Rusça | Kırgız |
---|
Получатель | Кабыл алуучу. |
Получатель: | Кабыл алуучу:. |
Получатель Предприятие: | Пайда алуучу компания:. |
Получатель заявляет о своей приверженности цели проекта. | Алуучу Долбоордун максаттарына өзүнүн берилгендиги тууралуу билдирет.. |
Получатель и Ассоциация настоящим договариваются о следующем: | Алуучу жана Ассоциация ушуну менен төмөнкү тууралуу сүйлөшүштү:. |
Получатель, и влечет за собой выполнении проекта Entity, чтобы гарантировать, что: | Алуучу, өз алдынча иш алып баруу менен, ошондой эле Долбоорду ишке ашыруучу агенттик аркылуу буларды камсыз кылат:. |
Получатель может снимать средства с финансированием в соответствии с разделом IV Приложения 2 к настоящему Соглашению. | Алуучу ушул Макулдашууга Экинчи Тиркеменин IV Бөлүмүмүн жоболоруна ылайык Каржылоо каражаттарын тандоо жүргүзө алат.. |
Получатель должен гарантировать, что проект осуществляется в соответствии с положениями Руководства по противодействию коррупции. | Алуучу Долбоордун Коррупцияга жол бербөө боюнча жетектин жоболоруна ылайык ишке ашырылышын камсыз кылат.. |
Получатель должен Проект будет осуществляться в рамках проекта исполнителем в соответствии с положениями Операционного руководства Проекта. | Долбоорду ишке ашыруучу агенттик Долбоорду Долбоордун Операциялык жетегинин жоболоруна ылайык ишке ашырышын Алуучу камсыз кылат.. |
Получатель должен проекта учреждение-исполнитель, чтобы иметь свои финансовых отчетов в соответствии с положениями Раздела 4.09 (б) Общих условий. | Алуучу Долбоорду ишке ашыруучу агенттик өзүнүн каржылык баяндамаларына Жалпы шарттардын 4.09 (b) Бөлүмүнүн жоболоруна ылайык аудит жасатышын камсыз кылат.. |
Получатель в любое время убедиться, что проекта учреждение-исполнитель имеет достаточные функции, персонала и средств удовлетворительные Ассоциации. | Алуучу Долбоорду ишке ашыруучу агенттик ушул долбоордун күчүндө болуу мөөнөтүндө Ассоциациянын талаптарына жооп берген жетиштүү функциялар, кадрлар жана ресурстар менен камсыз кылынарына кепилдик берет.. |
Получатель должен осуществлению проекта Entity, чтобы поддерживать систему финансового управления в соответствии с положениями Раздела 4.09 Общих условий. | Долбоорду ишке ашыруучу агенттиктин каржылык башкаруу системин Жалпы шарттардын 4.09 Бөлүмүнүн жоболоруна ылайык алып барышын Алуучу камсыз кылат.. |
За исключением случаев, Ассоциация соглашается на иное, Получатель не может присвоить изменить, аннулировать или отказываться Вспомогательный соглашения или любого из его положений. | Эгерде Ассоциация менен башкача макулдашылган болбосо, Алуучу Субсидиялык макулдашууну же анын жоболорунун кайсы бирин кайра өткөрбөөгө, өзгөртпөөгө, жокко чыгарбоого же аткаруудан баш тартпоого милдеттенме алат.. |
Получатель должен осуществлять свои права в рамках Вспомогательного соглашения в таком порядке, чтобы защитить интересы Получателя и Ассоциации и для выполнения целей финансирования. | Алуучу өзүнүн Субсидиялык макулдашууда каралган укуктарын Алуучунун жана Ассоциациянын кызыкчылыктарынын корголушун камсыз кылгандай жана Каржылоонун максаттары жетишилгендей ыкмада ишке ашырат.. |
С этой целью, Получатель обязуется обеспечить реализацию Проекта будет осуществляться в рамках проекта исполнителем в соответствии с положениями статьи IV Общих условий и Проектного соглашения. | Бул максат менен Алуучу Долбоорду ишке ашыруучу агенттик Долбоорду Жалпы шарттардын IV Беренесинин жоболоруна жана Долбоор тууралуу макулдашууга ылайык ишке ашырышын камсыз кылат.. |