Menu
Эл-Сөздүк

Нужно ли нам забронировать заранее?

Алдын ала орун ээлеп коюшубуз керекпи?
Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: Нужно ли нам забронировать заранее?

Russian Kyrghyz
Кого Вам нужно? Сизге ким керек?
Освободить нужно до Чыгып кетүү убактысы
нужно быть разобрано. Талдоо зарыл.
• Что нужно работать? • Кандай иштерди аткаруу керек?
• Что нужно делать дальше? • Эми сиз эмне кылсам деп ойлойсуз?
Вам нужно оплатить перевес Ашыкча салмакка төлөшүңүз керек болот
Мне нужно выстирать вот это Муну жуудурушум керек
Нужно ли заранее резервировать? Алдын ала ээлеп коюшум керекпи?
Какие документы мне нужно взять? Кайсы документтерди алыш керек?
Мне нужно позвонить в посольство Мен элчиликке чалышым керек
Мне нужно позвонить своему юристу Юристиме чалышым керек
Как нужно принимать эти лекарства? Бул дарыны кандайча ичиш керек?
Нужно ли нам забронировать заранее? Алдын ала орун ээлеп коюшубуз керекпи?
Но сначала нужно знать две вещи обо мне. Бирок ага чейин силер мен жөнүндө эки нерсени билишиңер керек.
Мне нужно что-нибудь от солнечного ожога Мага күнгө күйүп калгандан бир нерсе керек болуп жатат.
Но не нужно все больше и больше денег в целом. Бирок, адатта, акчанын санын уламдан-улам көбөйтүүнүн кажети жок.
Я хотел бы забронировать место в секции для некурящих Мен тамеки чекпеген секциядан орун ээлегим келет
В случае гандикап Under, нужно вычесть вместо добавления. Фора терс мааниге ээ болгондо сиз кошуунун ордуна кемитүү жасайсыз.
Мы рекомендуем ознакомиться с нашими правилами заранее. Алдын ала биздин Эрежелер менен таанышып чыкканыңар оң деп айтар элек.
Источниками человеческих проблем нужно делать с эгоизмом, "И." Адамзаттын кыйынчылыктары бүт эгоизмден, “мен” дегенден туулат.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: