Меню
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Обмен нотами

Русский Кыргызский
обмен айрыбаштоо
обмен Айрыбаштоо
Обмен номера Номур алмашуу
обмен товаров. Продукцияны бөлүштүрүү.
Обмен ошибка с фискальной модуля казына модулу менен алмашуу катасы
Рынок развивался так называемый косвенный обмен. Базарда кыйыр акча алмашуу сыяктуу көрүнүш келип чыгат.
Золотодобытчиков, полученные в обмен на золото реальных вещей. Алтын казуучулар табылган алтындарын кыймылсыз буюмдарга айырбашташкан.
Обмен Вашего абонентского номера с номером другого абонента MegaCom Өз номуруңузду башка MegaCom абонентинин номуру менен алмашуу
Валютные операции, связанные с покупкой/продажей одной валюты в обмен на другую. Бир валютаны башка валютанын ордуна сатып алуу/сатуу боюнча валюталык операциялар.
Обе стороны в обмен немедленно получить, что они хотят получить за то, что они отдают. Алмашуу процессинин эки тарабы тең каалаган нерсесин алуу үчүн, бири-бирине бир нерсе беришет.
Деньги, средства обмена, является то, что люди выбирают для того, чтобы облегчить обмен товарами. Жүгүртүм каражаты катарындагы акчаны адамдар товар алмашуу процессинде колдонушат.
Обмен информационными, бюллетеней и годовых отчетов осуществляет постоянно между нашими офисами. Биздин ведомстволордун ортосунда дайыма маалыматтар, бюллетендер жана иш жөнүндө жылдык отчеттор менен алмашуу жүргүзүлүп турат.
"Люди должны путешествовать, знакомиться друг с другом и обмен мнениями и опытом", отметил Джордж Сорос в то время. Ошол мезгилде Джордж Сорос төмөндөгүдөй негизде түшүндүргөн: “Адамдар саякатка чыгышы, бири-бири менен жолугушуусу, тажрыйба жана пикир алмашуусу мүмкүн.
Список карт, запрещенных эмитентом к приему для оплаты товаров или услуг и приема или выдачи наличных, включая обмен валют. Эмитент тарабынан товарларды же кызмат көрсөтүүлөрдү төлөөгө кабыл алууга жана валюталарды алмаштырууну кошо алганда, нак акчаларды кабыл алуу же берүү үчүн тыюу салынган карттардын тизмеси.
Обмен опытом по совершенствованию прозрачности инвестиционных договоров между правительством и горнодобывающих компаний. Кен казып алуу компанияларынын жана өкмөттөрдүн ортосундагы түзүлгөн инвестициялык келишимдердин ачык-айкындуулугун жогорулатуу жаатында тажрыйба алмашуу
Все, что производится производится деятельности индивидов и используется на рынке для того, чтобы получить что-то в обмен на него. Өндүрүлгөн нерселердин бардыгы адамдардын иш-аракеттеринин натыйжасында келип чыгып, ордуна башка нерселерди алуу үчүн, алар базарга келип түшөт.
Распределение работы должны включать продажу, обмен, аренда и другие операции с экземпляров произведения, в том числе импорт из них. Чыгарманы сатуу, алмаштыруу, кирелөөгө берүү же анын нускалары менен башка операцияларды жүргүзүү, чыгарманы жайылтуу болуп эсептелет.
Проект был обмен посещение Софии, за которым последует учебный семинар по результатам поездки по передаче и адаптации основе изученного опыта. Долбоордун алкагында үйрөнүлүп жаткан тажрыйбага көнүү жана үйрөтүү максаттары менен Болгариянын София шаарына тажрыйба алмашууга барып-келүү жыйынтыктары боюнча кийинки үйрөтүүчү семинарды уюштуруу.
путем приобретения объектов недвижимости в собственности от физических или юридических лиц в результате операций (покупка, обмен, дарение, по умолчанию на положениях договора); объекттерди менчикке жарандардан жана юридикалык жактардан жарандык-укуктук бүтүмдүн негизинде сатып алуу (сатып алуу, алмашуу, тартуу кылуу, экинчи жактын өзүнүн келишимдик милдеттенмелерин аткарбай коюшу) аркылуу;
Проведение семинаров, конференций по методологии, методов и процедур для государственной экологической экспертизы, обмен опытом и повышение качества экологической экспертизы; мамлекеттик экологиялык экспертизаны, аны жүргүзүүнүн тажрыйбасын алмашууну жана экологиялык-эксперттик иштин сапатын жогорулатууну жүзөгө ашыруунун методологиясынын, усулдарынын жана түрлөрүнүн маселелери боюнча семинарларды, конференцияларды өткөрүү;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: