Меню
Эл-Сөздүк

нормалдуу чектен өтүү

fall outside the or­dinary limit

нормалдуу чектен өтүү

переход за нор­мальный предел

Примеры переводов: нормалдуу чектен өтүү

Кыргызский Русский
өтүү; собирается;
өйдөл өтүү; вверх;
"Китепти тандоо" - башка китепке өтүү. Выберите книгу, чтобы изменить еще одну книгу.
Бирдиктүү мамлекеттик каттоо тутумуна өтүү Переход к единой системе государственной регистрации
автомобиль аркылуу өтүү учуунун кубаттуулугун күчөтөт. Наезд автомобиль будет взимать власть летать.
Бул учурда жаңы иш режимине өтүү расмий түрдө жоболоштурулуп жана жетекчилик тарабынан бекитилүүгө тийиш. Переход к новому режиму работы должен быть официально зарегистрированы и одобрены руководством.
Талдоо жүргүзүүнүн жалпы жол-жоболоруна өтүү да өкмөттүн башка мамлекеттер менен жүргүзгөн диалогун жеңилдетти. Используя эти общепризнанных инструментов для анализа успеха развития также облегчает диалог между республикой и другими странами.
Кыргызстандын улуттук өкмөтүнө байланыштуу төмөнкү негизги маалыматтарды эскертип өтүү менен, иш-чараны баштай берсеңиз болот. Начните упражнение с напоминания участникам следующих основных фактов о национальном правительстве Кыргызстана:
Ал эл аралык колдонмолордун радио толкундарынын таасиринин чектен ашпоосу жөнүндө сунуштарын эске алуу менен иштеп чыгарылган. Он предназначен, чтобы не превышать предельные уровни облучения в радиочастотном диапазоне, рекомендованный международными стандартами.
Бардык коомдорду мыйзам башкаргандыктан, бир укуктук юрисдикциядан башка бир юрисдикцияга өтүү, бир коомдун башка бир коомго өтүшүн шарттайт. Поскольку все общества управляются законом, переход от одной правовой юрисдикции, в некоторой степени, переход от одного общества к другому.
Муниципалдык мүлк пайдаланууга же ижарага берилген адам, мамлекеттик каттоо органдарында каттоодон өтүү, ошондой эле ар кандай каттоо чыгымдары үчүн жоопкерчилик тартат. Человек, который был предоставлен в пользование или аренду права на муниципальную собственность несет ответственность за регистрацию сделки в реестре государственного имущества, а также для любых регистрационных сборов.
2. ‘The Myth of Human Self-Identity: Unity of Civil and Political Society in Socialist Thought’, Ч. Кукатас, Д. Ловел жана В. Мей (eds.), The Transition from Socialism: State and Civil Society in the USSR (Социализмден өтүү: СССРдеги мамлекет жана жаранды "Миф о человеческой самоидентификации: единства гражданских и политических общества в социалистической мысли», в C.Kukathas, Д. Ловелл, и W. Maey (ред.), Переход от социализма: государство и гражданское общество в СССР (Мельбурн: Longman Cheshire, 1991, p
лизинг келишими токтотулган учурда лизинг берүүчүгө лизингдин объектисин нормалдуу пайдалангандыкты эске алуу менен же лизинг келишиминде каралган баштапкы калыбында кайтарып берүүгө. по окончании договора аренды, вернуть предмет лизинга лизингодателю в том же состоянии его была получена в менее нормального износа или в состоянии, обусловленном договором лизинга.
Бул отчетто биринчи жолу БУУӨПтүн аныктоосу боюнча өлкөнүн ондон бир белүгү чектен ашкан жакырчылыкта жашай тургандыгын жарыялаган, калктын жакырчылыгынын Кыргызстан үчүн индекси белгиленди. Индекс нищеты населения для республики рассчитывается впервые, показывая, что почти одна десятая часть населения живет в условиях крайней нищеты в соответствии с классификациями ПРООН.
Эгерде эл аралык матч башка өлкөгө которулса, бул жана башка буга байланышкан окуяларга (мисалы, кийинки раундга өтүү) коюмдар боюнча төлөп берүү “1” деп эсептелген утуш коэффициенти менен жүргүзүлөт. Если международный матч переносится в другую страну, коэффициенты усиления по ставкам на эти и связанных с ними событий (например, проходящей в следующий раунд), принимаются равными "1".
Эгерде максат билим берүү же кадрларды даярдоо болсо, ал консультанттар кызмат көрсөтүүлөргө керек болгон көлөмгө баа бере тургандай окуудан өтүү үчүн кызматкерлердин саны тууралу кеңири маалымат менен өзүнчө көрсөтүлүүгө тийиш. Если передача знаний или подготовки кадров является объективным, оно должно быть специально указано наряду с подробной информацией о количестве сотрудников, которые будут проходить подготовку, позволяющую консультанты смогли оценить необходимые ресурсы.
[NB: Техникалык маселеде BASты айтып өтүү зарыл эмес. Бирок, BAS кызматкерлери текшерүүчү кеңешме чегинде талкуулонуучу аспекттерде, ошондой эле маалымат алмашуудагы талаптарда пайда алуучу компания жана кеңеш берүүчү менен макулдашууга тийиш. Алар ушул к [NB: прямые ссылки не должны быть сделаны, чтобы BAS в ТЗ однако BAS команды должны согласиться с бенефициаром проекта и консультантом по совещаний по рассмотрению, в котором BAS команды рассчитывать на участие и на любой обмен информацией требования].
ойлоп табылган нерсе же өнөр жай үлгүсү боюнча учурда колдонулуудагы Кыргыз Республикасынын алдын-ала патенттеринин, бирдиктүү корголгон документке өтүү жөнүндө Мыйзам күчүнө киргенге чейин, өтүнмө берилген күндөн тартып беш жылдык мөөнөтү аяктай элек бол по действующим предварительным патентов КР на изобретения или промышленного образца, который пятилетний срок с даты подачи заявки не истек до вступления в силу этого, обеспечивающих переход права к единому охранному
бирдиктүү корголгон документке өтүү жөнүндө Мыйзам күчүнө киргенге чейин тапшырылган ойлоп табылган нерсеге же өнөр жай үлгүсүнө Кыргыз Республикасынын алдын-ала патентин берүү жөнүндө өтүнмөлөр боюнча, өтүнмө ээси ойлоп табылган нерсеге же өнөр жай үлгүс по заявкам на выдачу предварительного патента Кыргызской Республики на изобретение или промышленный образец, который было подано до вступления в силу закона, предусматривающего переход к единому охранному документу, заявитель имеет право на
ойлоп табылган нерсе же өнөр жай үлгүсү боюнча учурда колдонулуудагы Кыргыз Республикасынын алдын-ала патенттеринин, бирдиктүү корголгон документке өтүү жөнүндө Мыйзам күчүнө киргенге чейин, өтүнмө берилген күндөн тартып беш жылдык мөөнөтү өтүп кеткен бол действующим предварительным патентам Кыргызской Республики на изобретение или промышленный образец, который пятилетняя период с момента подачи заявки истек до вступления в силу этого, обеспечивающих переход права к единому охранному документу, ШЭЛ

Примеры переводов: нормалдуу чектен өтүү

Кыргызский Английский
өтүү; going;
өйдөл өтүү; upward;
"Китепти тандоо" - башка китепке өтүү. "Select book" to change another book.
Бирдиктүү мамлекеттик каттоо тутумуна өтүү Transition to the single state registration system
автомобиль аркылуу өтүү учуунун кубаттуулугун күчөтөт. Run over a car will charge the fly power.
Бул учурда жаңы иш режимине өтүү расмий түрдө жоболоштурулуп жана жетекчилик тарабынан бекитилүүгө тийиш. The transfer to the new regime of work should be officially registered and approved by the management.
Талдоо жүргүзүүнүн жалпы жол-жоболоруна өтүү да өкмөттүн башка мамлекеттер менен жүргүзгөн диалогун жеңилдетти. Using these widely accepted tools for analysing development success also facilitates dialogue between the republic and other countries.
Кыргызстандын улуттук өкмөтүнө байланыштуу төмөнкү негизги маалыматтарды эскертип өтүү менен, иш-чараны баштай берсеңиз болот. Begin the activity by reminding participants of the following basic facts about the national government of Kyrgyzstan:
Ал эл аралык колдонмолордун радио толкундарынын таасиринин чектен ашпоосу жөнүндө сунуштарын эске алуу менен иштеп чыгарылган. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines.
Бардык коомдорду мыйзам башкаргандыктан, бир укуктук юрисдикциядан башка бир юрисдикцияга өтүү, бир коомдун башка бир коомго өтүшүн шарттайт. Since all societies are governed by law, the move from one legal jurisdiction is, to some extent, a move from one society to another.
Муниципалдык мүлк пайдаланууга же ижарага берилген адам, мамлекеттик каттоо органдарында каттоодон өтүү, ошондой эле ар кандай каттоо чыгымдары үчүн жоопкерчилик тартат. Person who was granted use or lease rights on municipal property shall be responsible for registration of the transaction in the state property registry and for any registration fees.
2. ‘The Myth of Human Self-Identity: Unity of Civil and Political Society in Socialist Thought’, Ч. Кукатас, Д. Ловел жана В. Мей (eds.), The Transition from Socialism: State and Civil Society in the USSR (Социализмден өтүү: СССРдеги мамлекет жана жаранды ‘The Myth of Human Self-Identity: Unity of Civil and Political Society in Socialist Thought’, in C.Kukathas, D. Lovell, and W. Maey (eds.), The Transition from Socialism: State and Civil Society in the USSR (Melbourne: Longman Cheshire, 1991, pp.41-58, at
лизинг келишими токтотулган учурда лизинг берүүчүгө лизингдин объектисин нормалдуу пайдалангандыкты эске алуу менен же лизинг келишиминде каралган баштапкы калыбында кайтарып берүүгө. upon termination of a lease agreement, return the leased asset to the lessor in the same condition its was received in less normal depreciation or in the condition stipulated in the lease agreement.
Бул отчетто биринчи жолу БУУӨПтүн аныктоосу боюнча өлкөнүн ондон бир белүгү чектен ашкан жакырчылыкта жашай тургандыгын жарыялаган, калктын жакырчылыгынын Кыргызстан үчүн индекси белгиленди. The Human Poverty Index for the republic is calculated for the first time, showing that nearly one tenth of the population lives in extreme poverty according to UNDP classifications.
Эгерде эл аралык матч башка өлкөгө которулса, бул жана башка буга байланышкан окуяларга (мисалы, кийинки раундга өтүү) коюмдар боюнча төлөп берүү “1” деп эсептелген утуш коэффициенти менен жүргүзүлөт. If the international match is transferred to the other country, the gain coefficients for stakes to these and related events ( for example: passing to the next round) shall be accepted as equal to "1".
Эгерде максат билим берүү же кадрларды даярдоо болсо, ал консультанттар кызмат көрсөтүүлөргө керек болгон көлөмгө баа бере тургандай окуудан өтүү үчүн кызматкерлердин саны тууралу кеңири маалымат менен өзүнчө көрсөтүлүүгө тийиш. If transfer of knowledge or training of personnel is an objective, it should be specifically outlined along with details of number of staff to be trained to enable consultants to estimate the required resources.
[NB: Техникалык маселеде BASты айтып өтүү зарыл эмес. Бирок, BAS кызматкерлери текшерүүчү кеңешме чегинде талкуулонуучу аспекттерде, ошондой эле маалымат алмашуудагы талаптарда пайда алуучу компания жана кеңеш берүүчү менен макулдашууга тийиш. Алар ушул к [NB: explicit references should not be made to BAS in the TOR however BAS teams should agree with the project beneficiary and the consultant on the review meetings in which BAS teams expect to participate and on any information sharing requirements].
ойлоп табылган нерсе же өнөр жай үлгүсү боюнча учурда колдонулуудагы Кыргыз Республикасынын алдын-ала патенттеринин, бирдиктүү корголгон документке өтүү жөнүндө Мыйзам күчүнө киргенге чейин, өтүнмө берилген күндөн тартып беш жылдык мөөнөтү аяктай элек бол regarding effective preliminary patents of the Kyrgyz Republic for invention or industrial design, which five-year-period since the date of application filing is not expired before entering into effect of the Law providing transition to unified protected
бирдиктүү корголгон документке өтүү жөнүндө Мыйзам күчүнө киргенге чейин тапшырылган ойлоп табылган нерсеге же өнөр жай үлгүсүнө Кыргыз Республикасынын алдын-ала патентин берүү жөнүндө өтүнмөлөр боюнча, өтүнмө ээси ойлоп табылган нерсеге же өнөр жай үлгүс regarding applications for grant of preliminary patent of the Kyrgyz Republic for invention or industrial design, which were filed before entering into effect of the Law providing the transition to unified protected document , the applicant has a right to
ойлоп табылган нерсе же өнөр жай үлгүсү боюнча учурда колдонулуудагы Кыргыз Республикасынын алдын-ала патенттеринин, бирдиктүү корголгон документке өтүү жөнүндө Мыйзам күчүнө киргенге чейин, өтүнмө берилген күндөн тартып беш жылдык мөөнөтү өтүп кеткен бол effective preliminary patents of the Kyrgyz Republic for invention or industrial design, which five-year-period since the date of application filing is expired before entering into effect of the Law providing transition to unified protected document, shal

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: