары базарында тийиштүү.
Если объект промышленной собственности не используется или недостаточно используется патентообладателем или лиц, которым права на него были переданы, в течение трех лет с даты выдачи патента, что приводит к недостаточному предложению на approprПатент ээси же ага укугу өткөрүлүп берилген адамдар тарабынан коргоо документи берилген күндөн тартып үч жыл бою өнөр жай менчигинин объектиси пайдаланылбаса же жетишсиз пайдаланылса, бул товар жана кызмат көрсөтүү базарына тийиштүү товарларда жана тейлөө.
Право на получение патента на объект промышленной собственности, созданный работником с использованием опыта, материально-технических и других средств работодателя, но не в связи исполнения рабочих обязанностей работника или конкретного заданияКызматкердин жумуш берүүчүнүн тажрыйбасын, материалдык, техникалык жана башка каражаттарын пайдаланып, бирок кызмат милдеттерин же жумуш берүүчүнүн айкын тапшырмасын аткаруудан тышкары жараткан өнөр жай менчигинин объектисине патент алуу укугу, эгерде аны.
Право на получение патента на объект промышленной собственности, созданный работником с использованием опыта, материально-технических и других средств работодателя, но не в связи исполнения рабочих обязанностей работника или конкретного заданияКызматкер тарабынан жумуш берүүчүнүн тажрыйбасын, материалдык, техникалык жана башка каражаттарды пайдалануу менен, бирок кызматкердин иш милдетин же жумуш берүүчүнүн айкын тапшырмасын аткарууга байланышсыз жаратылган өнөр жай менчигинин объектисине карат.
Право на получение патента на объект промышленной собственности, созданный работником в связи с выполнением им своих служебных обязанностей или конкретного задания работодателя, принадлежит работодателю, если иное не предусмотрено договором между EMPLЭгерде жумуш берүүчү менен кызматкердин ортосундагы келишимде башкача каралбаса, өзүнүн кызмат милдетин же жумуш берүүчүнүн айкын тапшырмасын аткарууда кызматкер жараткан өнөр жай менчигинин объектисине патент алуу укугу жумуш берүүчүгө таандык болот..
Право на получение патента на объект промышленной собственности, созданный работником в связи с выполнением им своих служебных обязанностей или конкретного задания работодателя, принадлежит работодателю, если иное не предусмотрено договором между EMPLЭгерде жумуш берүүчү менен кызматкердин ортосундагы келишимде башкача каралбаса, өзүнүн кызмат милдетин же жумуш берүүчүдөн алган айкын тапшырманы аткарууга байланыштуу кызматкер жараткан өнөр жай менчигинин объектисине патенттерин алуу укугу жумуш берүүч.
В этом случае человек, который по разрешению владельца патента приобретает средство, содержащее запатентованный объект промышленной собственности или изготовлены с использованием запатентованного способа имеет право использовать или распоряжаться этим среМында өнөр жай менчигинин патенттелген объектисин камтыган же патенттелген ыкманы колдонуу менен даярдалган каражатты патент ээсинин уруксаты менен ала турган адам, эгер макулдашууда мындан башка шарттар каралбаса, бул каражатты кошумча уруксат албай эле .
В этом случае человек, который по разрешению владельца патента приобретает средство, содержащее запатентованный объект промышленной собственности или изготовлены с использованием запатентованного способа имеет право использовать или распоряжаться этим среМында патент ээсинин уруксаты менен өнөр жай менчигинин патенттелген объектисин камтыган же патенттелген ыкманы колдонуу менен даярдалган каражатты алуучу киши, эгерде макулдашууда мындан башкача каралбаса, бул каражатты кошумча уруксат албай эле пайдалан.

Найти все переводы слова "Объект промышленной собственности" на Русском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк

Хотите добавить свой перевод для слово: "Объект промышленной собственности"? Ввойти


Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Language:
Кыргызские пословицы и поговорки с переводом на русский язык
Онлайн - рег.= = =
Рейтинг@Mail.ru