Меню
Эл-Сөздүк

Локализация конфликтов в пунктах пропуска

текшерип-өткөрүү пункутундагы жаңжалдарды токтотуу
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Локализация конфликтов в пунктах пропуска

Русский Кыргызский
Разрешение конфликтов интересов Кызыкчылыктардын кагылышуусун чечүү
Мониторинг конфликтов и нарушений прав журналистов и СМИ Кыргызстана «Кыргызстанда ЖМКлардын жана журналисттердин укуктарынын бузулушунун жана талаш-тартыштардын мониторнинги»
Суп и общая для волейбольного матча говорится в пунктах, если иное не указано в строке. Волейбол матчына фора жана тотал, эгер линияда башкача айтылбаса, упайларда көрсөтүлөт.
Объекты, перечисленные в пунктах 5, 8, 9, пункта 9 должны быть защищены отдельными законами. Ушул берененин 9-бөлүгүнүн 5-, 8-, 9-пункттарында келтирилген объекттер өзүнчө мыйзамдар менен корголот.
Объекты, перечисленные в пунктах пяти, восьми, девяти, пункта девять должны быть защищены отдельными законами. Ушул берененин тогузунчу бөлүгүнүн бешинчи, сегизинчи, тогузунчу пункттарында саналып өткөн объекттер өзүнчө мыйзам менен корголот.
Выключайте устройство на пунктах заправки топливом рядом с газовыми насосами на станциях технического обслуживания. Аппаратыңызды оңдоо станцияларда же газ соркыскычтар менен иштеген май куюучу жайларында өчүрүп койгонуңуз туура болот.
предоставление информации об условиях пребывания и работы возможностей в населенных пунктах, предложенных компетентным органом для постоянного проживания туруктуу жашоо үчүн Ыйгарым укуктуу орган сунуш кылган калктуу конуштардагы жашоо-шарттар жана ишке орношуу мүмкүнчүлүктөрү жөнүндө качкынга маалымат берүү
отдельные деревья и группы деревьев, кустарников и растений в городах и других населенных пунктах (исключая город городские леса), в частных садах и домохозяйств; шаарлардагы жана башка калктуу конуштардагы (шаар токойлорун кошпогондо) короо - жайлардын жанындагы, дачалык жана багбанчылык участокторундагы жалгыз дарактар жана топ дарактар жана бадалдар, жашылдандыруучу өсүмдүктөр.
Прекращение права собственности на земельный участок по основанию, предусмотренному в пункте 10 ст. 62 должны быть произведены в порядке, установленном в пунктах 2,3 ст. 37 настоящего Кодекса. 62-берененин 10-пунктчасында каралаган негиз боюнча жер тилкесине менчик укугун токтотуу ушул Кодекстин 37-беренесинин 2,3-пунктунда аныкталган тартипте жүргүзүлөт.
Государственный орган в случае нарушения законодательства в сфере закупок, применяют положения, изложенные в пунктах одного-пяти точки одной из шестидесяти пятой статьи настоящего Закона. Мамлекеттик орган сатып алуулар жаатында Кыргыз Республикасынын мыйзамдары бузулганы билинген учурда ушул мыйзамдын алтымыш бешинчи беренесинин биринчи пунктунун биринчи-бешинчи абзацтарында каралган ченемдерди колдонууга укуктуу.
Вред, причиненный в результате непредоставления полной и достоверной информации о товарах (работы, услуги) должны быть компенсированы лиц, указанных в пунктах первой и второй настоящей статьи. Буюм (иш, кызмат) жөнүндө толук же анык материалдарды бербей коюудан улам келтирилген зыяндын орду ушул берененин биринчи жана экинчи пункттарында көрсөтүлгөн жактар тарабынан толтурулат.
Приватизация объектов муниципальной собственности осуществляется на основе конкурсных процедур и уделить за исключением случаев, предусмотренных в пунктах второй и третьей настоящей статьи. Ушул берененин экинчи жана үчүнчү пункттарында каралган учурларды кошпогондо, муниципалдык менчик объекттерин менчиктештирүү тоорук өткөрүү жолу менен жана акы төлөө негизинде жүргүзүлөт.
