Меню
Эл-Сөздүк

Глобализация хозяйственной жизни

чарбалык турмуштун дүйнөлөштүрүлүшү

глобализация хозяйственной жизни

чарбалык турмуштун дүйнөлөштүрүлүшү

Глобализация хозяйственной жизни

чарба турмушунун ааламдашуусу

Глобализация хозяйственной жизни

Чарбалык иштин ааламдашуусу
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Глобализация хозяйственной жизни

Русский Кыргызский
образ жизни; турмуш;
страхование жизни жеке камсыздандыруу
здоровый образ жизни сергек жашоо образы
Группа Страхование жизни Өмүрдү топтошуп камсыздандыруу
Ты любовь всей моей жизни Сен менин бүт өмүрүмдүн сүйүүсүсүң
Я люблю тебя больше жизни Сени жанымдан артык көрөмүн
Договор страхования жизни Өмүрдү камсыздандыруу келишими
Построение жизни в Америке. Америкада турмушту баштоо
Для улучшения достижений в жизни навыки: Турмуштук көндүмдөр боюнча окуучулардын жетишкендик деңгээлин жогорулатуу үчүн төмөнкүлөр зарыл:
Это была дверь к остальной части моей жизни. Ал менин калган өмүрүмдүн эшиги болду.
Никто не может быть лишен жизни произвольно. Эчкимдин өмүрү жок жерден кыйылышы мүмкүн эмес.
повышения роли каждого гражданина в жизни государства; мамлекеттин турмушунда ар бир жарандын ролун жогорулатуу;
Фрагменты уроков по ОСОБЕННОСТИ здорового образа жизни. Сергек жашоонун мүнөзү боюнча сабактардын фрагменттеринин моделдери
Право возместить ущерб, нанесенный жизни и здоровью наследодателя; өмүрүнө жана ден соолугуна келтирилген залалдын ордун толтуруу укугу;
Отсюда не направлены на установление какой-либо конкретной "образ жизни". Демек, ал белгилүү бир “жашоо мүнөзүн” орнотууну көздөбөйт.
- Приоритет жизни и здоровья человека, обеспечение благоприятных условий труда и отдыха; - адамдын өмүрүнүн жана ден соолугунун артыкчылыгы, анын эмгектенүүсү жана эс алуусу үчүн ыңгайлуу шарттарды камсыз кылуу;
Экологическая оценка воздействия хозяйственной и иной деятельности на окружающую среду; чарбалык жана башка иш-аракеттин жаратылыш айлана-чөйрөсүнө тийгизген таасирине баа берүүнүн материалдары;
вред, причиненный жизни или здоровью человека со стороны источника чрезмерного опасности; өтө коркунучтуулук булак менен жарандын өмүрүнө жана ден соолугуна зыян келтирилгенде;
женщины в возрасте старше пятидесяти пяти, и мужчины в возрасте за шестьдесят -для время жизни; элүү беш жаштан ашкан аялдарга жана алтымыш жаштан ашкан эркектерге - өмүр бою;
Вы, возможно, встречали их по соседству и коллег по работе или в других повседневных делах жизни. Сиз аларды кошуналар жана кошо иштешкендер катары же күнүмдүк жашоонун иштеринде жолуктурган чыгарсыз.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: