сказать |
айтуу, деш; она сказала правду ал чынын айтты; так сказать или можно сказать вводн. сл. мындайча айтканда, деп айтууга болот, дешке болот; скажите! или скажите, пожалуйста! или скажите на милость! разг. койчу!, кантип эле!; с позволения сказать разг.... сөрөй; көңүлгө албаңыз, жаман көрбөңүз; этот, с позволения сказать, врач... бул врач сөрөй...; чтобы не сказать больше ары жагын айтпаганда, ары жагын айтпай эле койгондо; как сказать разг. кандай десем, ким билет, кандай болоору белгисиз; к примеру сказать мисалы, мисал үчүн айтканда; сказано - сделано разг. айттым - болду; сөз бүттү. |
сказать |
|
Примеры переводов:(бета) сказать
Русский | Кыргызский |
---|---|
сказать | Айт. |
пуст, пожалуйста еще раз сказать | бош экен, дагы бир жолу айтыңыз. |
Могу ли я сказать, как не-Канадский что? | Билесиңерби, бул кандай канадалыктарга окшош эмес?. |
Бедной страной будет сказать: "Нет, наоборот. | Аларга кедей мамлекеттер: “Жок, тескерисинче- деп айтышат.. |
Что мы можем сказать, был снова и снова сказал. | Биз азыр айтайын деп жаткан нерсе, буга чейин бир нече жолу кайталанган.. |
не имеет номер телефона, пожалуйста, еще раз сказать | телефон номуру жок, кайра кайталаңыз. |
Что можно сказать о доминирующей качества Бога, его любовь? | Ал эми Кудайдын эң негизги сапаты — сүйүүсү тууралуу эмне айтууга болот?. |
И вы знаете, когда он вошел, я мог бы просто сказать, что он видел их. | Ал кирип келгенде, ал аларды көрдү деп айта алам.. |
Вы можете сказать, что правительство является самым важным институтом. | Өкмөт эң маанилүү мекеме деп айтышыңыз мүмкүн.. |
Вы можете сказать, что правительство является самым важным институтом. | Сиз өкмөт эң маанилүү мекеме деп айтышыңыз мүмкүн.. |
Если новый тест является лишь быстрее, репортер должен сказать об этом. | Эгер жаңы тест тезирээк жасала турган болсо, кабарчы ошого басым жасашы керек.. |
"Для того, чтобы сказать, что я сделал проект в одиночку, было бы абсурдно. | «Бул долбоорду өзүм жалгыз түзгөнүмдү таңуулоо маанисиз сөз болуп калмак.... |
Я не хочу сказать, что инфляция является порок и называют его "аморальным". | Инфляция жаман же “абийирсиз” нерсе деп сындагым келбейт.. |
В обоих случаях, зрители могут сказать, что источником информации является полиции. | Булардын экөөндө тең маалымат булагы полиция экенин аудитория билет.. |
Что бы вы ни говорили о Германии, вы не можете сказать, что это был неграмотным страна. | Германия жөнүндө кандай гана сөздөр айтылбасын, бирок аны сабатсыз мамлекет болгон деп айтуу мүмкүн эмес.. |
Это то, что можно также сказать обо всех лекарствах, которые влияют на нервы и умы людей. | Муну адамдын нервдери менен акыл-эсине таасир эткен дары-дармекке салыштырып карап көрсөк болот.. |
Многое еще можно сказать в оправдание этого требования, чем могут быть предложены здесь. | Бул жерде келтирилген ырастама жөнүндө бир топ нерсени айтуу керек.. |
"Это я", или, что более правильно грамматически, "Это я", как мы могли бы сказать по-английски. | "Мен”, же, грамматикалык жактан туурараак, "Бул мен", биз англисче айткандай.. |
Найти все переводы слова "сказать" на Русском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "сказать"?
Ввойти