Возражение против выдачи патента по основаниям, предусмотренным в пунктах 1) и 2) настоящей статьи, должны быть рассмотрены Апелляционным советом в течение срока шести месяцев после даты его получения Ушул берененин 1) жана 2) пункттарында каралган негиздер боюнча патенттин берилишине байланыштуу билдирилген каршылык, ал алынган күндөн тартып алты айдын ичинде Аппеляциялык кеңеш тарабынан аралып чыгышы керек.
В дополнение к положениям, содержащимся в пунктах семи и восьми настоящей статьи, учредительными документами, включают положения, установленные настоящим Законом для различных типов товариществ и обществ. Уюштуруу документтеринде ушул берененин жетинчи жана сегизинчи пункттарында көрсөтүлгөн шарттардан башка ушул Мыйзамда шериктиктердин жана коомдордун тиешелүү түрлөрү үчүн каралган шарттар да камтылууга тийиш.
(5) Срок охраны последующей до смерти автора и сроки, предусмотренные пунктами (2), (3) и (4), исчисляются с даты смерти или наступления события, указанного в этих пунктах, но такое термины всегда считается начать на (5) Автор дүйнөдөн кайткандан кийин берилүүчү коргоонун мөөнөтү жана (2), (3) жана (4) пункттарда караштырылган мөөнөттөр автор дүйнөдөн кайткан күндөн тартып жана (же) ушул пункттарда көрсөтүлгөн окуялар башталган күндөн тартып өтө баштайт, бирок дайыма
Лицо, утратив статус беженца на основании, упомянутых в пунктах трех до семи из части первой настоящей статьи, а кто не воспользовался правом на обжалование решения об отзыве статуса беженца, как это установлено Ушул берененин биринчи бөлүгүнүн үчүнчүдөн жетинчи абзацтарында көрсөтүлгөн жагдайлар боюнча качкын статусун жоготкон жана Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык качкын статусун жоготуу жөнүндө чечимге даттануу укугун пайдаланбаган адам Кыргыз Республ
По просьбе заявителя, в присутствии ofvalid причины и оплата соответствующей пошлины, Кыргызпатент может разрешить продление срока ответа на запрос, указанный в пунктах три и четыре этой статьи в течение шести месяцев. Өтүнмө берүүчүнүн өтүнүчү боюнча жүйөлүү себептер болсо жана тийиштүү алым төлөнгөн шартта Кыргызпатент ушул берененин үчүнчү жана төртүнчү бөлүктөрүндө каралган суроо-талапка жооп берүүнүн мөөнөтүн алты айга чейин узартууга уруксат бере алат.
Положения, указанные в пунктах первой и второй настоящей статьи соответственно применяются к договору страхования жизни, если непредвиденные является смерть застрахованного лица или причинение вреда его здоровью. Эгерде камсыздандырылган адамдын өлүмгө учурашы же анын ден соолугуна зыян келтирүү камсыздандыруу болуп саналса, бул берененин биринчи жана экинчи пункттарында каралган эрежелер тиешелүү түрдө жеке камсыздандыруу келишимине карата колдонулат.
Человек объявить публичный конкурс должен быть освобожден от обязанности возместить расходы и убытки, указанные в пунктах три и четыре этой статьи, он должен доказать, что указанная работа была выполнена не в связи с Конкурс өткөрүү жөнүндө жарыялаган жак эгерде ал көрсөтүлгөн иш конкурска байланышпастан, атап айтканда конкурс жөнүндө жарыяланганга чейин же атайылап эле конкурстун шарттарына ылайык келбегендигин далилдей алса, ушул берененин үчүнчү жана төртүнчү пункт
Объявление о приглашении к участию в торгах должно содержать, как минимум, информацию, изложенную в пунктах двух, семь, восемь, девять из точки первой настоящей статьи и общее описание закупаемых товаров, работ и услуг. Тоорукка катышууга чакырган кулактандырууда кеминде ушул берененин биринчи пунктунун экинчи, жетинчи, сегизинчи, тогузунчу абзацтарында белгиленген маалыматтар жана сатып алынуучу товарлардын, жумуштардын жана кызмат көрсөтүүлөрдүн жалпы сыпаттамасы камты

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: