Меню
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Сигнал бедствия

Русский Кыргызский
Звуковой сигнал Эскертүү белгиси
стихийные бедствия, катастрофы, крупные аварии табигый кырсыктар, кыйроолор, ири авариялар
Стихийные бедствия, нищета, болезни и смерть вызвать много бедствия. Табигый кырсыктар, жакырчылык, оору-сыркоо жана өлүм-жүтүм жүрөктү сыздатпай койбойт.
7) невозможность дальнейшего использования земельного участка, причиненный в результате стихийного бедствия; 7) табият кырсыгынын натыйжасында жер тилкесин андан ары пайдаланууга мүмкүн болбой калганда;
Прекращение права на земельный участок в случаях, когда дальнейшее использование невозможно из-за стихийного бедствия Табият кырсыгынын натыйжасында андан ары пайдаланууга мүмкүн болбой калган учурда жер тилкесине укуктун токтотулушу
(7) реконструкция здания товарищества после повреждения или разрушения любой стихийного бедствия более пятидесяти процентов здания; (7) табигый кырсыктын кесепетинен шериктиктин имараты элүү пайыздан ашпаган көлөмдө зыянга учураганда же бузулганда, аны калыбына келтирүү;
- Установка законодательного режима водных объектов и сооружений, объявленных в установленном порядке аварийным и зон экологического бедствия; - өзгөчө абалдын аймактары жана зкологиялык кырсык аймактары деп жарыяланган суу объектилеринин жана суу чарба курулуштарынын укуктук режимин белгилөө;
Тогда мы могли бы сказать, условия были лучше, потому что многие бедствия, для которых старшие поколения не имели никакого средства уже не такие пороки. Биз шарттар жакшыраак деп айта алабыз, себеби улуу муундар дабасын таба албаган жаман нерселер кийинки муундар үчүн коркунуч туудурмак эмес.
Разрушение здания и строения, вызванного пожара, стихийного бедствия, ветхости и по другим причинам не может служить основанием для прекращения права на земельный участок. Өрттүн, жаратылыш кырсыктарынын, эскилиги жетүүнүн кесепетинен же башка себептер менен имарат жана курулуш жайлардын бузулушу жер тилкесине укугун токтотуу үчүн негиз болуп саналбайт.
(2) в случае повреждения или уничтожения любого стихийного бедствия более пятидесяти процентов здания и по решению общего собрания, утвержденным в соответствии со статьей 19 настоящего Закона; (2) ар кандай табигый кырсыктын кесепетинен имарат элүү пайызынан ашык зыянга учураганда же бузулганда - шериктиктин ушул Мыйзамдын 19-беренесине ылайык кабыл алынган чечими боюнча;
Принудительный труд граждан запрещается, за исключением случаев войны, стихийного бедствия, эпидемии или в других чрезвычайных обстоятельствах, а также в соответствии с исполнением наказания за того суда. Согуш маалында, табигый кырсыктардын кесепетин жоюу, эпидемия жана башка өзгөчө кырдаалдарда, ошондой эле соттун өкүмү боюнча жаза өтөөдөн башка учурларда жарандарды мажбурлап ишке тартууга тыюу салынат.
В чрезвычайных ситуациях (стихийные бедствия, катастрофы, крупные аварии), а также в интересах национальной безопасности, правительство КР имеет права выдавать принудительную лицензию, соединенный с оплатой применимого compen Өзгөчө кырдаалдарда (табигый кырсыктар, кыйроолор, ири авариялар), ошондой эле улуттук коопсуздуктун кызыкчылыгында Кыргыз Республикасынын Өкмөтү патент ээсине тиешелүү компенсация төлөө менен мажбурлоо лицензиясын берүүгө укугу бар, мында өнөр жай менчиг
Материалы комплексного экологического обследования районов, давая основания для проверки этих территориях ООПТ, зоны экологического бедствия или чрезвычайной ситуации экологических зон, а также программы по реабилитации этих территорий; өзгөчө тилкелерди, аймактарды, ал аймактарга корголуучу жаратылыш аймактарынын укуктук статусун берүүгө негиз болуучу экологиялык жактан комплекстүү изилдөөнүн, экологиялык кырсык зоналарынын же экологиялык өзгөчө кырдаал зоналарынын материалдары, ошондой

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: